Pubblicazioni dei dipartimenti e degli uffici della Confederazione

Termine per la raccolta delle firme: 11 dicembre 2015

Iniziativa popolare federale «Sì all'abolizione del canone radiotelevisivo (Abolizione del canone Billag)» Esame preliminare La Cancelleria federale svizzera, esaminata la lista per la raccolta delle firme a sostegno dell'iniziativa popolare federale «Sì all'abolizione del canone radiotelevisivo (Abolizione del canone Billag)», presentata il 13 maggio 2014; visti gli articoli 68 e 69 della legge federale del 17 dicembre 19761 sui diritti politici; visto l'articolo 23 dell'ordinanza del 24 maggio 19782 sui diritti politici, decide:

1 2 3

1.

La lista per la raccolta delle firme a sostegno dell'iniziativa popolare federale «Sì all'abolizione del canone radiotelevisivo (Abolizione del canone Billag)», presentata il 13 maggio 2014, soddisfa formalmente le esigenze legali; essa contiene le indicazioni seguenti: il Cantone e il Comune politico in cui i firmatari hanno diritto di voto, il titolo e il testo dell'iniziativa e la data di pubblicazione nel Foglio federale, una clausola di ritiro, la menzione secondo cui chiunque corrompe o si lascia corrompere in occasione della raccolta delle firme (art. 281 CP3) oppure altera il risultato della raccolta delle firme (art. 282 CP) è punibile, come anche il nome e l'indirizzo di almeno sette ma al massimo 27 promotori. La validità dell'iniziativa verrà esaminata dall'Assemblea federale in caso di riuscita formale.

2.

L'iniziativa popolare può essere ritirata dalla maggioranza assoluta dei seguenti promotori: 1. Maier Florian, Heidenchilenstrasse 21, 8907 Wettswil am Albis 2. Kessler Olivier, Gubelstrasse 48, 8050 Zürich

RS 161.1 RS 161.11 RS 311.0

2014-1417

3417

Iniziativa popolare federale

3.

4.

5.

6.

7.

8.

9.

10.

11.

12.

13.

14.

15.

16.

17.

18.

19.

20.

21.

22.

23.

24.

25.

26.

27.

Inauen Michelle, Kammelenbergstrasse 34a, 9011 St. Gallen Bösch Sarah, Schorenstrasse 28, 9000 St. Gallen Brandt Dani, Kirchgasse 15, 4153 Reinach Bühler Alain, Alla Bozzoreda 4, 6963 Pregassona Collet Yves, Tösstalstrasse 17, 8400 Winterthur Egger Mike, Neugass 20, 9442 Berneck Engler Daniel, Veltur 35, 9475 Sevelen Frehner Sebastian, Spalentorweg 2, 4051 Basel Jollien Frédéric, Route de Rougenan 39, 1966 Ayent Kleeb Andreas, Schönegg 37, 6300 Zug Liebrand Anian, Oezlige 4, 6215 Beromünster Lüscher Pascal, Im Guntengarten 19, 4107 Ettingen Mäder Brenda, Haustrasse 13, 8570 Weinfelden Nantermod Philippe, Ravaires 1, 1875 Morgins Reimann Lukas, Ulrich-Röschstrasse 13, 9500 Wil Riedi Beni, Steinhauserstrasse 8, 6340 Baar Riesen Christian, Bornstrasse 86, 4612 Wangen bei Olten Schneider Sandra, Göuffistrasse 17, 2502 Biel Schwab Florian, Forchstrasse 132, 8032 Zürich Terekhov Artur, Friedheimstrasse 32, 8057 Zürich Trappitsch Daniel, Wetti 41, 9470 Buchs Urgese Luca, St. Johanns-Ring 34, 4056 Basel Zeier Maurus, Horwerstrasse 29, 6005 Luzern Ziehli Yohan, Chemin de la Doges 10, 1814 La Tour-de-Peilz Zulliger Christian, Schulerwiesstrasse 6, 8477 Oberstammheim

3.

Il titolo dell'iniziativa popolare federale «Sì all'abolizione del canone radiotelevisivo (Abolizione del canone Billag)» soddisfa le condizioni stabilite nell'articolo 69 capoverso 2 della legge federale del 17 dicembre 1976 sui diritti politici.

4.

La presente decisione è comunicata al comitato d'iniziativa: Verein «No Billag», Bornstrasse 86, 4612 Wangen bei Olten, e pubblicata nel Foglio federale dell'11 giugno 2014.

27 maggio 2014

Cancelleria federale svizzera: La cancelliera della Confederazione, Corina Casanova

3418

Iniziativa popolare federale

Iniziativa popolare federale «Sì all'abolizione del canone radiotelevisivo (Abolizione del canone Billag)» L'iniziativa popolare ha il tenore seguente: La Costituzione federale4 è modificata come segue: Art. 93 cpv. 2­6 2

Ex capoverso 3.

La Confederazione mette periodicamente all'asta concessioni per la radio e la televisione.

3

La Confederazione non sovvenziona alcuna emittente radiofonica o televisiva. Può remunerare la diffusione di comunicazioni ufficiali urgenti.

4

5

La Confederazione o terzi da essa incaricati non possono riscuotere canoni.

In tempo di pace la Confederazione non gestisce emittenti radiofoniche e televisive proprie.

6

Art. 197 n. 125 12. Disposizione transitoria dell'art. 93 cpv. 3­6 Se l'entrata in vigore delle disposizioni legali è successiva al 1° gennaio 2018, entro tale data il Consiglio federale emana le necessarie disposizioni d'esecuzione.

1

Se l'articolo 93 capoversi 3­6 è accettato dopo il 1° gennaio 2018, le disposizioni d'esecuzione entrano in vigore il 1° gennaio dell'anno successivo alla votazione.

2

Alla data d'entrata in vigore delle disposizioni legali le concessioni con partecipazione al canone sono revocate senza indennizzo. Sono fatte salve le pretese di indennizzo per i diritti acquisiti coperti dalla garanzia della proprietà.

3

4 5

RS 101 Il numero definitivo della presente disposizione transitoria sarà stabilito dalla Cancelleria federale dopo la votazione popolare.

3419

Iniziativa popolare federale

3420