494
# S T #
Kreisschreiben der
Bundeskanzlei an sämmtliche Staatskanzleien der Kantone, betreffend Art.
eine Auslassung im französischen Texte des
10 im Gesez über Mass und Gewicht.
(Vom 27. Juli 1877,)
Geehrte Herren !
Bei Vergleichung des franzosischen Textes des Bundesgesezes über Maß und Gewicht, vom 3. Heumonat 1875 (A. S. neue Folge,
I , 752), m i t d e m deutschenergibtt e s sich, d a ß i m Art. 1 0 aufHolzlegpläzena und in M a g a z i n e n sind besondere Maßnahmen"erforderlich"1 die Worte ,, a u f H o l z l e g p l a z e n und in M a g a z i n e n " ausgefallen sind, indem es bloß heißt: ,,Pour la vente on doit se servir de. cadreaspéciaux"..
Wir beehren uns daher, Ihnen einen verbessernden Carton mit dem Ersuchen zuzustellen, denselben an gehöriger Stelle einsezen zu lassen.
Genehmigen Sie, geehrte Herren, beinebens die erneuerte Versicherung unserer vollkommenen Hochachtung.
B e r n , den 27. Juli 1877.
Im Namen der Schweiz. Bundeskanzlei, Der Kanzler der Eidgenossenschaft: Schiess.
Schweizerisches Bundesarchiv, Digitale Amtsdruckschriften Archives fédérales suisses, Publications officielles numérisées Archivio federale svizzero, Pubblicazioni ufficiali digitali
Kreisschreiben der Bundeskanzlei an sämmtliche Staatskanzleien der Kantone, betreffend eine Auslassung im französischen Texte des Art. 10 im Gesez über Mass und Gewicht.
(Vom 27. Juli 1877.)
In
Bundesblatt
Dans
Feuille fédérale
In
Foglio federale
Jahr
1877
Année Anno Band
3
Volume Volume Heft
35
Cahier Numero Geschäftsnummer
---
Numéro d'affaire Numero dell'oggetto Datum
04.08.1877
Date Data Seite
494-494
Page Pagina Ref. No
10 009 659
Das Dokument wurde durch das Schweizerische Bundesarchiv digitalisiert.
Le document a été digitalisé par les. Archives Fédérales Suisses.
Il documento è stato digitalizzato dell'Archivio federale svizzero.