Termine di referendum: 7 aprile 2018 (1° giorno feriale: 9 aprile 2018)

Codice civile svizzero (Protezione dei minorenni) Modifica del 15 dicembre 2017 L'Assemblea federale della Confederazione Svizzera, visto il messaggio del Consiglio federale del 15 aprile 20151, decreta: I Il Codice civile2 è modificato come segue: Art. 314c 5. Diritti di avviso

Quando l'integrità fisica, psichica o sessuale di un minorenne pare minacciata, chiunque può avvisarne l'autorità di protezione dei minori.

1

Se l'avviso è nell'interesse del minorenne, anche le persone vincolate dal segreto professionale secondo il Codice penale3 possono avvisare l'autorità di protezione dei minori. La presente disposizione non si applica agli ausiliari vincolati dal segreto professionale secondo il Codice penale.

2

Art. 314d 6. Obblighi di avviso

1 2 3 4

Salvo che siano vincolate dal segreto professionale secondo il Codice penale4, le seguenti persone sono tenute ad avvisare l'autorità di protezione dei minori se vi sono indizi concreti che l'integrità fisica, psichica o sessuale di un minorenne è minacciata ed esse non possono rimediarvi nell'ambito della loro attività: 1

FF 2015 2751 RS 210 RS 311.0 RS 311.0

2014-3141

6757

Codice civile svizzero (Protezione dei minorenni)

FF 2017

1.

i professionisti dei settori della medicina, della psicologia, delle cure, dell'accudimento, dell'educazione, della formazione, della consulenza sociale, della religione e dello sport che nella loro attività professionale sono regolarmente in contatto con minorenni;

2.

le persone che apprendono nello svolgimento di un'attività ufficiale che un minorenne versa in tali condizioni.

2

Adempie l'obbligo di avviso pure chi avvisa il proprio superiore.

3

I Cantoni possono prevedere ulteriori obblighi di avviso.

Art. 314e 7. Collaborazione e assistenza amministrativa

Le persone che partecipano al procedimento e i terzi sono tenuti a collaborare all'accertamento dei fatti. L'autorità di protezione dei minori prende le disposizioni necessarie per la salvaguardia di interessi degni di protezione. Se necessario, ordina l'esecuzione coattiva dell'obbligo di collaborare.

1

Le persone vincolate dal segreto professionale secondo il Codice penale5 possono collaborare senza farsi previamente liberare dal segreto professionale. La presente disposizione non si applica agli ausiliari vincolati dal segreto professionale secondo il Codice penale.

2

Le persone vincolate dal segreto professionale secondo il Codice penale sono tenute a collaborare se sono state autorizzate a farlo dal titolare del segreto o se, su richiesta dell'autorità di protezione dei minori, l'autorità superiore o l'autorità di vigilanza le ha liberate dal segreto professionale. È fatto salvo l'articolo 13 della legge del 23 giugno 20006 sugli avvocati.

3

Le autorità amministrative e giudiziarie consegnano gli atti necessari, fanno rapporto e forniscono informazioni, sempre che non vi si oppongano interessi degni di protezione.

4

Art. 443 cpv. 2 e 3 Chiunque, nello svolgimento di un'attività ufficiale, apprende che una persona versa in tali condizioni è tenuto ad avvisarne l'autorità di protezione degli adulti se non può rimediarvi nell'ambito della sua attività. Sono fatte salve le disposizioni sul segreto professionale.

2

3

5 6

RS 311.0 RS 935.61

6758

I Cantoni possono prevedere ulteriori obblighi di avviso.

Codice civile svizzero (Protezione dei minorenni)

FF 2017

Art. 448 cpv. 2 I medici, i dentisti, i farmacisti, le levatrici, i chiropratici e gli psicologi, nonché i loro ausiliari, sono tenuti a collaborare soltanto se sono stati autorizzati a farlo dal titolare del segreto o se, su loro richiesta o su richiesta dell'autorità di protezione degli adulti, l'autorità superiore o l'autorità di vigilanza li ha liberati dal segreto professionale.

2

II La modifica di altri atti normativi è disciplinata nell'allegato.

III 1

La presente legge sottostà a referendum facoltativo.

2

Il Consiglio federale ne determina l'entrata in vigore.

Consiglio nazionale, 15 dicembre 2017

Consiglio degli Stati, 15 dicembre 2017

Il presidente: Dominique de Buman Il segretario: Pierre-Hervé Freléchoz

La presidente: Karin Keller-Sutter La segretaria: Martina Buol

Data della pubblicazione: 28 dicembre 20177 Termine di referendum: 7 aprile 2018

7

FF 2017 ...

6759

Codice civile svizzero (Protezione dei minorenni)

FF 2017

Allegato (cifra II)

Modifica di altri atti normativi Le leggi federali qui appresso sono modificate come segue:

1. Codice penale8 Art. 321 n. 3 3. Rimangono salve le disposizioni della legislazione federale e cantonale sul diritto di avvisare un'autorità e di collaborare con la stessa, sull'obbligo di dare informazioni a un'autorità e sull'obbligo di testimoniare in giudizio.

Art. 364 Abrogato

2. Codice di procedura penale9 Art. 75 cpv. 2 e 3 Se necessario per proteggere l'imputato, il danneggiato o i loro congiunti, le autorità penali informano i servizi sociali e le autorità di protezione dei minori e degli adulti riguardo ai procedimenti penali avviati e alle decisioni pronunciate.

2

Se nell'ambito di un procedimento inerente a un reato in cui sono coinvolti minorenni accertano che sono necessari ulteriori provvedimenti, le autorità penali ne informano senza indugio le autorità di protezione dei minori.

3

Art. 168 cpv. 1 lett. g 1

Hanno facoltà di non deporre: g.

8 9

il tutore o il curatore dell'imputato.

RS 311.0 RS 312.0

6760

Codice civile svizzero (Protezione dei minorenni)

FF 2017

3. Legge federale del 23 marzo 200710 concernente l'aiuto alle vittime di reati Art. 11 cpv. 3 Se l'integrità fisica, psichica o sessuale di un minorenne o di una persona sotto curatela generale è seriamente minacciata, il consultorio può informare l'autorità di protezione dei minori e degli adulti o denunciare il reato all'autorità di perseguimento penale.

3

4. Legge federale del 9 ottobre 198111 sui consultori di gravidanza Art. 2 cpv. 1, terzo periodo ... Nei rapporti con l'autorità di protezione dei minori si applicano gli articoli 314c capoverso 2 e 314e capoversi 2 e 3 del Codice civile12.

1

10 11 12

RS 312.5 RS 857.5 RS 210

6761

Codice civile svizzero (Protezione dei minorenni)

6762

FF 2017