Decreto del Consiglio federale che conferisce l'obbligatorietà generale al Fondo per la formazione professionale dei giardinieri del 16 novembre 2006
Il Consiglio federale svizzero, visto l'articolo 60 capoverso 3 della legge federale del 13 dicembre 20021 sulla formazione professionale (LFPr), decreta: Art. 1 È conferita l'obbligatorietà generale al Fondo per la formazione professionale dell'Associazione svizzera maestri giardinieri (ASMG) conformemente al Regolamento del 12 giugno 20062.
Art. 2 Mediante il Fondo per la formazione professionale vengono finanziate prestazioni che l'ASMG fornisce per la formazione professionale di base e per la formazione professionale superiore.
1
2
1 2
Si tratta concretamente di: a.
sviluppo e mantenimento di un sistema completo di formazione professionale di base e di formazione professionale superiore;
b.
sviluppo, mantenimento e aggiornamento di ordinanze sulla formazione professionale di base e di regolamenti per l'offerta di corsi della formazione professionale superiore;
c.
sviluppo, mantenimento e aggiornamento di documenti e materiale didattico;
d.
sviluppo e aggiornamento dei procedimenti di valutazione e di qualificazione nelle offerte di formazione curate dall'ASMG, coordinamento e controllo dei procedimenti, inclusa la garanzia di qualità;
e.
reclutamento e promozione delle giovani leve;
f.
contributi a procedimenti di valutazione e alla partecipazione a concorsi professionali svizzeri e internazionali;
g.
impegno prestato dall'ASMG nell'organizzazione, nell'amministrazione e nel controllo.
RS 412.10 Il testo del regolamento è pubblicato nel Foglio ufficiale svizzero di commercio n. 232 del 29 novembre 2006.
2006-2672
8897
Obbligatorietà generale al Fondo per la formazione professionale dei giardinieri professionale dei giardinieri. DCF
Art. 3 1
L'obbligatorietà generale vale per i Cantoni Zurigo, Berna, Lucerna, Uri, Svitto, Obvaldo, Nidvaldo, Glarona, Zugo, Soletta, Basilea-Città, Basilea-Campagna, Sciaffusa, Appenzello Esterno, Appenzello Interno, San Gallo, Grigioni, Argovia, Turgovia e Ticino, l'Alto Vallese di lingua tedesca (comprendente i sei circoli di Goms, Raron est, Raron ovest, Briga, Visp e Leuk) e la parte di lingua tedesca del Cantone Friburgo (comprendente i tre circoli di Saane, Sense e See).
Essa si applica a tutte le aziende che presentano relazioni di lavoro tipiche del ramo con persone che esercitano professioni curate dall'ASMG.
2
Art. 4 Ogni azienda che presenta relazioni di lavoro tipiche del ramo di cui all'articolo 3 capoverso 2 è tenuta a versare la sua quota al Fondo per la formazione professionale.
1
Le quote da versare al Fondo si compongono di una quota per azienda e di una quota supplementare in funzione del numero complessivo di collaboratori delle professioni tipiche del ramo.
2
3
Si applicano le seguenti aliquote: a.
quota per ogni azienda:
b.
quota per ogni collaboratore:
200. franchi/anno 50. franchi/anno
Art. 5 Occorre rendere conto dell'incasso e dell'utilizzo delle quote conformemente all'articolo 60 LFPr e all'articolo 68 dell'ordinanza del 19 novembre 20033 sulla formazione professionale.
Art. 6 1
Il presente decreto entra in vigore il 1o gennaio 2007.
2
L'obbligatorietà generale è conferita per una durata indeterminata.
Essa può essere revocata dall'Ufficio federale della formazione professionale e della tecnologia.
3
16 novembre 2006
In nome del Consiglio federale svizzero: Il presidente della Confederazione, Moritz Leuenberger La cancelliera della Confederazione, Annemarie Huber-Hotz
3
RS 412.101
8898