Decreto federale concernente la soppressione dell'obbligo d'acquisto di apparecchi di distillazione e di acquavite
# S T #
del 24 marzo 1995
L'Assemblea federale della Confederazione Svizzera, visto il messaggio del Consiglio federale del 19 ottobre 1994", decreta: I
La Costituzione federale è modificata come segue: Art. 32bis cpv. 2 ultimo periodo e cpv. 6 2 Ultimo periodo abrogato 6 Ad eccezione della quantità esente da imposta occorrente al produttore e delle specialità, la Confederazione può acquistare a prezzi adeguati l'acquavite prodotta in Svizzera.
Il
II presente decreto sottosta al voto del popolo e dei Cantoni.
Consiglio nazionale, 24 marzo 1995 II presidente: Claude Frey II segretario: Duvillard
" FF 1995 I 65 262
Consiglio degli Stati, 24 marzo 1995 II presidente: Küchler II segretario: Lanz
Schweizerisches Bundesarchiv, Digitale Amtsdruckschriften Archives fédérales suisses, Publications officielles numérisées Archivio federale svizzero, Pubblicazioni ufficiali digitali
Decreto federale concernente la soppressione dell'obbligo d'acquisto di apparecchi di distillazione e di acquavite del 24 marzo 1995
In
Bundesblatt
Dans
Feuille fédérale
In
Foglio federale
Jahr
1995
Année Anno Band
2
Volume Volume Heft
13
Cahier Numero Geschäftsnummer
---
Numéro d'affaire Numero dell'oggetto Datum
04.04.1995
Date Data Seite
262-262
Page Pagina Ref. No
10 118 139
Das Dokument wurde durch das Schweizerische Bundesarchiv digitalisiert.
Le document a été digitalisé par les. Archives Fédérales Suisses.
Il documento è stato digitalizzato dell'Archivio federale svizzero.