Decisione concernente una modifica temporanea della struttura dello spazio aereo svizzero per gli allenamenti e le esibizioni aeronautiche della Patrouille Suisse e del team PC-7 del 4 aprile 2017

Autorità di decisione:

Ufficio federale dell'aviazione civile (UFAC), 3003 Berna.

Oggetto:

Gli spazi aerei elencati nell'allegato 2 della presente decisione sono temporaneamente riclassificati in zone regolamentate (TEMPO RA) con, di fatto, interdizione al volo. Durante gli orari fissati, all'interno delle zone regolamentate sono vietati i voli con aeromobili che non prendono parte ai voli di allenamento o alle esibizioni.

Basi giuridiche:

Secondo gli articoli 8a e 40 capoversi 1 e 2 della legge sulla navigazione aerea (LNA; RS 748.0) in combinato disposto con l'articolo 2 capoverso 1 dell'ordinanza concernente il servizio della sicurezza aerea (OSA; RS 748.132.1), l'UFAC definisce la struttura e le classi dello spazio aereo. Conformemente all'articolo 10a dell'ordinanza concernente le norme di circolazione per aeromobili (ONCA; RS 748.121.11), l'UFAC può designare zone regolamentate e zone pericolose per garantire la sicurezza aerea. Una zona regolamentata è uno spazio aereo di dimensioni definite, al di sopra del territorio o delle acque territoriali di uno Stato, entro i cui limiti il volo degli aeromobili sottostà a determinate condizioni.

Conformemente all'articolo 8a capoverso 2 LNA, i ricorsi contro le decisioni dell'UFAC in merito alla struttura dello spazio aereo non hanno effetto sospensivo.

Contenuto della decisione:

2017-0834

1. Conformemente all'allegato 2 della presente decisione, gli spazi aerei ivi indicati sono riclassificati in zone regolamentate temporanee e attivabili per periodi limitati.

2497

FF 2017

2. Inoltre vengono fissati i seguenti oneri: 2.1 All'interno delle zone regolamentate attivate sono vietati i voli con aeromobili che non prendono parte alle esibizioni o ai necessari voli di allenamento. Le zone regolamentate possono essere attivate esclusivamente alle date indicate nell'allegato 2 della presente decisione. Gli orari di attivazione esatti sono resi noti mediante Notice to Airmen (NOTAM).

2.2 Nelle TEMPO RA attivate, i voli di ricerca e salvataggio e i voli di aeroambulanza urgenti (HEMS) sono ammessi a condizione che sia rispettata la procedura indicata nel Manuale d'informazione aeronautica (Aeronautical Information Publication, AIP), capitolo ENR 5.1­5.

3. La pubblicazione delle TEMPO RA avviene tramite NOTAM ed è consultabile mediante il Daily Airspace Bulletin Switzerland (DABS).

4. La richiesta della FSVL, ossia di ridurre le dimensioni dell'LS-R Alpnach, è divenuta priva d'oggetto relativamente alle date del 1° settembre e 14 dicembre 2017, a causa della rinuncia da parte della richiedente.

La richiesta viene pertanto respinta.

5. La modifica temporanea della struttura dello spazio aereo svizzero di cui al numero 1 della presente decisione entra in vigore il 10 aprile 2017.

6. Per la presente decisione non si prelevano spese.

7. La presente decisione è notificata alle Forze aeree e a Skyguide mediante lettera raccomandata, nonché comunicata mediante posta ordinaria a tutte le parti interpellate che hanno presentato un parere.

Destinatari:

La presente modifica temporanea dello spazio aereo della Svizzera interessa tutti coloro che, in qualche modo, utilizzano questo spazio aereo o che vi svolgono attività suscettibili d'influire sullo stesso e, in tal modo, sulla sicurezza del traffico aereo.

Deposito pubblico:

La presente decisione viene notificata agli utenti dello spazio aereo tramite pubblicazione nel Foglio federale in tedesco, francese e italiano. Inoltre può essere richiesta per telefono all'UFAC, Divisione Sicurezza delle Infrastrutture, al numero 058 465 06 57.

2498

FF 2017

Rimedi giuridici:

Contro la presente decisione può essere interposto ricorso entro 30 giorni presso il Tribunale amministrativo federale, Casella postale, 9023 San Gallo. Conformemente all'articolo 22a capoverso 1 lettera a PA, i termini non decorrono dal settimo giorno precedente la Pasqua al settimo giorno successivo alla Pasqua incluso (PA; RS 172.021).

Il ricorso deve essere presentato in duplice copia e deve contenere le conclusioni, le motivazioni, l'indicazione dei mezzi di prova nonché la firma del ricorrente. Devono essere allegati la decisione impugnata e i documenti indicati come mezzi di prova, se in possesso del ricorrente. È inoltre necessario allegare la procura conferita a un eventuale rappresentante.

4 aprile 2017

Ufficio federale dell'aviazione civile: Il direttore, Christian Hegner

2499

FF 2017

Allegato 2 della decisione del 28.03.2017 relativa alle TEMPO RA riservate alla Patrouille Suisse («PS») e al team PC-7 («PC7T») delle Forze aeree PS «Schrattenflue» Circle of 10 km radius, centered at Schrattenflue (WGS84: 46°50'04"N / 007°57'28"E, ELEV 6863FT) EXC CTR AND TMA LSMM (Koordination TMA EMM autonom).

Lower Limit: GND Upper Limit: FL180 Date: April 19th through 21st and April 24th through 27th, 2017

«Bellechasse» Segment of a circle of 10 km radius, centered at ARP LSTB (WGS84: 46°58'46"N / 007°07'46"E, ELEV 1421FT) EXC TMA 1 LSZB.

Lower Limit: GND Upper Limit: FL120 Dates: May 2nd, 4th, 8th, 15th and 29th, June 19th and July 3rd, 2017

«Emmen» Circle of 10 km radius, centered at ARP LSME (WGS84: 47°05'32"N / 008°18'17"E, ELEV 1398FT), LIMITED TO THE WEST BY LSME CTR BORDERLINE AND TO THE S BY LSZC AND LSMA CTR BORDERLINE.

Lower Limit: GND/ 1000 ft AGL Raum Haltikon Upper Limit: FL120 Date: April 28th, May 1st and 5th, 2017

«Wangen-Lachen» Circle of 10 km radius, centered at ARP LSPV (WGS84: 47°12'17"N / 008°52'03"E, ELEV 1335FT).

Lower Limit: GND Upper Limit: FL120 Date: May 3rd, 4th, 8th, 15th, June 6th, 12th, 26th, July 3rd, August 11th, 12th and September 25th, 2017 2500

FF 2017

«Mollis» Circle of 10 km radius, centered at ARP LSMF (WGS84: 47°04'45"N / 009°03'54"E, ELEV 1470FT) NO RESTRICTIONS APPLY BLW 800FT AGL N OF HIGHWAY A3. LIMITED TO WEST BY AWY A9.

Lower Limit: GND/800 ft AGL N Highway Upper Limit: FL130 Date: August 21st, 2017

«Buochs» Circle of 10 km radius, centered at ARP LSZC (WGS84: 46°58'28"N / 008°23'28"E, ELEV 1473FT) NO RESTRICTIONS E AND S OF CTR BORDERLINE.

Lower Limit: GND Upper Limit: FL130/FL100 Date: October 2nd, 2017

«Cugy» Circle of 10 km radius, centered at Cugy-Vesin (WGS84: 46°48'33"N / 006°52'27"E, ELEV 1640FT).

Lower Limit: GND Upper Limit: FL120 Date: May 24th and 27th, 2017

PC7T «San Vittore / Salmone» Circle of 7 km radius,centered at Area East (LSXV/San Vittore ARP), ELEV

856FT, WGS84: 46°13'55"N 009°05'22"E (TMA Locarno with coordination), western limit: Highway Bellinzona-Biasca and Area West (Salmone), ELEV 4160FT, WGS84: 46°12'40"N 008°42'10"E (TMA Locarno with coordination); The use of area west or east depends of the present met conditions!

East: Lower Limit: 4000 ft AMSL Upper Limit: 10000 ft AMSL 2501

FF 2017

West: Lower Limit: 4000 ft AMSL Upper Limit: 10000 ft AMSL Date: April 10th through 13th and April 18th through 21st, 2017

«Schwägalp / Gross Mythen» Circle of 10 km radius, centered at Schwägalp (Area North), ELEV 4436FT, WGS84: 47°15'22"N 009°19'10"E NO RESTRICTIONS NE OF LINE URNAESCH-BUCHS FM GND/6000FT AMSL and Gross Mythen (Area South), ELEV 6230FT, WGS84: 47°01'48"N 008°41'20"E.

North: Lower Limit: 4000 ft/6000 ft AMSL Upper Limit: FL100 South: Lower Limit: 3000 ft AMSL Upper Limit: FL90 Dates: April 18th through 21st, 2017

«Locarno TK» Semi-circle of 7 km radius, centered at LSZL/Locarno AD (WGS84: 46°10'00"N 008°52'48"E; ELEV 650FT) No restrictions S of southern TMA borderline.

Lower Limit: GND Upper Limit: FL130 Dates: April 18th through 21st, 2017

«Alpnach» Circle of 7 km radius, centered at ARP Alpnach (WGS84: 46°56'36"N / 008°17'00"E, ELEV 1444FT) TMA EMM AND CTR BUO NOT AFFECTED.

Lower Limit: GND Upper Limit: 8000 ft AMSL Dates: May 12th, 13th, June 7th and October 13th, 2017

2502