84

Bekanntmachungen von Departementen und andern Verwaltungsstellen des Bundes, # S T #

3 % Eidgenössische Anleihe von Fr. 70,000,000 von 1903.

Kapitalrückzahlung auf 15. April 1928.

Infolge der heute gemäss Amortisationsplan stattgefundenen Verlosung gelangen auf 15. April 1928 aus der obgenannten Anleihe nachfolgende Obligationen zur Rückzahlung und treten von diesem Zeitpunkte hinweg ausser Verzinsung: Nrn.

Nrn.

Nrn.

NTM.

34551-34600 84401-- 84450 109651--109700 1251-- 1300 84651-- 84700 110301--110350 5201-- 5250 34851--34900 89551-- 89600 110651--110700 6751-- 6800 35951--36000 92201-- 92250 121651--121700 8501-- 8550 38401--38450 95801-- 95850 124201--124250 9001-- 9050 43351--43400 96101-- 96150 132101--132150 13851--13900 46451--46500 97051-- 97100 133001--133050 17051--17100 65151--65200 97851-- 97900 133101--133150 18801--18850 69451--69500 98651-- 98700 134501--134550 19651--19700 72951--73000 99051-- 99100 134651--134700 20901--20950 74451--74500 24201--24250 77351--77400 102101--102150 139651--139700 28001--28050 79651--79700 102851--102900 139751--139800 30001--30050 82701--82750 103951--104000 139801--139850 31651--31700 83501--83550 104751 -- 104800 34451--34500 84301--84350 105501--105550 Die Einlösung vorbezeichneter Obligationen im Gesamtbeträge von Fr. 1,450,000 erfolgt in der Schweiz: an den Kassen der Schweizerischen Nationalbank und den übrigen schweizerischen Banken; in Frankreich : bei der Banque de Paris et des Bays-Bas und beim Crédit Lyonnais in Paris.

Von den früheren Ziehungen sind noch folgende Obligationen ausstehend : 15. April 1915: Nrn. 115289--90, 115294--95 (verjährt).

15. April 1920: Nrn. 89151--52.

15. April 1922: Nrn. 12983--85, 70787.

85

15. April 1923: Nrn. 9219--20, 9222, 9224--30, 44786, 66278--80, 88101--12.

15. April 1924: Nr. 113138.

15. April 1925: Nrn. 9748--49, 40865, 86500,104081--82, 118464.

15. April 1926: Nrn. 9908, 16827--34, 54068, 55103--04, 67107-- 08, 68165--67, 81837--38, 114931--34, 127867--69.

15. April 1927: Nrn. 76--82,11656--65,11690--91,11698--11700, 15463--64, 22254, 22257--58, 22290, 35001--06, 36162--64, 37355-- 94, 54386, 57628--33, 66141--42, 67705--10, 67725, 68346, 70449-- 50, 71259--61, 71296, 74715--22, 74730--32, 74749--50, 77714, 77742--46, 86788--89, 86791, 86793--94, 86796--97, 89996, 90000, 92751--52, 92778--83, 99264--67, 99279--88, 103461--62, 106771-- 72,106774--75,106780--82,106793--95,107491,115208--09,115220, 119448, 122976--79, 122986--89. 127558--80, 136401--04, 136410-- 11, 136819--20, 136842--46.

Diese Titel tragen seit den bezüglichen Verfalltagen keinen Zins mehr.

B e r n , den 16. Januar 1928.

Eidgenössisches Kassen- und Rechnungswesen.

Verpfändungsgesuch einer Tramwaygesellschaft.

Die Verwaltung der Tramwaygesellschaft von La Chaux-de-Fonds stellt das Gesuch, es möchte ihr bewilligt werden, die Linien dieser Unternehmung, nämlich: 1. Linie Dépôt, Rue du Collège, Balance, Hôtel de Ville, Rue Leopold Robert, Gare, Lépold Robert, Grands-Moulins 5 2. Abzweigung Rue du Versoix und de la Charrière; 3. Abzweigung Rue Leopold Robert, Rue Dr. Coullery, Rue AlexisMarie Piaget ; 4. Abzweigung Rue Leopold Robert, Rue des Armes Réunies, Rue du Progrès, von einer Gesamtbaulänge von 5120,95 m samt Zugehör und Betriebsmaterial sowie den Grundstücken mit Bureauxgebäuden, Schuppen etc., welche die Gesuchstellerin an der Rue du Collège No. 43 in La Chauxde-Fonds besitzt, im Sinne von Art. 9 des Bundesgesetzes vom 25. September 1917 über Verpfandung und Zwangsliquidation von Eisenbahnund Schiffahrtsunternehmungen im I. Range zu verpfänden zur Sicherstellung eines der Gesuchstellerin durch die Gemeinde La Chaux-de-Fonds gewährten Darlehens von Fr. 210,000, das zur Tilgung der durch die

86

Erweiterung des Netzes verursachten Kosten verwendet worden ist. Dieses neue Darlehen wird das gleiche Pfandrecht erhalten wie die Darlehen der nämlichen Gläubigerin vom Jahre 1906 im Betrage von restanzlich Fr. 12,000 und vom Jahre 1922 von Fr. 80,000.

Soweit die Linien auf öffentlichen Strassen angelegt sind, ergreift das Pfandrecht nur den Oberbau mit den elektrischen Leitungen, das Betriebsmaterial und die Zugehör, nicht aber auch den Strassengrund.

Gesetzlicher Vorschrift gemäss wird dieses Begehren hiermit bekanntgemacht, unter Ansetzung einer mit dem 22. Februar 1928 ablaufenden Frist, binnen der allfällige Einsprachen gegen die beabsichtigte Verpfandung dem eidgenössischen Eisenbahndepartement in Bern schriftlich einzureichen sind.

B e r n , den 26. Januar 1928.

Sekretariat des eidg. Eisenbahndepartements.

Gegenrechtserklärungen zwischen

der Schweiz und ausländischen Staaten betreffend die Arbeitslosenversicherung.

Durch den Austausch entsprechender Erklärungen hat die Schweiz mit den nachgenannten Staaten die Gleichbehandlung der gegenseitigen Staatsangehörigen in der Arbeitslosenversicherung vereinbart: Dänemark, Deutschland, Italien, Österreich, Polen, Tschechoslowakei.

Gestützt auf Art. 20 der Verordnung I vom 9. April 1925 zum Bundesgesetz über die Beitragsleistung an die Arbeitslosenversicherung werden die vom Bund anerkannten Arbeitslosenkassen angewiesen, den Angehörigen der genannten Staaten in der Arbeitslosenversicherung dieselbe Behandlung zuteil werden zu lassen, wie den Schweizerbürgern.

B e r n , den 25. Januar 1928.

Eidgenössisches Arbeitsamt.

87

Übersieht Über die eidgenössischen Volksabstimmungen seit 1848.

Bei der unterzeichneten Verwaltung kann zum Preise von Fr. 1. -- (zuzüglich Porto und Nachnahmespesen) die

Übersicht über die Referendumsvorlagen und Initiativbegehren (von 1909--1927) und über die

eidgenössischen Volksabstimmungen seit 1848 (Stimmberechtigte ; Beteiligung ; Annehmende und Verwerfende etc.)

auf 31. Dezember 1927 abgeschlossen, in einer Broschüre vereinigt bezogen werden.

Drucksachenverwaltung der Bundeskanzlei.

Schweizerisches Zivilgesetzbuch.

Bei der unterzeichneten Verwaltung kann das

Schweizerische Zivilgesetzbuch solid und hübsch gebunden zum sehr vorteilhaften Preise von Fr. 3. 20 per Exemplar (nach auswärts plus Porto und Nachnahmespesen) bezogen werden.

Lehranstalten erhalten bei Bezug von mehreren Exemplaren Rabatt.

Drucksachenverwaltung der Bundeskanzlei.

Verzeichnis der Mitglieder des Bundesrates und der Regierungsräte der Kantone.

---- Stand auf 1. Januar 1928.

----

Bei der unterzeichneten Verwaltung ist soeben erschienen und kann daselbst bezogen werden

Verzeichnis der Mitglieder des Bundesrates und der Regierungsräte der Kantone mit Angabe der Departemente und Verwaltungsabteilungen, Bundesräte und die Regierungsrate vorstehen.

der die

Preis 50 Rappen.

Bei Zustellung per Post 60 Rappen; Zustellung gegen Nachnahme 75 Rappen.

Drucksachenverwaltung der Bundeskanzlei.

Schweizerisches Bundesarchiv, Digitale Amtsdruckschriften Archives fédérales suisses, Publications officielles numérisées Archivio federale svizzero, Pubblicazioni ufficiali digitali

Bekanntmachungen von Departementen und andern Verwaltungsstellen des Bundes.

In

Bundesblatt

Dans

Feuille fédérale

In

Foglio federale

Jahr

1928

Année Anno Band

1

Volume Volume Heft

05

Cahier Numero Geschäftsnummer

---

Numéro d'affaire Numero dell'oggetto Datum

01.02.1928

Date Data Seite

84-87

Page Pagina Ref. No

10 030 267

Das Dokument wurde durch das Schweizerische Bundesarchiv digitalisiert.

Le document a été digitalisé par les. Archives Fédérales Suisses.

Il documento è stato digitalizzato dell'Archivio federale svizzero.