Termine di referendum: 18 gennaio 1982
Legge federale sull'assicurazione contro le malattie e gli infortuni # S T #
Modificazione del 9 ottobre 1981
L'Assemblea federale della Confederazione Svizzera, visto l'articolo 34bis della Costituzione federale; visto il rapporto della Commissione del Consiglio nazionale del 27 agosto 1979 1) e il parere del Consiglio federale del 29 settembre 1980 2> su le iniziative parlamentari e le iniziative cantonali concernenti l'interruzione della gravidanza, decreta:
La legge federale sull'assicurazione contro le malattie e gli infortuni 3> è modificata come segue:
IIIbis. Prestazioni in caso di interruzione della gravidanza
Art. 12quater In caso d'interruzione non punibile della gravidanza a tenore dell'articolo 120 del Codice penale, le casse devono concedere almeno : 1. agli assicurati per la cura medica e i medicamenti, le prestazioni di cui all'articolo 12; 2. agli assicurati per l'indennità di malattia, l'indennità giornaliera di cui all'articolo 12bis.
II 1 2
La presente legge sottosta al referendum facoltativo.
II Consiglio federale ne determina l'entrata in vigore.
" FF 1979 II 965 > FF 1980 III 955 *> RS 832.01 2
1981 -- 776
199
Assicurazione contro le malattie e gli infortuni Consiglio nazionale, 9 ottobre 1981 II presidente : Butty II segretario : Koehler Data di pubblicazione: 20 ottobre 19811) Termine di referendum: 18 gennaio 1982
" FF 1981 III 199 200
Consiglio degli Stati, 9 ottobre 1981 II presidente : Hefti 11 segretario : Huber
Schweizerisches Bundesarchiv, Digitale Amtsdruckschriften Archives fédérales suisses, Publications officielles numérisées Archivio federale svizzero, Pubblicazioni ufficiali digitali
Legge federale sull'assicurazione contro le malattie e gli infortuni Modificazione del 9 ottobre 1981
In
Bundesblatt
Dans
Feuille fédérale
In
Foglio federale
Jahr
1981
Année Anno Band
3
Volume Volume Heft
41
Cahier Numero Geschäftsnummer
---
Numéro d'affaire Numero dell'oggetto Datum
20.10.1981
Date Data Seite
199-200
Page Pagina Ref. No
10 113 606
Das Dokument wurde durch das Schweizerische Bundesarchiv digitalisiert.
Le document a été digitalisé par les. Archives Fédérales Suisses.
Il documento è stato digitalizzato dell'Archivio federale svizzero.