BBl 2023 www.fedlex.admin.ch Massgebend ist die signierte elektronische Fassung

Veröffentlichung von Schutzgesuchen in der Schweiz von internationalen Registrierungen von Ursprungsbezeichnungen und geografischen Angaben nach dem Lissabonner System Das Eidgenössisches Institut für Geistiges Eigentum, gestützt auf die Bestimmungen der Genfer Akte des Lissabonner Abkommens über Ursprungsbezeichnungen und geografische Angaben1 sowie deren Ausführungsordnung2, die Art. 50c ff. des Bundesgesetzes vom 28. August 1992 über den Schutz von Marken und Herkunftsangaben (MSchG)3 und Art. 52r der Verordnung vom 23. Dezember 1992 über den Schutz von Marken und Herkunftsangaben (MSchV)4, die Richtlinien des Instituts vom 1. Dezember 2021 für die Eintragung von GUB und GGA nicht landwirtschaftlicher Erzeugnisse und für die internationale Registrierung von geografischen Angaben (vgl. Teil 7, Ziff. 3.2.2.1.3, Fn. 25)5, veröffentlicht die folgenden Ursprungsbezeichnungen (nachfolgend AO) und geografischen Angaben (nachfolgend IG), die von der Weltorganisation für geistiges Eigentum (WIPO) am 31. März 2023, 4. April 2023, 6. April 2023, 14. April 2023, 28. April 2023, 24. Mai 2023 und 16. Juni 2023 eröffnet worden sind: Registrierungs- Name der Bezeichnung Nr.

Produkt

1226 (AO)

Baena

Huile d'olive Europäische Union

1228 (IG)

Bayerisches Bier

Bière

1 2

3 4 5

Ursprungsvertragspartei

Europäische Union

Begünstigte

Tout producteur respectant le cahier des charges.

Conseil régulateur de l'appellation d'origine protégée «Baena».

Tout producteur/opérateur respectant le cahier des charges du produit.

Nom du groupement demandeur: Bayerischer Brauerbund e.V.

SR 0.232.111.14 Gemeinsame Ausführungsordnung zum Lissabonner Abkommen über den Schutz der Ursprungsbezeichnungen und ihre internationale Registrierung und zur Genfer Akte des Lissabonner Abkommens über Ursprungsbezeichnungen und geografische Angaben, SR 0.232.111.141 SR 232.11 SR 232.111 Abrufbar unter https://www.ige.ch/de/uebersicht-dienstleistungen/dokumente-undlinks/herkunftsangaben.

2023-1995

BBl 2023 1655

BBl 2023 1655

Registrierungs- Name der Bezeichnung Nr.

Ursprungsvertragspartei

Begünstigte

Aceite de Mallorca / Huile d'olive Aceite mallorquín / Oli de Mallorca / Oli mallorquí Vinohradnícka Vin oblas Tokaj

Europäische Union

Tout producteur respectant le cahier des charges.

Europäische Union

1231 (IG)

/ Tsikoudia/ / Tsipouro

Boisson spiritueuse

Europäische Union

1232 (IG)

Szentesi paprika

Poivron doux Europäische Union

1233 (IG)

Münchener Bier

Bière

Europäische Union

1234 (IG)

Ouzo / O

Boisson spiritueuse

Europäische Union

1235 (IG)



Vin

Europäische Union

Tout producteur respectant le cahier des charges du produit.

TOKAJ REGNUM, obcianske zdruzenie.

Tout producteur respectant le cahier des charges du produit.


(.....) ­
Assocition des distillateurs de vin et de produits viticoles de Grèce (ENAPAPE).

Transliteration: Enosi Apostagmatopion Ampeloinikon Proionton Elados Tout producteur respectant le cahier des charges du produit.

Groupement de producteurs: DelKerTESZ.

Tout producteur/opérateur respectant le cahier des charges du produit.

Nom du groupement demandeur: Verein Münchener Brauereien e.V.

Tout producteur respectant le cahier des charges du produit.


& (.....) ­ Fédération grecque des producteurs de boissons spiritueuses (S.E.A.O.P).

Transliteration: Sindesmos Elinon Paragogon Apostagmaton & Alkoolouhon Poton (S.E.A.O.P.)

Tout producteur respectant le cahier des charges du produit.

1229 (AO)

1230 (AO)

2/8

Produkt

BBl 2023 1655

Registrierungs- Name der Bezeichnung Nr.

Produkt

Ursprungsvertragspartei

1236 (IG)



Vin

Europäische Union

1237 (AO)

Alföldi kamillavirágzat

Plantes, tisanes

Europäische Union

Begünstigte

«..... ­


»



«

» (EN.O.A.V.E. ­ Association des producteurs de vin du vignoble de la Grèce du Nord», avec le titre distinctif «Routes des vins de la Grèce du Nord»).

Transliteration: «ENOAVE ­ Enosi Inoparagogon tou Ampelona tis Voriou Elados» with the distinctive title «Dromi tou krasiou tis Voriou Elados» Tout producteur respectant le cahier des charges du produit.

«..... ­


»



«

» (EN.O.A.V.E. ­ Association des producteurs de vin du vignoble de la Grèce du Nord», avec le titre distinctif «Routes des vins de la Grèce du Nord»).

Transliteration: «ENOAVE ­ Enosi Inoparagogon tou Ampelona tis Voriou Elados» with the distinctive title «Dromi tou krasiou tis Voriou Elados» Tout producteur respectant le cahier des charges du produit.

Nom du groupement de déposants sans détail personnel: «Alföldi vadonterm kamillavirág gyjtk és feldolgozók csoportosulása» (Groupement de cueilleurs et de transformateurs de fleurs de camomille sauvage dans la Grande Plaine de Hongrie).

3/8

BBl 2023 1655

Registrierungs- Name der Bezeichnung Nr.

Produkt

Ursprungsvertragspartei

Begünstigte

1238 (IG)

Salame Felino

Salami, saucisson

Europäische Union

1239 (IG)

/ / Spiritueux / Zivania

Europäische Union

1240 (AO)



Vin

Europäische Union

1241 (AO)

Gioia del Colle

Vin

Europäische Union

1242 (IG)


/ Bulgarsko
rozovo maslo

Huiles essentielles

Europäische Union

1243 (IG)

Pálinka

Eau-de-vie de fruit

Europäische Union

1244 (IG)

Törkölypálinka

Europäische Union

1245 (AO)

Franciacorta

Eau-de-vie de marc de raisin Vin

1246 (AO)

Dons

Vin

Europäische Union

1247 (AO)

Oli de l'Empordà / Huile d'olive Europäische Aceite de Union L'Empordà Aceite de Terra Huile d'olive Europäische Alta / Oli de Terra Union Alta Aylés Vin Europäische Union Condado de Huelva Vin Europäische Union

Tout producteur respectant le cahier des charges du produit.

Consorzio di Tutela del Salame Felino IGP.

Tout producteur respectant les cahiers des charges du produit.

Tout producteur respectant les cahiers des charges du produit.

Tout producteur respectant le cahier des charges du produit.

Consorzio Volontario per la Tutela e la Valorizzazione dei Vini D.O.C. «Gioia del Colle».

Tout producteur respectant le cahier des charges du produit.

Union «Huile de rose bulgare».

Tout producteur respectant le cahier des charges du produit Tout producteur respectant le cahier des charges du produit.

Tout producteur respectant le cahier des charges du produit.

Consorzio per la tutela del Franciacorta.

Tout producteur respectant le cahier des charges du produit.

Tout producteur respectant le cahier des charges.

1248 (AO) 1249 (AO) 1250 (AO)

4/8

Europäische Union

Tout producteur respectant le cahier des charges.

Tout producteur respectant les spécifications du produit.

Tout producteur respectant les spécifications du produit.

BBl 2023 1655

Registrierungs- Name der Bezeichnung Nr.

Produkt

Ursprungsvertragspartei

Begünstigte

Tout producteur respectant le cahier des charges.

CAIZ CARRIZAL S.L.U (Dehesa del Carrizal Vino de Pago).

Tout producteur respectant les spécifications du produit.

Tout producteur respectant les spécifications du produit.

Tout producteur respectant les spécifications du produit.

Tout producteur respectant le cahier des charges.

Tout producteur respectant le cahier des charges.

Tout producteur respectant le cahier des charges.

Tout producteur respectant le cahier des charges.

Tout producteur respectant le cahier des charges du produit.

Groupement demandeur: Association grecque des industries laitières (SEVGAP).

Tout producteur respectant le cahier des charges du produit.


(..I...)
­ Fédération grecque des industries et transformateurs d'huile d'olive (S.E.VI.T.EL.)

Transliteration: Syndesmos Ellinikon Viomichanion Typopoiiseos Elaioladou (S.E.VI.T.EL.)

Tout producteur respectant le cahier des charges du produit.


(..I...)
­ Fédération grecque des industries et transformateurs d'huile d'olive (S.E.VI.T.EL.)

1251 (AO)

Dehesa del Carrizal Vin

Europäische Union

1252 (AO)

Islas Canarias

Vin

1253 (AO)

Lanzarote

Vin

1254 (AO)

La Palma

Vin

1255 (AO)

Pasas de Málaga

Raisin sec

1256 (AO)

Pimentón de Murcia «Pimentón»

1257 (AO)

Ycoden-Daute-Isora Vin

1258 (AO)

Sierras de Málaga

Vin

1259 (AO)

/ Feta

Fromage

Europäische Union Europäische Union Europäische Union Europäische Union Europäische Union Europäische Union Europäische Union Europäische Union

1260 (AO)

/
Kalamata

Huile d'olive Europäische Union

1261 (AO)



Huile d'olive Europäische
/ Kolymvari
Union Chanion Kritis

5/8

BBl 2023 1655

Registrierungs- Name der Bezeichnung Nr.

Produkt

Ursprungsvertragspartei

1262 (AO)


/ Sitia
Lasithiou Kritis

Huile d'olive Europäische Union

1263 (IG)

Pacharán navarro

Boissons spiritueuses

1264 (IG)

Carne de Ávila

1265 (IG)

Chorizo Riojano

1266 (AO)

ManzanillaSanlúcar de Barrameda / Manzanilla Monterrei

Viande fraîche Europäische Union Charcuterie Europäische Union Vin Europäische Union

1267 (AO)

Vin

1268 (IG)

Vino Naranja del Condado de Huelva

Vins aromatisés

1269 (IG)



Vin

6/8

Europäische Union

Europäische Union Europäische Union

Europäische Union

Begünstigte

Transliteration: Syndesmos Ellinikon Viomichanion Typopoiiseos Elaioladou (S.E.VI.T.EL.)

Tout producteur respectant le cahier des charges du produit.


(..I...)
­ Fédération grecque des industries et transformateurs d'huile d'olive (S.E.VI.T.EL.)

Transliteration: Syndesmos Ellinikon Viomichanion Typopoiiseos Elaioladou (S.E.VI.T.EL.)

Tout producteur respectant le dossier technique de l'indication géographique Pacharán navarro.

Tout producteur respectant le cahier des charges.

Tout producteur respectant le cahier des charges.

Tout producteur respectant les spécifications du produit.

Tout producteur respectant les spécifications du produit.

Tout producteur respectant le dossier technique de l'indication géographique «Vino Naranja del Condado de Huelva».

Tout producteur respectant le cahier des charges du produit.

« ­

»,
«A» (Association des producteurs de vin ­
Vignerons des îles de la mer Égée, avec le titre distinctif «ENOANA») Transliteration: «Enosi Inopion ­ Ampelourgon Nison Egeou»

BBl 2023 1655

Registrierungs- Name der Bezeichnung Nr.

Produkt

Ursprungsvertragspartei

1270 (IG)

/ Lakonia Huile d'olive Europäische
Union

1271 (IG)

Vermut di Torino / Vin aromatisé Europäische Vermouth di Torino Union

1272 (IG)

Suomalainen Vodka Spiritueux Europäische / Finsk Vodka / Union Vodka of Finland Les Garrigues Huile d'olive Europäische Union

1218 (AO)

1275 (AO)



/
Masticha Chiou

Résine naturelle

Europäische Union

1276 (IG)

Magiun de prune Topoloveni

Magiunconfiture

Europäische Union

1277 (IG)

Finocchiona

Produit à base Europäische de viande Union

Begünstigte

Tout producteur respectant le cahier des charges du produit.


(..I...)
­ Fédération grecque des industries et transformateurs d'huile d'olive (S.E.VI.T.EL.)

Transliteration: Syndesmos Ellinikon Viomichanion Typopoiiseos Elaioladou (S.E.VI.T.EL.)

Tout producteur respectant le cahier des charges de l'indication géographique «Vermut di Torino» ou «Vermouth di Torino».

Consorzio del Vermouth di Torino.

Tout producteur respectant le cahier des charges du produit.

Tout producteur respectant le cahier des charges.

Conseil régulateur de l'appellation d'origine protégée Les Garrigues.

La coopérative appelée «

»/«THE CHIOS MASTIHA GROWERS ASSOCIATION».

Transliteration: ENOSI MASTIHOPARAGOGON CHIOU Toute entreprise respectant les normes de l'appellation d'origine.

Tout fabricant/industriel respectant le cahier des charges du produit.

SC Sonimpex Topoloveni SRL Tout producteur respectant le cahier des charges du produit.

Consorzio di Tutela della Finocchiona IGP.

7/8

BBl 2023 1655

Registrierungs- Name der Bezeichnung Nr.

Produkt

Ursprungsvertragspartei

Begünstigte

1278 (AO)

Bolgheri

Vin

Europäische Union

1280 (AO)

Telemea de Ibneti

Fromage telemea

Europäische Union

Tout producteur respectant le cahier des charges du produit.

Consorzio per la Tutela dei Vini Bolgheri e Bolgheri Sassicaia DOC.

Asociaia pentru Promovarea Produselor Tradiionale de pe Valea GurghiuluI Groupement de producteurs et tout fabricant/opérateur respectant le cahier des charges du produit

Weitere Informationen Weitere Details zu diesen geografischen Angaben (AO und IG) finden Sie in der WIPO-Datenbank «Lisbon Express»6.

Einsprache Gemäss Art. 50e Abs. 3 MSchG kann jeder Dritte oder Kanton (vgl. Art. 52r Abs. 1 MSchV), der durch eine der oben erwähnten internationalen Registrierungen in seinen Rechten oder Interessen berührt ist, innerhalb von drei Monaten nach dieser Veröffentlichung aus den in Art. 50e Abs. 1 Bst. a bis c MSchG aufgezählten Gründen beim Institut schriftlich ein Gesuch um Verweigerung der Wirksamkeit des Schutzes dieser internationalen Registrierung in der Schweiz einreichen («Einsprache»). Die Einsprachefrist beginnt am ersten Tag des Monats zu laufen, der dem Monat dieser Veröffentlichung folgt (Art. 52r Abs. 2 MSchV). Die Einspracheschrift muss den Formerfordernissen von Art. 20 MSchV entsprechen (vgl. Art. 52r Abs. 3 MSchV) und insbesondere eine kurze Begründung enthalten (Art. 20 Bst. e MSchV). Sie kann per Post oder elektronisch (origin.admin@ekomm.ipi.ch) an das Institut übermittelt werden.

Rechtsmittel Gegen diese Veröffentlichung kann kein Rechtsmittel ergriffen werden.

10. Juli 2023

Eidgenössisches Institut für Geistiges Eigentum: Abteilung Marken & Designs

6

8/8

Abrufbar unter https://www.wipo.int/ipdl-lisbon/struct-search.