360

# S T #

Mise au concours de

travaux, de fournitures et de places, annonces et insertions.

Mise au concours.

La fourniture d'environ 250 wagons de 10,000 kilogrammes d'avoine I" qualité de la re'colte de cette année est mise au concours.

Les offres par 100 kilogrammes et par lots de 20 à 25 wagons franco sur wagon et acquittés pris aux stations de la frontière suisse doivent être adressées, franco et cachetées, à l'office soussigné, accompagnées d'échantillons d'au moins un kilogramme, avec l'inscription : Soumission pour avoine, d'ici au 25 courant.

Les soumissionnaires sont engagés par leurs offres jusqu'au 5 novembre 1894. Les livraisons doivent être effectuées jusqu'à fin décembre 1894.

Berne, le 5 octobre 1894. [2..]

Commissariat central des guerres.

Mise au concours.

Les offres de service doivent se faire par écrit, franco et être accompagnées de certificats de moeurs; on exige aussi que les postulants indiquent distinctement leurs prénoms et le lieu de leur domicile et d'origine, ainsi que l'année de leur naissance.

Lorsque le chiffre du traitement n'est pas indiqué, il sera fixé lors de la nomination. Les autorités désignées pour recevoir les demandes d'emploi donneront les renseignements nécessaires.

  1. Buraliste postal et facteur à Montreux- S'adresser, d'ici au 30 Planhes (Vaud).

octob. 1894, à la direction des postes à Lausanne.

2) Facteur postal à Mézières (Vaud).

361 3) Buraliste postal et facteur k Lignières (Neuchâtel).

S'adresser, d'ici au 30 octob. 1894, k la direction 4) Buraliste postal et facteur à Bonfol des postes à Neuchâtel.

(Jura bernois).

5) Buraliste postal à la Sagne (Neuchâtel)' 6) Commis de poste a Baie. S'adresser, d'ici au 30 octobre 1894, à la direction des postes à Bàie.

7) Buraliste postal à Zeli (Lucerne). S'adresser, d'ici au 30 octobre 1894, a la direction des postes a Lucerne.

8) Commis de poste a Zoug. S'adresser, d'ici au 30 octobre 1894, à la direction des postes à Zurich.

9) Buraliste postal et facteur à Matt (Glaris). S'adresser, d'ici au 30 octobre 1894, a la direction des postes a St-Gall.

10) Garçon de bureau au bureau dea télégraphes k Genève. Traitement annuel 1200 francs. S'adresser, d'ici au 27 octobre 1894, au chef du bureau des télégraphes a Genève.

11) Télégraphiste et chef du réseau téléphonique à Aigle (Vaud). Traitement, annuel dans les limites de la loi fédérale du 2 août 1873, pour le service télégraphique, avec une indemnité pour le service téléphonique suivant l'arrêté du conseil fédéral du 21 juillet 1891. S'adresser, d'ici au 27 octobre 1894, k l'inspection des télégraphes a Lausanne.

12) Télégraphiste et téléphoniste a Bex (Vaud). Traitement annuel 400 francs, plus la provisions des dépêches pour le service télégraphique ·et 1000 francs pour le service téléphonique. S'adresser, d'ici au 27 octobre 1894, à l'inspection des télégraphes à Lausanne.

13) Télégraphiste à St-Prex (Vaud). Traitement annuel 200 francs, plus la provisions des dépêches. S'adresser, d'ici au 27 octobre 1894, a l'inspection des télégraphes à Lausanne.

14) Télégraphiste a Bonfol (Jura bernois). Traitement annuel 200 francs, plus la provision des dépêches. S'adresser, d'ici au 27 octobre 1894, .à l'inspection des télégraphes à Olten.

  1. Agent a l'agence de messageries suisse S'adresser, d'ici au 23 à Domo d'Ossola (Italie).

octobre 1894, k la direc2) Buraliste postal et facteur k Donneloye tion des postes k Lausanne.

(Vaud).

3) Commis de poste k la Chaux-de-fonds. S'adresser, d'ici au 23 octobre 1894, k la direction des postes k Neuchâtel.

4) Chargeur postal au bureau principal des postes à Aarau.

S'adresser, d'ici au 23 octobre 1894, a la direc5) Facteur postal a Zofingue (Argovie).

tion des postes k Àarau.

6) Dépositaire postal, facteur et messager à Auenstein (Argovie).

362 7) Chargeur postal au bureau principal des postes à Zurich. S'adresser, d'ici au 23 octobre 1894, à la direction des postes à Zurich.

8) Dépositaire postal, facteur et messager a Vira (Mezzovico, Tessin).

S'adresser, d'ici au 23 octobre 1894, à la direction des postes à Bellinzone.

9) Télégraphiste a Matt (Glaris). Traitement annuel 200 francs, plus la provision des dépêches. S'adresser, d'ici au 20 octobre 1894, à l'inspection des télégraphes à St-Gall.

10) Télégraphiste à Fellers (Grisons). Traitement annuel 200 francs, plus la provision des dépêches. S'adresser, d'ici au 20 octobre 1894, à l'inspection des télégraphes k Coire.

Organe de publicité g

A

pour

les avis en matière de transports et tarifs

to chemins de fer et bateaux à Tapeur sur territoire suisse.

Publié par le département fédéral des chemins de fer.

Annexe à la fouille fédérale suisse. -- Prix par abonnement spécial t'r. 1.

No 44.

Berne, le 3 i ortobre 1894.

la Service te voyageurs ei des bagages.

  1. Service suisse.

642.1-94-.) Tarif pour h service direct des voyageurs entre les chemins de fer du Böteberg, y compris In ligne de Koblenz à Stein et du Nord-Est suisse, du Ier août 1892. IIme annexe.

Le 15 novembre 1894, une IIm annex au tarif indiqué ci-dessus entrera eu vigueur.

Zurich, le 30 octobre 1894.

Direction du Nord-Est suisse.

643. (9-4" Tarif pour le service interne des voyageurs et des bagages du chemin de fer du Bötzberg, du 1" août 1892. Addition.

A partir du 15 novembre 1894, les billets d'aller et retour Laufenburg (Suisse)--Baie (gare centrale) peuvent être changés à Baie (gare badoise) et les billets d'aller et retour Bâle (gare centrale)--Laufenburg peuvent être changés à Kleinlaufenburg (station du chemin de fer badois), contre des billets ordinaires de simple course Baie (gare badoise) -- Kleinlaufenburg, resp. vice versa.

11 en est de même des billets d'aller et retour délivrés pour les stations badoises Baie et Kleinlaufenburg, qui pourront être changés contre

331

44

des billets ordinaires de simple cours, donnant droit de revenir sur le parcours suisse à Laufenburg resp. a Baie (gare centrale).

Zurich, le 30 octobre 1894.

Direction du Nord-Est suisse

B. Service avec l'étranger.

644.

Tarif pour le service des voyages circulaires nordallemands--rhénans.

Le tarif susdénommé est entré en vigueur le 1" mai 1894.

Le chemin de fer de jonction a Baie y participe seul des parcours suisses, pour la tournée 3 Berlin-Bâle-Berlin.

Baie, le 22 octobre 1894.

Comité de direction du Central suisse.

IV Service des marchandises.

  1. Service suisse.
  2. ( 9 4 ) Recueil des tarifs de factage et de, camionnage, du 1er juin 1893. Dénonciation partielle.

A partir du 1er février 1895, le tarif du camionnage de Cosspnay-ville à Cossonay-gare et inversement, figurant a la page 8 du recueil précité, sera annulé et non remplacé.

Berne, le 25 octobre 1894.

Direction du Jura-Simplon.

646.

Tarif exceptionnel pour pierres, etc., S C B, E E et LHB--Suisse orientale, du 15 juin 1894. Addition.

Les taxes suivantes seront, inscrites dans It- tarif précité avec validité immédiate, savoir : Série

I

IT

Centimes par 100 kg.

. 59 Si!

Ostermundingen-Zurich-Tiefenbrunnen .

Zurich, le '28 october 1894.

Direction du Nord-Est suisse.

332

B. Service avec l'étranger.

647.

Conditions relatives au transport de liquides en wagonsréservoirs et citernes dans le trafic avec l'Autriche-Hongrie.

Prolongation de la validité.

Les conditions relatives au transport de liquides en wagons-réservoirs et citernes dans le trafic avec l'Autriche-Hongrie, qui ont été dénoncées pour le 31 octobre 1894, dans l'organe de publicité n° 31, du 1er août 1894, sous chiffre 454, resteront encore en vigueur jusqu'au 31 décembre 1894.

Zurich, le 26 octobre 1894.

AD nom des administrations de l'Union :

Direction du Nord-Est suisse.

648. ' Tarif de réexpédition pour céréales, etc, Buchs-transit-- V SB, NO B, T T B, GB, du 1er octobre 1889, nouvelle édition Ier février 1891. Prolongation de la validité.

En nous référant à la publication dans l'organe de publicité n° 1, du 3 janvier 1894, chiffre 5, il est porté à. la connaissance du public que ce tarif, dont la validité a été prolongée jusqu'à l'introduction des nouveaux tarifs pour céréales, etc., en service direct austro-hongrois--suisse, 3me et 4me livret, restera en vigueur jusqu'au 31 décembre 1894.

St-Gall, le 27 octobre 1894.

Direction de l'Union suisse.

649.

IIme partie, livret 1 A des tarifs de l'Union sud-ouestallemande--suisse, du 1er septembre 1892.

Nous nous référons à la pos. 455 de l'organe de publicité n° 31, du 1er août 1894, et informons le public que la dénonciation de quelques taxes du tarif exceptionnel n° 9, pierres, de Petershausen à des stations du Jura-Simplon, dont il y est question, est retirée. Ces taxes resteront donc encore en vigueur après le 1er octobre 1894.

Baie, le 26 octobre 1894.

Comité de direction du Central suisse.

650. ' ) IIme partie, livrets I A et I B des tarifs des marchandises de l'Union sud-ouest-allemande--suisse, du 1er septembre 1892. Annexes.

A dater du 15 novembre 1894 entreront en vigueur une IVme annexe au livret I A et une IIIm annexe au livret 1 B, contenant des modifications et des compléments aux tarifs principaux et à leurs annexes.

Baie, le 25 octobre 1894.

Comité de direction du Central suisse.

333

651.

Tarif des march andi ses Bâle gare badoise-transit--Suisse centrale et occidentale, du 1er novembre 1892. Addition.

A dater du 15 novembre 1894, chiffre I, 1, à la page 3 du tarif susdit reçoit la rédaction ci-après : « De et à toutes les stations badoises exclusivement Constance, Mann« heim, Schaffhouse, Singen et Wurzbourg. » Baie, le 30 octobre 1894.

Comité de direction du Central suisse.

652.

IIm partie, livrets 1 et 3, deuxième division, des tarifs des marchandises de l'Union nord-allemande--suisse. 2"es annexes.

Le 15 novembre 1894 entreront en vigueur les annexes ci-après dé.nommées aux susdits tarifs, savoir: a. 2me annexe au livret 1, deuxième division, du 1er juillet 189".

&. 2me annexe au livret 3, deuxième division, du Ier juillet 1893.

Baie, le 27 octobre 1894.

Comité de direction du Central suisse.

653.-94-) Tarif des marchandises provisoire nord-allemand--suisse, du 1er janvier 1887. Prolongation de validité.

En nous référant aux publications : Pos. 818 au n° 50, du 13 décembre 1893; » 173 » 12, » 21 mars 1894; s 330 - » 2.1 » 6 juin 1894, et > 456 » » 31, » 1er août 1894, de l'organe de publicité, nous faisons part que les taxes dénoncées pour le 31 octobre 1894 restent en vigueur jusqu'au 31 janvier 1895, eu tant qu'elles seront moins élevées quo les taxes correspondantes du livret de tarif 5 nord-allemand-- suisse, deuxième division, du 1er novembre 1894.

De même, les taxes du livret da tarif provisoire, qui ne sont pas remplacées par le livret de tarif 5 II, restent encore applicables jusqu'au 31 janvier 1895.

Baie, le 25 octobre 1894.

Comité de direction du Central suisse.

654.

IIme partie, livret 4, deuxième division, des tarifs marchandises de l'Union nord-allemande- suisse, du 1er janvier 1893.

Complément.

d''s

A partir du 15 novembre 1894, la station fie Reiden sera admise avec les taxes ci-après au tarif exceptionnel n° 1, coton brut: 334

Cent, par !00 kg.

Heiden-- Altona .

. 'MO » -- Brake, Bremerhafen, Geestemünde, Nordenhatn .. 310 » --Brème« . 310 :. .

» -- Cuxhaven 342 - Hamburg H 3<>7 » --Haibnrg H 307 » --Harbnrg D E 309 - -Lübeck ' .

. ' . 323 » -Stettin .384 Haie, le 30 octobre 1894.

Comité de direction du Central suisse.

655.'. g J) Livrets ITI et V du service des marchandises belge-- suisse. Prolongation de la vaHditf.

Les livrets III et V des tarifs des marchandises belges--suisses, du 1er juin 18^9, rlont la suppression a été annoncée pour le 1er novembre 1894, dans_ l'organe de publicité n° 29 de cette année, resteront en vigueur jusqu'il l'émission d'un nouveau tarit', probablement le.1er décembre 1894.

Zurich, le '27 octobre 1804.

Direction du Nord-Est suisse.

C. Service de transit.

mc

656. \l\] JJ partie., livrets 1 et 2 des tarifs des marchandises Tyrol-Vorarlberg-- sud-onest-nllemands, du 1e* juin 18-^6, resp. du Jer septt.-nibre 1887. Dénonciation.

Les tarifs précités et leurs annexes cesseront d'être en vigueur le 30 novembre 1894 *). A la même époque, un nouveau tarif pour le service des marchan- dises Tyrol-Vorarlberg--sud-ouest-allemand sera introduit, qui ne sera appliqué que sur les routes allemandes. En tant que, pour certaines stations, les taxes des tarifs déuoncés ne sont pas remplacées, ou que les nouvelles taxes sont plus élevées que le^ taxes existantes, ces dernières resteront encore en vigueur jusqu'au 31 janvier 1895.

Zurich, le 27 octobre 1894.

An nom des .idmimstrations de l'Union: Direction du Nord-Est suisse.

*) 11 en résultera la suppression de la I" partie, division A, du 1er avril 1894, et division B, du 1er février 1894, pour le service des marchandises entre l'Autriche-Hongrie, d'une part, et l'Allemagne, la Belgique et les Pays-Bas, d'autre part (voir publications 5'94, 51, et 14/94, 192, de l'organe de publicité), pour le service par la Suisse.

335

657.

t) Tarif exceptionnel pour le service direct des marchandises entre les Pays-Bas et l'Italie via Gothard, du 5 mai 1885.

VIme supplément.

Tarif de réexpédition pour produits métallurgiques.

Le 15 novembre 1894 entrera en vigueur le VIm supplément, contenant diverses dispositions et taxes pour les envois de produits métallurgiques soumis a la réexpédition au départ de Chiasso-transit ou de Pinotransit.

Le public peut se procurer ledit supplément auprès de la direction des chemins de fer (rive gauche du Rhin) à Cologne.

Lucerne, le 25 octobre 1894.

Direction du Gothard.

Taxes exceptionnelles.

658.

Taxes pour huiles végétales Genève-transit (Marseille) -- Autriche. Dénonciation.

Les taxes pour huiles végétales au départ de Genève-transit {Marseille!

pour Innsbruck, Salzbourg et Prague, publiées sous chiffre 280 dans l'organe de publicité, du 20 mai 1891, cesseront d'être en vigueur le 31 janvier 1895.

Zurich, le '24 octobre 1894.

An nom des administrations de l'Union: Direction du Nord-Est suisse.

D. Service des chemins de fer étrangers sur territoire suisse.

659. ($4)

Tarif

exceptionnel des houilles belge-badois, du février 1891. IIm annexe.

1er

Le 1er octobre 1894 est entrée en vigueur la IIme annexe au tarif exceptionnel des houilles belge badois, du 1er février 1891. Elle contient des modifications et des additions du tarif principal.

On peut se la procurer gratuitement à nos gares à marchandises ou a notre bureau des tarifs des marchandises.

Carlsruhe, le 20 octobre 1894.

Direction générale d. en. d. f. badois.

660. (Il) ITM partie, division B des tarifs pour le service des marchandises franco--allemand. VIIIme annexe.

La VIIIme annexe a la Ire partie, division B, des tarifs pour le service frai,co--allemand (par l'Alsace-Lorraine) entrera en vigueur le 10 novembre 1894.

336

Elle contient de nouvelles dispositions relatives au calcul de la taxe pour viande fraîche. On peut s'en procurer gratuitement à notre bureau des tarifs.

Carlsruhe, le 26 octobre 1894.

Direction générale d. ch. d. f. badois.

Taxes exceptionnelles.

661. (f-J) Taxes réduites pour le transport de sucre de toute nature dès Waghäusel, Frankenthal et Grossgerau aux stations-frontières suisses.

Le.s taxes actuelles pour sucre de toute nature, qui ont payé du côté suisse les droits d'entrée pour l'importation en Suisse, seront remplacées à partir du ll!r novembre 1894 par les taxes réduites ci-après :

De Wagt: ausel Frank enthal Grosa- Jerau

à

kg.

kg.

kg.

kg.

kg.

kg.

500t) 10,000 5000 10,000 5000 10,000

Pfennigs par 100 kg.

Baie gare badoise-loco . . .

Baie gare badoise-transit, chemin de fer de raccordement . . .

Waldshut-transit Schaffhouse-loco et transit .

Singen-transit .

Constance-transit

104

58

121

68

140

76

112 126 121 114 126 '

62 69 67 63 69

121 148 144 136 148

68 80 78 74 80

140 162 157 150 162

76 87 85 81 87

C.irlsruhc, le 10 octobre 1894.

an nom des administrations intéressées.

Direction générale d. ch. d. f. badois-

CoiDniDBications ai Departement des ctami le fer.

  1. Approbation de tarifs et de conditions de transport.

Approuvées le 27 octobre 1894 : 1. Admi-aion de taxes directes pour la relation Ostermundingen -- Zurioh-Tiefenbrunnun pour le transport de pierres, etc., d;i ns le service actuel du Central, da i'Emmenthiil, ainsi que du Langentlial-ELuttwil, d'une part, et le Nord-Est, l'Union suisse (y compris le Togsenbonrg et WaldBüti), le liorschach-lleiden et le Tössthal, d'autre ]-a'rt 3'i7

2. I[me annexe au tarif exceptionnel pour le transport en petite vitesse de moutons et de bêtes porcines de-» certaines stations des chemina de fer de l'Etat I. R. autrichien et de la compagnie privilégiée des chemins de fer de l'Etat austro-hongrois a Délie-transit, Avricourt-transit et Arnanweiler-transit à destination de Paris et au-delà, contenant de nouvelles dispositions relatives au chargement de moutons et de bêtes porcines dans des wagons couverts a une seule plateforme.

3. llrae annexe au tarif exceptionnel pour le transport en petite vitesse de montons et de bêtes porcines dès certaines stations des chemins de. fer de l'Etat E. hongrois a Délie-transit, Avricourt-transit et Amanw.-iler-transit à destination de Paris et au-delà, contenant de nouvelles dispositions relatives au chargement de moutons et de bêtes porcines dans des wagons couverts à une seule plateforme.

Approuvées le 30 octobre 1894: 1. Tarif exceptionnel pour le transport en petite vitesse des articles dénommés au tarif pur wagons complets entre certaines stations du chemin de fer du Nord I. R. iiriv. Empereur Ferdinand, du chemin de 1er 1. R. priv. Kaschau-Oberberg, du chemin du fer 1. R. priv. da Central mprave-silésien, du chemin de fer T. R. priv. du Nord autrichien, du chemin de fer I. R. de l'Etat autrichien et de la compagnie priv. des chemins de fer di; l'Ktat austro-hongrois, d'une part, et Délie-transit, Verrière-transit et Genève-transit, d'autre part.

2. I18 annexe au tarif pour le service direct des marchandises entre Délie-transit, d'une part, et les stations du Nord-Est suisse (y compris le chemin do fer du Bötzbtirg), de l'Union suisse (y compris les lignes du Toggenbourg et de Wald-Kiiti), du Tosatila!, du Sihlthal et du Sud-Est, d'autre part, comprenant diverses modifications et additions.

3. ll me annexe au tarif pour le transport direct des voyageurs dans le service entre le chemin de fer du Boetzberg, y compris la ligne KoblenzStein, et le chemin de fer du Nord-Est suisse, comprenant principalement des taxes pour le service avec les stations du chemin de 1er de la rive droite du lac de Zurich sous réserve.

4 Admission de taxes directes pour les relations Reiden--Altona, Brake. Bremerhafen. Geestemünde, Nordenham, Bremen; Cuxhafen, Hambourg H, Harbourg H, Harbourg U E, Lubek et Stettin dans le tarif exceptionnel min° 1 pour le transport de coton du livret 4, deuxième division de la Il ' partie des tarifs des marchandises de l'Union nord-allemande suisse.

5. Déclaration de validité des billets double course Baie S C B -Laufenburg pour le retour par la ligne badoise, ainsi que des billets Baie gare badoise--Laufenburg pour le retour parla ronte suisse et vice versa, mo^venuant l'observation de prescriptions déterminées.

6. Admission des stations badoises Constance, Schaffhouse et Singen dans le chiffre I, 1, de l'avis figurant à la page 3 du tarif des marchandises pour le service entre Baie gare badoise, d'une part, et toutes les stations des administrations de chemins de fer de la Suisse centrale et orientale, sous réserve.

338

2. Communications diverses.

  1. A la date du 16 octobre 1894 le département des chemins de fer a adressé la circulaire suivante aux administrations de chemins de fer si'.isses avec exploitation de saison : Nous apprenons que les administrations des entreprises qui n'exploitent leurs lignes que pendant la belle saison n'avisent souvent pas de la suspension de l'exploitation les autres entreprises de transport assez tôt pour que ces dernières puissent donner des instructions à leurs stations en temps utile. Il en résulte de sérieux inconvénients pour le public.

Nous nous voyons en conséquence dans le cas d'inviter toutes les administrations de chemins de 1er avec exploitation de saison a aviser à l'avenir de la suspension de l'exploitation les autres entreprises suisses de transport, ainsi que les entreprises étrangères avec lesquelles elles ont un service direct. 8 jours au moins avant l'époque à, laquelle cette suspension est projetée et à ajouter une remarque à ce sujet dans l'avis à adresser à notre département concernant la suspension de l'exploitation.

Sont seules exceptées de cette mesure les administrations qui ont déjà indiqué dans leur horaire la clôture du service de l'exploitation.

2. Le conseil fédéral a autorisé l'ouverture à l'exploitation du tronçon Btzweilen-Feuerthalen de 16 km. de la ligne Etzweilen-Schaffhouse du Nord-Est pour le 1er novembre 1894. Sur ce tronçon se trouvent les stations Feuerthalen, Langwiesen, Schlatt, Diessenhofen et Schlattingen. La station Langwiesen n'est pas organisée pour le service des marchandises.

339

Schweizerisches Bundesarchiv, Digitale Amtsdruckschriften Archives fédérales suisses, Publications officielles numérisées Archivio federale svizzero, Pubblicazioni ufficiali digitali

Mise au concours de travaux, de fournitures et de places, annonces et insertions.

In

Bundesblatt

Dans

Feuille fédérale

In

Foglio federale

Jahr

1894

Année Anno Band

3

Volume Volume Heft

44

Cahier Numero Geschäftsnummer

---

Numéro d'affaire Numero dell'oggetto Datum

17.10.1894

Date Data Seite

360-362

Page Pagina Ref. No

10 071 723

Das Dokument wurde durch das Schweizerische Bundesarchiv digitalisiert.

Le document a été digitalisé par les. Archives Fédérales Suisses.

Il documento è stato digitalizzato dell'Archivio federale svizzero.