688 # S T #

Wettbewerb- und Stellenausschreibungen sowie Anzeigen.

Stellenausschreibungen.

Dienstabteilung und ' Anmeldestelle

Vakante Stelle

Erfordernisse

AnBesoldung meldungs termin

Justiz- und Polizeidépartement

Direktor des Allgemeine Bildung; 8300 mit 20. Nov.

eidgenössischen gründliche Kenntnis des Erhöhung 1924 Versicherungs- Versicherungswesens mit bis auf amtes Inbegriff seiner ver10,300 nebst sicherungs technischen TeuerungsGrundlagen zulagen (2.).

Justiz- und

Juristischer Abgeschlossene juristische Experte U. Kl. Bildung. Gute Kenntnis

Polizeidepartement,

der Landessprachen

Versicherungsamt

Zolldepartement Kontrollgehilfe Gehilfe I. Ł1. gemäss (Zollverwaltung), beim Hauptzoll- Art. 16 der Verordnung Zolldirektion In amt Locle-Bhf. über die Organisation Lausanne der Zollverwaltung vom 12: Juni 1911

5200 bis 7300 nebst Teuerungszulagen

10. Nov.

3700 bis 4400

8. Nov.

1924

1924

(2..)

(2..)

Zolldepartement Kassagehilfe beim Gehilfe I. Kl. gemäss 3700 15. Nov.

1924 (Zollverwaltung), Hauptzollamt Art. 16 der Verordnung bis 4600 Zolldirektion In Lausanne-Entrepôt über die Organisation Lausanne

Bundesgericht, Präsident des Bundesgerichte

der Zollverwaltung vom 12. Juni 1911

Französischer Sekretär

Umfassende juristische Bildung, Gerichts- oder Anwaltspraxis. Französische Muttersprache, Beherrschung des Deutschen, Kenntnis des Italienischen

(2.).

*)

1 18, Nov.

1924

(2.).

*) Fr. 6000--8500, zuzüglich die gesetzlichen Teuerungszulagen, die zurzeit Fr. 4080--4912 betragen.

Schweizerisches Bundesarchiv, Digitale Amtsdruckschriften Archives fédérales suisses, Publications officielles numérisées Archivio federale svizzero, Pubblicazioni ufficiali digitali

Wettbewerb- und Stellenausschreibungen, sowie Anzeigen.

In

Bundesblatt

Dans

Feuille fédérale

In

Foglio federale

Jahr

1924

Année Anno Band

3

Volume Volume Heft

45

Cahier Numero Geschäftsnummer

---

Numéro d'affaire Numero dell'oggetto Datum

05.11.1924

Date Data Seite

688-688

Page Pagina Ref. No

10 029 200

Das Dokument wurde durch das Schweizerische Bundesarchiv digitalisiert.

Le document a été digitalisé par les. Archives Fédérales Suisses.

Il documento č stato digitalizzato dell'Archivio federale svizzero.