Decreto del Consiglio federale concernente lautorizzazione per una sperimentazione del voto elettronico nei Cantoni di Berna, Lucerna, Friburgo, Basilea Città, Sciaffusa, San Gallo, Grigioni, Argovia, Turgovia, Neuchâtel e Ginevra nell'ambito della votazione popolare federale del 3 marzo 2013 del 14 dicembre 2012

Il Consiglio federale svizzero, visto l'articolo 8a della legge federale del 17 dicembre 19761 sui diritti politici; visto l'articolo 1 capoverso 1 della legge federale del 19 dicembre 19752 sui diritti politici degli Svizzeri all'estero; visti i seguenti contratti e le seguenti convenzioni: convenzione del 15 giugno 2009 tra il Cantone di Basilea Città, il Cantone di Ginevra e la Confederazione Svizzera sulla possibilità di ospitare gli Svizzeri all'estero del Cantone di Basilea Città nel sistema di voto elettronico del Cantone di Ginevra nell'ambito delle votazioni popolari federali; contratto del 1° luglio 2009 tra i Cantoni di Friburgo, Soletta, Sciaffusa, San Gallo, Grigioni, Argovia e Turgovia, che hanno scelto l'opzione di hosting, e la Cancelleria federale in qualità di coordinatrice, sulla costituzione di un consorzio volto a ospitare gli Svizzeri all'estero aventi diritto di voto nel sistema della ditta Unisys (Svizzera) SA nell'ambito delle votazioni popolari federali; contratto di licenza di software del 1° luglio 2009 tra il Cantone di Zurigo, in quanto detentore della proprietà intellettuale del sistema di voto elettronico, e il consorzio volto a ospitare gli Svizzeri all'estero aventi diritto di voto in occasione delle votazioni federali, cantonali e comunali composto dai Cantoni di Friburgo, Soletta, Sciaffusa, San Gallo, Grigioni, Argovia e Turgovia e la Cancelleria federale in qualità di coordinatrice, sul rilascio dei diritti di utilizzazione del software «Vote électronique»; convenzione del 23 aprile 2010 tra il Cantone di Berna, il Cantone di Ginevra e la Confederazione Svizzera sulla possibilità di ospitare gli Svizzeri all'estero del Cantone di Berna nel sistema di voto elettronico del Cantone di Ginevra nell'ambito delle votazioni popolari federali e cantonali; convenzione del 3 agosto 2010 tra il Cantone di Lucerna, il Cantone di Ginevra e la Confederazione Svizzera sulla possibilità di ospitare gli Svizzeri all'estero del Cantone di Lucerna nel sistema di voto elettronico del Cantone di Ginevra nell'ambito delle votazioni popolari federali;

1 2

RS 161.1 RS 161.5

2012-3079

8573

Autorizzazione per una sperimentazione del voto elettronico. DCF

esaminate le seguenti richieste dei Cantoni di Berna dell'11 ottobre 2012 e del 17 ottobre 2012, Lucerna dell'8 agosto 2012 e del 15 ottobre 2012, Friburgo del 25 settembre 2012 e dell'8 ottobre 2012, Basilea Città del 4 settembre 2012, Sciaffusa del 16 ottobre 2012, San Gallo del 9 ottobre 2012 e dell'11 ottobre 2012, Grigioni del 16 ottobre 2012, Argovia del 26 settembre 2012 e del 2 ottobre 2012, Turgovia del 23 ottobre 2012, Neuchâtel del 17 ottobre 2012 e Ginevra del 21 settembre 2012 e del 10 ottobre 2012, decreta: 1.

Le richieste dei Cantoni di Berna, Lucerna, Friburgo, Basilea Città, Sciaffusa, San Gallo, Grigioni, Argovia, Turgovia, Neuchâtel e Ginevra concernenti l'autorizzazione per una sperimentazione del voto elettronico nell'ambito della votazione federale del 3 marzo 2013 soddisfano le esigenze degli articoli 27a­27p dell'ordinanza del 24 maggio 1978 sui diritti politici.

2.

Le sperimentazioni del voto elettronico nell'ambito della votazione popolare federale del 3 marzo 2013 sono approvate alle condizioni seguenti:

8574

Autorizzazione per una sperimentazione del voto elettronico. DCF

a. Condizioni particolari per le sperimentazioni del voto elettronico secondo il Cantone

Berna

3 4 5

Sistema di voto elettronico impiegato

Decrittazione urna elettronica4

Elettorato interessato

comunale

cantonale

Percentuale cant.

sull'elettorato 5

Svizzeri in patria

Percentuale di Svizzeri all'estero sull'elettorato

Svizzeri allestero

federale

Concerne le votazioni a livello

Elettorato ammesso (numero degli aventi diritto di voto)3

Svizzera

Cantone

Territorio

Estero

Condizioni

13 018

1,81 %

­

­

Sistema GE (ospitante)

3 marzo 2013, ore 09.00

Svizzeri all'estero aventi diritto di voto

Lucerna

3 678

1,4 %

­

­

Sistema GE (ospitante)

3 marzo 2013, ore 09.00

Svizzeri all'estero aventi diritto di voto

Friburgo

4 204

2,24 %

­

­

Sistema Consortium (copia sistema ZH)

3 marzo 2013, ore 09.00

Svizzeri all'estero aventi diritto di voto

Basilea Città

6 200

5,44 %

­

­

Sistema GE (ospitante)

3 marzo 2013, ore 09.00

Svizzeri all'estero aventi diritto di voto

Sciaffusa

1 170

2,32 %

­

­

Sistema Consortium (copia sistema ZH)

3 marzo 2013, ore 10.30

Svizzeri all'estero aventi diritto di voto

San Gallo

5 875

1,88 %

­

­

Sistema Consortium (copia sistema ZH)

3 marzo 2013, ore 10.00

Svizzeri all'estero aventi diritto di voto

Grigioni

2 644

1,95 %

­

­

Sistema Consortium (copia sistema ZH)

2 marzo 2013, ore 18.00

Svizzeri all'estero aventi diritto di voto

Stato ottobre 2012. Le cifre sono indicative.

I Cantoni adottano le misure adeguate affinché i risultati non siano resi pubblici prima delle ore 12.00 della domenica della votazione.

Senza Svizzeri all'estero aventi diritto di voto (art. 27c cpv. 2 dell'ordinanza del 24 maggio 1978 sui diritti politici).

8575

Autorizzazione per una sperimentazione del voto elettronico. DCF

Sistema di voto elettronico impiegato

Decrittazione urna elettronica7

Elettorato interessato

comunale

cantonale

federale

Percentuale cant.

sull'elettorato 8

Svizzeri in patria

Percentuale di Svizzeri all'estero sull'elettorato

Svizzeri allestero

Concerne le votazioni a livello

Argovia

5 960

1,49 %

­

­

Sistema Consortium (copia sistema ZH)

3 marzo 2013, ore 10.00

Svizzeri all'estero aventi diritto di voto

Turgovia

2 700

1,66 %

­

­

Sistema Consortium (copia sistema ZH)

3 marzo 2013, ore 07.00

Svizzeri all'estero aventi diritto di voto

284

0,26 %

25 000

22,71 %

Sistema NE

3 marzo 2013, ore 10.30

Tutti gli aventi diritto di voto con contratto di utente per lo Sportello unico (Guichet unique)

8,1 %

71 670

29,72 %

Sistema GE

3 marzo 2013, ore 09.00

Svizzeri all'estero aventi diritto di voto e aventi diritto di voto dei Comuni di Aire-la-Ville, Anières, Avusy, Bardonnex, Bernex, Carouge, Chêne-Bougeries, Chêne-Bourg, Collonge-Bellerive, Cologny, Confignon, GrandSaconnex, Meyrin, Onex, PerlyCertoux, Plan-les-Ouates, Vandoeuvres.

Neuchâtel

Ginevra

6 7 8

Elettorato ammesso (numero degli aventi diritto di voto)6

Svizzera

Cantone

Territorio

Estero

Condizioni

19 544

Stato ottobre 2012. Le cifre sono indicative.

I Cantoni adottano le misure adeguate affinché i risultati non siano resi pubblici prima delle ore 12.00 della domenica della votazione.

Senza Svizzeri all'estero aventi diritto di voto (art. 27c cpv. 2 dell'ordinanza del 24 maggio 1978 sui diritti politici).

8576

Autorizzazione per una sperimentazione del voto elettronico. DCF

b.

c.

d.

e.

3.

sono ammessi al voto elettronico gli Svizzeri all'estero domiciliati in uno degli Stati firmatari dell'Accordo di Wassenaar del 19 dicembre 1995/12 maggio 1996 («Wassenaar Arrangement on Export Controls for Conventional Arms and Dual-Use Goods and Technologies») oppure in uno Stato membro dell'Unione europea, nonché in Andorra, Liechtenstein, Monaco, San Marino, Città del Vaticano e nel nord di Cipro; l'urna elettronica verrà chiusa il 2 marzo 2013 alle ore 12.00; i voti espressi per via elettronica e quelli espressi in modo convenzionale saranno sommati. Saranno tenuti in considerazione per il risultato federale nella misura in cui la votazione si sarà svolta correttamente; i Cantoni sono responsabili dell'osservanza degli standard tecnici e procedurali minimi stabiliti nella richiesta.

La Cancelleria federale è incaricata della comunicazione ai Cantoni.

14 dicembre 2012

In nome del Consiglio federale svizzero: La presidente della Confederazione, Eveline Widmer-Schlumpf La cancelliera della Confederazione, Corina Casanova

8577

Autorizzazione per una sperimentazione del voto elettronico. DCF

8578