Publications des départements et des offices de la Confédération

Rectification

A la suite d'une erreur de la Chancellerie fédérale, le texte suivant n'a pas été publié dans la Feuille fédérale du 10 avril 2001. La présente publication y remédie mais cela ne modifie en rien le délai imparti pour la récolte des signatures, qui a correctement débuté le 10 avril 2001 et qui court jusqu'au 10 octobre 2002.

24 avril 2001

2001-0688

Chancellerie fédérale

1409

Délai imparti pour la récolte des signatures: 10 octobre 2002

Initiative populaire fédérale ,,Bénéfices de la Banque nationale pour l'AVS" Examen préliminaire

La Chancellerie fédérale suisse, après examen de la liste de signatures présentée le 15 mars 2001 à l'appui de l'initiative populaire fédérale ,,Bénéfices de la Banque nationale pour l'AVS", vu les art. 68 et 69 de la loi fédérale du 17 décembre 1976 sur les droits politiques1, vu l'art. 23 de l'ordonnance du 24 mai 1978 sur les droits politiques2, décide: 1.

1 2 3

La liste de signatures à l'appui de l'initiative populaire fédérale ,,Bénéfices de la Banque nationale pour l'AVS", présentée le 15 mars 2001, satisfait, quant à la forme, aux exigences de la loi; elle contient les indications suivantes: le canton et la commune politique où le signataire a le droit de vote, le titre et le texte de l'initiative ainsi que la date de sa publication dans la Feuille fédérale, une clause de retrait sans réserve, la mention selon laquelle quiconque se rend coupable de corruption active ou passive relativement à une récolte de signatures (art. 281 CP3) ou falsifie le résultat d'une récolte de signatures à l'appui d'une initiative populaire (art. 282 CP) est punissable, ainsi que les noms et adresses d'au moins sept, mais pas plus de 27 auteurs de l'initiative. L'Assemblée fédérale ne se prononcera sur la validité de l'initiative que lorsque celle-ci aura abouti.

RS 161.1 RS 161.11 RS 311.0

1410

Initiative populaire fédérale

2.

No

L'initiative populaire peut être retirée sans réserve par une décision prise à la majorité absolue des auteurs suivants: Nom

Prénoms

Rue

No

NPA

Domicile

1.

Béguelin

Michel

Rue des Fontenailles 10

1007 Lausanne

2.

Dormond

Marlyse

Rue des Fontenailles 10

1007 Lausanne

3.

Dünki

Max

Spiegelhofweg

8942 Oberrieden

4.

Fankhauser

Angeline

In den Lettenreben

15

4104 Oberwil

5.

Hubacher

Helmut

Gerbergässlein

26

4001 Basel

7

6.

Hubmann

Vreni

Hofwiesenstrasse

12

8057 Zürich

7.

Jans

Armin

Aegeristrasse

60

6300 Zug

8.

Kaeser

Fritz

Rue Soubeyran

8

1203 Genève

9.

Lieberherr

Emilie

Schipfe

45

8023 Zürich

10. Marti

Claudio

Weiherweg

2

5080 Laufenburg

11. Tschudi

Hans Peter

Pelikanweg

5

4054 Basel

12. Rechsteiner

Rudolf

Im Davidsboden

10

4056 Basel

13. Rossini

Stéphane

Sornard

14. Schmid

Odilo

Bahnhofstrasse

11

3900 Brig Glis

1997 Haute Nendaz

15. Tschäppät

Alexander

Merzenacker

70

3006 Bern

16. Wyss

Ursula

Rabbentalstrasse

83

3013 Bern

17. Schüepp

Doris

Stationsstrasse

39

8003 Zürich

18. Keiser

Cesar

Englischviertelstrasse

38

8032 Zürich

19. Zäch

Guido

Mühlegasse

19

4800 Zofingen

20. Neirynck

Jacques

Ormet

17b

1024 Ecublens

21. Reimann

Fritz

Asterweg

39d

3604 Thun

22. Gerwig

Andreas

Hardstrasse

54

23. MenétreySavary

AnneCatherine

Ruelle du Port

1813 St. Saphorin

24. Pedrina

Fabio

Via Stazione

6780 Airolo

25. Fehr

Jacqueline

Ackeretstrasse

19

4052 Basel

8400 Winterthur

1411

Initiative populaire fédérale

3.

Le titre de l'initiative populaire fédérale ,,Bénéfices de la Banque nationale pour l'AVS" remplit les conditions fixées à l'art. 69, al. 2, de la loi fédérale du 17 décembre 1976 sur les droits politiques.

4.

La présente décision sera communiquée au comité d'initiative, Comité pour la sécurité AVS (COSA), président: Monsieur Rudolf Rechsteiner, conseiller national, case postale 105, 4011 Bâle, et publiée dans la Feuille fédérale du 10 avril 2001.

27 mars 2001

Chancellerie fédérale suisse: La chancelière de la Confédération, Annemarie Huber-Hotz

1412

Initiative populaire fédérale

Initiative populaire fédérale ,,Bénéfices de la Banque nationale pour l'AVS" L'initiative populaire a la teneur suivante: I La Constitution fédérale du 18 avril 1999 est modifiée comme suit: Art. 99, al. 4 4

Le bénéfice net de la Banque nationale est versé au fonds de compensation de l'assurance-vieillesse et survivants, sauf une part annuelle d'un milliard de francs qui est versée aux cantons. La loi peut prévoir une indexation de ce montant.

II Les dispositions transitoires de la Constitution fédérale sont complétées comme suit: Art. 197 (nouveau) 1. Disposition transitoire ad art. 99, al. 4 (nouvelle) L'art. 99, al. 4, entre en vigueur au plus tard deux ans après son acceptation par le peuple et les cantons. Si les adaptations législatives ne sont pas intervenues à cette date, le Conseil fédéral édicte les dispositions d'exécution.

1413