Decreto federale I concernente il preventivo per il 2016 del 17 dicembre 2015
L'Assemblea federale della Confederazione Svizzera, visti gli articoli 126 e 167 della Costituzione federale (Cost.)1; visto il messaggio del Consiglio federale del 19 agosto 20152, decreta:
Art. 1
Conto economico
Il conto economico del preventivo della Confederazione Svizzera per l'esercizio 2016 è approvato.
1
2
Il conto economico chiude con:
Franchi
a.
spese di
66 747 747 800
b.
ricavi di
66 338 261 200
c.
un'eccedenza di spese di
Art. 2
409 486 600
Settore degli investimenti
Le uscite per investimenti e le entrate per investimenti della Confederazione Svizzera per l'anno 2016 sono preventivate come segue in quanto elementi del conto di finanziamento: Franchi
a.
uscite per investimenti di
b.
entrate per investimenti di
Art. 3
8 472 521 900 729 406 100
Trasferimenti di crediti; spese per il personale
Il Dipartimento federale delle finanze (Ufficio federale del personale) è autorizzato a effettuare, d'intesa con i servizi interessati, trasferimenti tra crediti per le spese per il personale dei dipartimenti, della Cancelleria federale e del Consiglio federale.
1
1 2
RS 101 Non pubblicato nel FF.
2016-0653
1961
Preventivo per il 2016. DF I
FF 2016
I dipartimenti sono autorizzati a effettuare trasferimenti tra i crediti per le spese per il personale delle unità amministrative dell'Amministrazione federale centrale loro subordinate.
2
Le unità amministrative sono autorizzate a effettuare, d'intesa con il dipartimento competente, trasferimenti tra il credito per la retribuzione del personale e i contributi del datore di lavoro e il credito per le spese di consulenza. Questi trasferimenti non possono superare né il 5 per cento del credito stanziato per la retribuzione del personale e i contributi del datore di lavoro, né l'importo di 5 milioni di franchi.
3
Art. 4
Trasferimenti di crediti; settore TIC
Il Dipartimento federale delle finanze (Organo direzione informatica della Confederazione) è autorizzato a effettuare, d'intesa con i servizi interessati, trasferimenti tra crediti per spese per beni e servizi informatici dei dipartimenti, della Cancelleria federale e del Consiglio federale. La stessa autorizzazione concerne i trasferimenti tra i crediti destinati agli investimenti materiali, investimenti immateriali e scorte oppure tra i crediti designati specialmente per investimenti in ambito informatico.
1
I dipartimenti sono autorizzati a effettuare trasferimenti tra i crediti per spese per beni e servizi informatici delle unità amministrative dell'Amministrazione federale centrale loro subordinate. Sono altresì autorizzati a effettuare trasferimenti tra i crediti destinati agli investimenti materiali, investimenti immateriali e scorte oppure tra i crediti designati specialmente per investimenti in ambito informatico.
2
Le unità amministrative sono autorizzate a effettuare, d'intesa con il dipartimento competente, trasferimenti tra i crediti per spese per beni e servizi informatici e per investimenti materiali, investimenti immateriali e scorte oppure tra i crediti designati specialmente per investimenti in ambito informatico.
3
Art. 5
Rimanenti trasferimenti di crediti
Le unità amministrative GEMAP sono autorizzate a effettuare, d'intesa con il dipartimento competente, trasferimenti tra il credito d'investimento e il credito di spesa del preventivo globale. Questi trasferimenti non possono superare il 5 per cento del credito di spesa stanziato, né l'importo di 5 milioni di franchi.
1
Il Dipartimento federale dell'economia, della formazione e della ricerca è autorizzato a effettuare, d'intesa con il Dipartimento federale delle finanze (Amministrazione federale delle finanze e Ufficio federale delle costruzioni e della logistica), trasferimenti tra il credito d'investimento dell'Ufficio federale delle costruzioni e della logistica per i provvedimenti edilizi nel settore dei PF e il contributo finanziario al settore dei PF. Questi trasferimenti non possono superare il 20 per cento del credito d'investimento stanziato.
2
Il Dipartimento federale degli affari esteri (Direzione dello sviluppo e della cooperazione) è autorizzato a effettuare, d'intesa con il Dipartimento federale delle finanze (Amministrazione federale delle finanze), trasferimenti tra i crediti di spesa per azioni specifiche di cooperazione allo sviluppo e la collaborazione multilaterale allo sviluppo, da un lato, e il credito di spesa per il sostegno finanziario ad azioni umani3
1962
Preventivo per il 2016. DF I
FF 2016
tarie, dall'altro. Nel complesso questi trasferimenti non possono superare l'importo di 30 milioni di franchi.
Art. 6
Uscite ed entrate
Sulla base del preventivo del conto economico e degli investimenti preventivati, sono approvate per l'esercizio 2016 nel quadro del conto di finanziamento:
Franchi
a.
uscite totali di
67 229 061 400
b.
entrate totali di
66 877 610 600
c.
un'eccedenza di uscite nel conto di finanziamento di
Art. 7
351 450 800
Freno all'indebitamento
In virtù dell'articolo 126 capoverso 2 Cost., il preventivo è basato su un importo massimo di uscite totali di 67 333 225 385 franchi.
Art. 8 1
2
Crediti d'impegno sottoposti al freno alle spese
Sono stanziati i seguenti crediti d'impegno secondo elenchi speciali:
Franchi
a.
premesse istituzionali e finanziarie
74 820 000
b.
ordine e sicurezza pubblica
65 800 000
c.
difesa nazionale
d.
trasporti
e.
ambiente e assetto del territorio
f.
rischio di guerra in caso di voli speciali a fini umanitari e diplomatici, per intervento
1 375 800 000 419 000 000 1 813 000 000 300 000 000
È stanziato il seguente credito quadro:
costruzioni dei PF 2016 (costruzioni il cui costo è inferiore a 10 mio. fr.)
Art. 9
173 400 000
Crediti d'impegno non sottoposti al freno alle spese
Per il settore di compiti Relazioni con l'estero Cooperazione internazionale è stanziato un credito d'impegno di 8 300 000 franchi.
1963
Preventivo per il 2016. DF I
Art. 10
FF 2016
Disposizione finale
Il presente decreto non sottostà a referendum.
Consiglio degli Stati, 16 dicembre 2015
Consiglio nazionale, 17 dicembre 2015
Il presidente: Raphaël Comte La segretaria: Martina Buol
La presidente: Christa Markwalder Il segretario: Pierre-Hervé Freléchoz
1964