ad 03.001/IV Rapporto sulla gestione 2002 Mozioni e postulati dei Consigli legislativi 2002 Rapporto complementare delle Commissioni della gestione alle Camere federali del 23 maggio 2003

Onorevoli colleghi, Nell'ambito dell'esame del rapporto del Consiglio federale sulla sua gestione 2002 (03.001/IV), le Commissioni della gestione (CdG) hanno verificato lo stato dei lavori concernenti l'attuazione degli interventi trasmessi dalle due Camere nonché le proposte del Consiglio federale di stralcio dal ruolo di taluni interventi parlamentari.

Le Commissioni vi chiedono di approvare le proposte di stralcio dal ruolo sottoposte dal Consiglio federale; inoltre, quale misura eccezionale, propongono di togliere dal ruolo tutte le mozioni e i postulati trasmessi dai Consigli legislativi nelle legislature precedenti. Con questa misura si intende creare condizioni quadro ottimali per l'attuazione della nuova legge sul Parlamento.

Gradite, onorevoli colleghi, l'espressione della nostra alta considerazione.

23 maggio 2003

In nome delle Commissioni della gestione delle Camere federali: I presidenti, Michel Béguelin, consigliere agli Stati Brigitta M. Gadient, consigliera nazionale

2003-1110

5959

Rapporto Ogni anno, in occasione dell'esame del rapporto sulla gestione del Consiglio federale, le Commissioni della gestione (CdG) esaminano lo stato dei lavori concernenti l'attuazione delle mozioni, dei mandati e dei postulati trasmessi dalle Camere da più di quattro anni (art. 33 cpv. 4 del regolamento del 24 settembre 1986 del Consiglio degli Stati [RCSt; RS 171.14]; art. 41 cpv. 3 del regolamento del 22 giugno 1990 del Consiglio nazionale [RCN; RS 171.13]). Le commissioni esaminano inoltre le proposte del Consiglio federale di cancellazione degli interventi eseguiti o pendenti da oltre quattro anni (art. 33 cpv. 1 e 2 RCSt; art. 41 cpv. 1 e 2 RCN).

Nella pratica, le CdG hanno sempre svolto il loro mandato di esame con occhio critico. Così negli ultimi anni in più occasioni le CdG hanno chiesto ai rispettivi Consigli di non approvare determinate proposte di stralcio presentate dal Consiglio federale, poiché ritenevano che quanto chiesto dagli interventi in questione non fosse ancora realizzato dal Governo.

Con l'entrata in vigore della nuova legge federale del 13 dicembre 2002 sull'Assemblea federale (legge sul Parlamento, LParl)1 la procedura di controllo dell'attuazione degli interventi parlamentari subirà alcune modifiche. A partire dalla prossima legislatura il Consiglio federale dovrà presentare un rapporto annuale su quanto intrapreso per realizzare gli interventi parlamentari pendenti da oltre due anni (art. 122 cpv. 1 e art 124 cpv. 4 LParl); questi rapporti saranno esaminati dalle commissioni competenti del Parlamento (ad esempio, le Commissioni dell'economia e dei tributi, le Commissioni dei trasporti e delle telecomunicazioni, ecc.) e di regola non saranno più di competenza delle CdG.

Con l'esame del rapporto del Consiglio federale del 19 febbraio 20032 sulla gestione 2002 relativo alle mozioni e ai postulati dei Consigli legislativi (03.001/IV), si conclude pertanto per le CdG l'attività di controllo globale dello stato di attuazione degli interventi parlamentari.

Le CdG approvano tutte le proposte di stralcio presentate dal Consiglio federale nell'anno in rassegna.

Accanto a quelli di cui si propone lo stralcio, numerosi altri interventi parlamentari sono tuttora pendenti nell'Amministrazione. Tra questi numerosi sono gli interventi trasmessi dai Consigli nel corso delle
legislature passate: alcuni di essi risalgono a quasi quarant'anni or sono e non sono praticamente più di alcuna attualità, altri sono stati contraddetti o addirittura annullati da successive decisioni parlamentari.

Alla luce di queste considerazioni, le CdG hanno deciso di proporre alle Camere federali lo stralcio di tutti gli interventi parlamentari trasmessi prima dell'inizio della legislatura attuale, ovvero prima della sessione invernale 1999. L'elenco di questi interventi si trova nell'allegato.

1 2

RS 170.10; RU 2003 3543 FF 2003 1872. Il rapporto sulla gestione 2002 del Consiglio federale non è pubblicato nel Foglio federale. Può essere ordinato all'Ufficio federale delle costruzioni e della logistica (UFCL), Diffusione delle pubblicazioni, 3003 Berna. Il rapporto è inoltre consultabile in Internet all'indirizzo seguente: www.admin.ch.

5960

Per le CdG si tratta di un'operazione unica volta in primo luogo a creare condizioni quadro favorevoli all'attuazione della nuova legge sul Parlamento. Inoltre si intende liberare il Consiglio federale e l'Amministrazione da mandati parlamentari che non sono più prioritari.

Per questi motivi nella loro seduta del 23 maggio 2003 le CdG hanno deciso all'unanimità di dare seguito alle proposte di stralcio dal ruolo formulate dal Consiglio federale nel rapporto sulla gestione 2002. Inoltre le CdG propongono alle Camere federali di stralciare tutte le mozioni e i postulati trasmessi prima della sessione invernale 1999.

5961

Proposte delle Commissioni della gestione concernenti lo stralcio supplementare di mozioni e di postulati Cancelleria federale 1998 P 97.3561

Autorità su Internet (S 16.3.98, Plattner)

1999 P 98.3432

Soppressione del termine di «capo» del dipartimento (N 8.3.99, Gros Jean-Michel)

Dipartimento degli affari esteri 1986 P 86.390

Salvaguardia della navigazione renana (N 20.6.86, Fetz)

1991 P 91.3195

Obblighi della Svizzera nel campo dei diritti dell'uomo (N 18.9.91, Columberg)

1991 P 90.518

Ratifica della Carta sociale europea (N 2.10.91, Gruppo ecologista)

1992 P 91.3210

Relazioni diplomatiche con il Vaticano (N 3.3.92, Pini)

1996 P 95.3353

Riserva all'articolo 10 capoverso 1 della Convenzione dell'ONU sui diritti del fanciullo (S 6.6.96, Commissione degli affari giuridici CS 94.064 [Minoranza Brunner])

1996 P 96.3370

Soppressione della riserva concernente la separazione di giovani e adulti privati della libertà (N 1.10.96, Commissione degli affari giuridici CN 94.064; S 27.11.96)

1998 P 98.3257

Buoni uffici della Svizzera. Mediazione tra il governo messicano e il Chiapas (N 9.10.98, Spielmann; richiesta di stralcio FF 2002 7091)

1999 P 98.3625

Adesione della Svizzera all'IDEA (N 19.3.99, Vollmer)

Dipartimento dell'interno Ufficio federale della cultura 1977 P 76.452

Beni culturali. Esportazione (N 19.9.77, Oehen; richiesta di stralcio FF 2002 457)

1988 P 88.405

Informazione nel settore della cultura (S 16.6.88, Onken)

1991 P 91.3261

Rispetto delle lingue nazionali nelle Conferenze internazionali (N 4.10.91, Brügger)

1992 P ad 92.022

«Deposito legale». Disposizioni legali (N 4.6.92, Commissione della scienza, dell'educazione e della cultura CN)

5962

1993 P 93.3028

Convenzione dell'UNESCO per la protezione dei beni culturali: firma (N 18.3.93, Commissione della scienza, dell'educazione e della cultura CN 91.073; S 9.6.93; richiesta di stralcio FF 2002 457)

1993 P 92.3509

La gioventù svizzera e l'Europa (N 18.6.93, Keller Anton)

1993 P 93.3179

Salvare il nostro patrimonio culturale (N 18.6.93, Keller Anton)

1993 P 93.3074

Raggruppamento di beni culturali (N 18.6.93, Keller Rudolf; richiesta di stralcio FF 2002 457)

1993 P 92.3508

Promovimento indiretto della cultura (S 9.6.93, Simmen)

1993 M 92.3259

La Svizzera, piattaforma del traffico illegale di beni culturali (N 2.6.93, Grossenbacher; S 6.12.93; richiesta di stralcio FF 2002 457)

1993 P 92.3259

La Svizzera, piattaforma illegale del traffico di beni culturali (N 2.6.93, Grossenbacher; S 6.12.93; richiesta di stralcio FF 2002 457)

1993 P 93.3215

Salvataggio di scritti, immagini e registrazioni d'importanza nazionale (S 6.12.93, Onken)

1994 M 93.3526

Comprensione linguistica e interregionale in Svizzera (N 16.3.94, Commissione per la comprensione CN 92.083; S 14.12.93)

1994 M 92.3493

Comprensione tra le comunità linguistiche (S 27.4.93, Rhinow; N 16.3.94)

1994 M 93.3527

Comprensione linguistica e interregionale in Svizzera (S 14.12.93, Commissione per la comprensione CS 92.083; N 16.3.94)

1994 P 94.3017

Provvedimenti per la comprensione (N 16.3.94, Commissione della scienza, dell'educazione e della cultura CN 92.083)

1994 P 94.3141

Scambi di allievi. Riduzione delle spese di trasferta (N 17.6.94, Schmid Peter)

1994 P 93.3565

Creazione di un Parlamento dei giovani (S 28.9.94, Frick)

1995 P 95.3045

Politica culturale del Consiglio federale (N 24.3.95, Duvoisin)

1996 P 96.3365

Sostegno ai parlamenti dei giovani (N 4.10.96, Commissione delle istituzioni politiche CN 96.2015)

1997 P 97.3006

Promozione dell'insegnamento di educazione civica presso i giovani (N 21.3.97, Commissione delle istituzioni politiche CN 96.2017) ­ in precedenza DFI/UFES

1998 P 98.3473

Accademia federale delle arti musive (N 18.12.98, Suter)

1999 P 97.3421

Musei svizzeri. Piano globale (N 4.3.99, Widmer)

1999 P 99.3303

L'istruzione quale contributo alla coesione nazionale (N 8.10.99, Maitre)

5963

Ufficio federale della sanità pubblica 1981 P ad 80.083

Legge sul libero passaggio. Revisione (S 8.10.81, Commissione del Consiglio degli Stati)

1986 P 85.566

Disturbi alle vie respiratorie nei bambini (N 21.3.86, Carobbio)

1986 P 85.990

Esami di medicina. «Multiple choice» (N 20.6.86, Wick)

1988 P 87.512

Studi di farmacia (N 23.6.88, Hofmann-Nebiker)

1989 P 89.371

Perseguimento penale delle corriere di droga (N 23.6.89, Schmid; richiesta di stralcio FF 2001 3313)

1989 P 89.581

Ordinanza sugli esami di medicina. Revisione (N 6.10.89, Nabholz)

1990 P 89.695

Trapianti terapeutici (S 15.3.90, Jelmini; richiesta di stralcio FF 2002 15)

1991 P 91.3030

Legge sulla prevenzione delle tossicomanie (N 21.6.91, Neukomm; richiesta di stralcio FF 2001 3313)

1991 M 90.411

Politica coordinata in materia di droga (S 2.10.91, Bühler; N 2.10.91; richiesta di stralcio FF 2001 3313)

1991 M ad 87.232

Revisione della legge sugli stupefacenti (N 26.9.90, Commissione della sanità e dell'ambiente CN; S 26.9.91; richiesta di stralcio FF 2001 3313)

1993 P 93.3129

Revisione delle disposizioni che reggono la formazione dei medici (N 18.6.93, Pidoux)

1993 P 93.3121

Revisione delle disposizioni che reggono la formazione medica (S 15.12.93, Simmen)

1994 P 93.3414

Lavoro sociale anziché numerus clausus (S 7.3.94, Plattner)

1995 M 93.3673

Prevenzione delle tossicomanie: una legge per promuovere la salute (N 6.10.94, Gruppo democratico-cristiano; S 14.3.95; richiesta di stralcio FF 2001 3314)

1995 M 94.3052

Legislazione sui trapianti di organi (S 22.9.94, Huber; N 23.3.95; richiesta di stralcio FF 2002 15)

1995 M 93.3573

Proibizione di far commercio di organi umani (S 22.9.94, Onken; N 23.3.95; richiesta di stralcio FF 2002 15)

1995 M 95.3080

Modificazione delle disposizioni federali riguardanti la formazione medica (N 21.3.95, Commissione della sicurezza sociale e della sanità CN 94.097; S 19.9.95)

1995 P 95.3038

Sistema di raccolta dati sui medicamenti (N 6.10.95, Bischof)

1996 P 94.3423

Politica in materia di droga. Ombudsman nelle scuole (N 21.3.96, Comby; richiesta di stralcio FF 2001 3313)

1996 P 96.3093

Informazione, formazione e educazione in materia di alimentazione (N 21.6.96, Vollmer)

5964

1996 P 94.3579

Politica svizzera della droga (S 14.3.95, Morniroli; N 13.6.96; richiesta di stralcio FF 2001 3313)

1996 P 95.3321

Prevenzione dell'alcolismo presso i giovani (N 7.3.96, Gonseth; S 17.9.96)

1996 P 96.3493

Divieto di vendere tabacchi a giovani in età inferiore a 16 anni (N 13.12.96, Zwygart)

1997 P 97.3311

Il dolce della frutta che fa dimenticare l'alcol (N 19.12.97, Fässler)

1998 P 98.3025

Commissione d'inchiesta in caso di gravi incidenti nell'ambito medico (N 9.10.98, Günter)

1998 P 98.3351

Lotta al consumo di tabacco (N 18.12.98, Grobet)

1999 M 98.3053

Legge sulle professioni mediche: competenza medica più vasta (N 25.6.98, Commissione della scienza, dell'educazione e della cultura CN 96.058; S 16.3.99)

1999 P 97.3515

Servizio telefonico per i consumatori di droghe (N 4.3.99, Schmied Walter; richiesta di stralcio FF 2001 3313)

1999 P 99.3000

Responsabilità in caso di trapianti (N 4.3.99, Commissione della sicurezza sociale e della sanità CN 98.035; richiesta di stralcio FF 2002 15)

1999 P 97.3501

Vitamina B9. Profilassi (N 17.6.99, Wiederkehr)

1999 P 99.3241

Articoli in cuoio. Protezione della salute (N 8.10.99, Vollmer)

Ufficio federale di statistica 1993 P 92.3426

Importanza economica delle cure prodigate alle famiglie e ai bambini (N 19.3.93, Stamm Judith)

1994 P 94.3136

Aggiornamento del rapporto dell'Ufficio federale di statistica sull'uguaglianza (N 17.6.94, von Felten)

1994 P 94.3309

Statistica sul lavoro sociale svolto dalla donna e dall'uomo (N 7.10.94, Goll)

1994 M 93.3391

Esecuzione delle pene di detenzione (S 8.3.94, Schmid Carlo; N 16.12.94) ­ in precedenza DFGP/UFG

1995 P 95.3044

Uguaglianza dei sessi: ricerche sociologiche (N 23.6.95, Gruppo liberale-radicale)

1995 P 95.3550

Estensione dei conti nazionali (N 21.12.95, Strahm Rudolf)

1996 P 96.3262

Rapporto sulla ripartizione e ridistribuzione del lavoro remunerato e non remunerato (N 4.10.96, Aeppli Wartmann)

1997 P 97.3539

Contabilità nazionale ecologica (N 2.12.97, Commissione dell'ambiente, della pianificazione del territorio e dell'energia CN 97.033)

1998 P 98.3219

Statistiche delle assicurazioni sociali (N 9.10.98, Commissione della sicurezza sociale e della sanità CN)

5965

1998 P 98.3403

Indice dei prezzi al consumo armonizzato Svizzera-UE (S 2.12.98, Büttiker)

1999 P 98.3628

Sicurezza sociale. Miglioramento delle basi statistiche (N 19.3.99, Zapfl)

1999 P 99.3125

Statistica degli aborti in Svizzera (N 18.6.99, Zwygart)

1999 P 99.3350

Miglioramento della statistica della criminalità (N 8.10.99, Ammann Schoch)

Ufficio federale delle assicurazioni sociali 1985 P 85.554

Previdenza professionale. Maggiore rischio d'invalidità (N 20.12.85, Lanz)

1991 P ad 91.039

Eliminazione degli ostacoli alla ratifica della Convenzione 170 OIL (N 24.9.91, Commissione della sicurezza sociale CN) ­ (171 OIL v. SECO)

1992 P 92.3191

Assicurazione infortuni sufficiente in casi speciali (N 9.10.92, Hafner Ursula)

1992 P 92.3223

Obbligo di prestazione dell'assicurazione obbligatoria contro gli infortuni in caso di suicidio o tentato suicidio (N 9.10.92, Bircher Silvio)

1996 P 96.3098

Costituzione in pegno di diritti di un istituto di previdenza (N 21.6.96, Rechsteiner Paul)

1996 P 96.3178

Concetto di prevenzione contro la violenza in famiglia (N 13.6.96, Commissione degli affari giuridici CN 93.034)

1996 M 96.3553

Alta vigilanza, vigilanza e organo di controllo nel settore della LPP (N 10.12.96, CPI CPC CN; S 5.12.96), punto 1

1996 M 96.3545

Alta vigilanza, vigilanza e organo di controllo nel settore della LPP (S 5.12.96, CPI CPC CS; N 10.12.96), punto 1

1996 P 96.3398

Sfruttamento sessuale di bambini (N 13.12.96, Hochreutener)

1996 P 96.3430

Progetto globale di assistenza a casa e in centri di cura specializzati (N 13.12.96, Hochreutener)

1997 P 96.3561

Incentivazione di trattamenti ambulatoriali e semiospedalieri (N 21.3.97, Gysin Remo; richiesta di stralcio FF 2001 631)

1997 P 96.3568

Assicurazione malattie: riduzione dei premi I (N 21.3.97, Commissione della sicurezza sociale e della sanità CN)

1997 P 96.3569

Assicurazione malattie: Riduzione dei premi II (N 21.3.97, Commissione della sicurezza sociale e della sanità CN)

1997 P 96.3617

Responsabilità degli organi della LPP (N 20.6.97, Gross Jost)

1997 P 97.3336

Sovvenzioni del fondo di garanzia della LPP in caso di premi di rischio esorbitanti (N 10.10.97, Rechsteiner-Basel)

1997 P 97.3356

Regolamentazione del trattamento psicoterapeutico (N 10.10.97, Wiederkehr)

5966

1998 P 97.3616

PMI. Riduzione immediata delle spese amministrative (N 20.3.98, Gusset)

1998 P 98.3013

Istituti di previdenza. Forma giuridica specifica (N 26.6.98, Hochreutener; richiesta di stralcio FF 2000 2342)

1998 P 96.3632

Assicurazione malattie. Franchigia proporzionata al reddito (N 8.10.98, Cavalli)

1998 P 98.3332

Conferenza nazionale sulla povertà (N 9.10.98, Weber Agnes)

1998 P 98.3344

Spitex. Condizioni quadro (N 9.10.98, Vermot; richiesta di stralcio FF 2001 631)

1998 P 98.3487

LAMal. È necessario un controllo efficace (S 2.12.98, Saudan)

1999 P 97.3217

Minimo vitale per tutti (N 4.3.99, Teuscher)

1999 P 99.3009

Applicazione dell'assicurazione malattie (N 19.3.99, Commissione della sicurezza sociale e della sanità CN 98.442)

1999 P 96.3494

Pianificazione ospedaliera a livello federale (N 8.10.98, Gysin Remo; S 17.6.99; richiesta di stralcio FF 2001 631)

1999 P 98.3127

Progetto di ricorso futuro all'IVA per finanziare le assicurazioni sociali ed altri compiti della Confederazione (N 17.6.99, Gruppo liberale)

1999 P 99.3096

Prestazioni «esportate». Sicurezza finanziaria dell'AVS/AI (N 18.6.99, Wyss)

1999 P 99.3154

Soppressione del sussidio diretto agli ospedali da parte dei Cantoni (art. 49 cpv. 1 LAMal) (N 31.5.99, Commissione della sicurezza sociale e della sanità CN 98.302; richiesta di stralcio FF 2001 631)

1999 P 99.3326

Secondo pilastro. Parità tra coppie sposate ed altre forme di comunità di vita (N 8.10.99, Bühlmann)

1999 P 99.3181

Pratiche anti-sociali di alcune casse malati e istituzione di un'autorità di ricorso (N 8.10.99, Grobet)

1999 P 99.3067

Fondazioni collettive e fondazioni comuni (N 8.10.99, Rechsteiner-Basel)

1999 P 99.3297

La vera storia degli orfani svizzeri (N 8.10.99, Simon)

Aggruppamento per la scienza e la ricerca 1999 M 99.3153

Articolo costituzionale sulle università (S 21.4.99, Commissione della scienza, dell'educazione e della cultura CS 98.070; N 23.9.99) ­ in precedenza DFI/UFES

Ufficio federale dell'educazione e della scienza 1994 P 94.3019

Legge sulle borse di studio. Revisione (N 17.6.94, Commissione della scienza, dell'educazione e della cultura CN)

5967

1995 P 95.3023

Maturità professionale e accesso all'università (S 8.6.95, Onken)

1995 P 95.3198

Maturità professionale e studi universitari (N 19.9.95, Commissione della scienza, dell'educazione e della cultura CN)

1999 P 98.3652

Continuità nella ricerca (N 19.3.99, Suter; richiesta di stralcio FF 2003 2020)

1999 P 97.3189

Mantenere costanti le uscite nel settore della formazione, della ricerca e del transfer di conoscenze e tecnologie (N 4.3.99, Commissione della scienza, dell'educazione e della cultura CN; richiesta di stralcio FF 2003 2020)

1999 P 98.3645

Commissioni etiche svizzere: organizzazione e coordinamento (S 16.3.99, Plattner)

Dipartimento di giustizia e polizia Ufficio federale di giustizia 1963 P 8571

Revisione del diritto sulla tutela (N 11.12.63, Schaffer)

1970 P 10470

Unificazione del diritto sulla responsabilità civile (N 7.10.70, Cadruvi)

1972 P 11184

Procedura di messa sotto tutela (N 27.9.72, Muheim)

1973 P 11534

Diritto ad una riparazione in caso di perdita della coscienza (S 19.9.73, Dillier)

1973 P 11483

Procedura di messa sotto tutela (N 15.3.73, Oehen)

1974 P 11721

Diritto sui gruppi di società (N 24.6.74, Koller)

1975 P 12126

Diritto delle società anonime. Revisione (N 3.10.75, Baumberger; richiesta di stralcio FF 2002 2841)

1976 P 76.433

Prodotti chimici. Pericoli di produzione (N 14.12.76, Carobbio)

1981 P 80.429

Malattie professionali. Prescrizione della responsabilità (N 19.6.81, Crevoisier)

1981 P 80.476

Infortuni sul lavoro. Prescrizione (N 19.6.81, Ziegler-Ginevra)

1981 P 81.345

Società cooperativa. Nuova definizione (N 19.6.81, Gruppo dell'Unione democratica di centro)

1982 P 80.590

Prescrizione durante un processo in corso (N 17.12.82, Leuenberger)

1984 P 84.534

Adozione. Revisione dell'articolo 268 CC (N 14.12.84, Eggly-Ginevra)

1987 P 86.141

Protezione dell'ambiente. Responsabilità civile (N 19.6.87, Uchtenhagen)

5968

1988 P ad 87.221

Responsabilità del personale medico (N 23.6.88, Commissione della sicurezza sociale)

1989 P 89.370

Analisi del genoma. Regolamentazione legale (N 23.6.89, Ulrich)

1990 P 89.780

Assistenza giudiziaria internazionale. Estensione (N 23.3.90, Scheidegger) ­ in precedenza DFGP/UFP

1990 M 90.516

Riforma giudiziaria. Misure a lungo termine (N 5.10.90, Gruppo liberale-radicale; S 25.9.90; richiesta di stralcio FF 2001 3769)

1990 M 90.521

Riforma giudiziaria. Misure a lungo termine (S 25.9.90, Schoch; N 5.10.90; richiesta di stralcio FF 2001 3769)

1990 P 90.655

Corte di diritto fiscale di San Gallo (N 5.10.90, Oehler; richiesta di stralcio FF 2001 3769) ­ in precedenza DFF/AFC

1990 P 90.854

Snellimento delle procedure amministrative (N 14.12.90, Leuba; richiesta di stralcio FF 2001 3769) ­ in precedenza DFGP/UFPT

1991 M ad 89.240

Analisi del genoma (N 20.3.91, Commissione CN; S 11.6.91)

1992 P 91.3306

Responsabilità civile per gerenti di autosilo (N 20.3.92, Keller)

1992 P 90.961

Diritto in materia di tutela e di protezione dei bambini.

Termine di ricorso (N 16.12.92, Dünki)

1992 P 93.3005

Nuova forma di società per piccole e medie aziende (S 10.12.92, Commissione del Consiglio degli Stati 91.430; richiesta di stralcio FF 2002 2841)

1993 P 92.3386

Privazione di libertà a fini assistenziali (articolo 397a CC).

Diritti dei pazienti (N 19.3.93, Caspar-Hutter)

1993 P 93.3023

Sorveglianza dei conti bancari nell'ambito del processo penale. Basi legali. (N 2.3.93, Commissione del Consiglio nazionale 92.068)

1993 P 93.3024

Sorveglianza dei conti bancari e postali nonché delle agenzie di cambio. Basi legali. (N 2.3.93, Commissione del Consiglio nazionale 92.068 [minoranza Reimann Maximilian])

1993 P 91.3303

Regime di trasparenza e salvaguardia del segreto in ambito amministrativo (N 3.6.93, Hess Peter; richiesta di stralcio FF 2003 1783)

1993 P 93.3250

Responsabilità per danno da prodotti. Esonero reciproco della responsabilità dell'importatore (N 3.6.93, Commissione del Consiglio nazionale 89.247 [93.125])

1993 P 93.3100

Registro di commercio. Tariffa delle tasse (N 8.10.93, Moritz Leuenberger)

1993 M 93.3249

Responsabilità civile in caso di «grandi sinistri» (N 3.6.93, Commissione CN [89.247]; S 9.12.93)

5969

1994 M 92.3467

Per una netta ripartizione degli oneri esecutivi tra Cantoni e Confederazione (S 17.6.93, Bloetzer; N 14.3.94; richiesta di stralcio FF 2002 2065)

1994 P 94.3294

Attribuzione dell'abitazione nella procedura di protezione dell'unione coniugale (N 7.10.94, von Felten)

1994 P 94.3115

Valore legale delle firme elettroniche. Modificazione dell'articolo 14 CO (N 7.10.94, Spoerry; richiesta di stralcio FF 2001 5709)

1994 P 93.3328

Nuova revisione del diritto della società anonima (N 16.12.94, Bührer Gerold)

1994 P 94.3469

Modificazione dell'articolo 371 del Codice delle obbligazioni (N 16.12.94, Dettling)

1995 P 94.3574

Legge concernente l'aiuto alle vittime di reati. Termine di perenzione, art. 16 cpv. 3 (N 24.3.95, Goll)

1995 P 94.3561

Disposizioni generali e clausole sugli abusi (N 24.3.95; Leemann)

1995 M 94.3181

Unificazione della procedura penale in Svizzera (N 4.10.95, Schweingruber; S 15.3.95)

1995 M 94.3311

Unificazione del diritto di procedura penale (S 15.3.95, Rhinow; N 4.10.95)

1995 P 95.3315

Diritti dei pazienti riconosciuti ai malati psichici (N 6.10.95, von Felten)

1996 P 95.3525

Sgravio del Tribunale federale da decisioni di diritto degli stranieri e d'asilo (N 14.3.96, Baumberger; richiesta di stralcio FF 2001 3769)

1996 P 96.3114

Diritti d'informazione nella procedura del diritto penale amministrativo (S 3.6.96, Schmid Carlo)

1996 P 96.3263

Divieto di test genetici nei casi di richiesta di contratti assicurativi (N 3.10.96, Günter)

1996 P 96.3377

Esame dell'abolizione delle istanze cantonali di ricorso in materia di AIMP e dell'istituzione di un'istanza di ricorso federale (N 16.9.96, Commissione degli affari giuridici CN; minoranza Sandoz Suzette [95.024]; richiesta di stralcio FF 2001 3769)

1996 P 96.3533

Anticipo in caso d'azione pecuniaria (N 13.12.96, Ostermann)

1996 P 96.3176

Divieto legale delle punizioni corporali e dei trattamenti degradanti dei minori (N 13.6.96, Commissione degli affari giuridici CN 93.034; S 12.12.96)

1997 P 96.3662

Ordinanza sulle tasse riscosse in applicazione della legge federale sulla esecuzione e sul fallimento (OTLEF) (N 21.3.97, Aeppli Wartmann)

5970

1997 P 96.3385

Commissioni federali di ricorso e di arbitrato (N 20.3.97, Commissione dell'economia e dei tributi CN [93.461]; richiesta di stralcio FF 2001 3769)

1997 P 97.3095

Regolamentazione del piano sociale nel diritto del lavoro (N 10.10.97, Rechsteiner-S. Gallo)

1997 P 97.3195

Protezione e statuto dei sindacalisti attivi (N 10.10.97, Rennwald)

1998 P 97.3570

Matrimonio e mutamento di sesso (N 20.3.98, Gruppo liberale)

1998 P 97.3528

Delega di competenze ricorsuali del Consiglio federale (N 20.3.98, Grobet; richiesta di stralcio FF 2001 3769)

1998 P 98.3014

Introduzione di una disposizione penale sulla sottrazione di fondi (N 26.6.98, Hess)

1998 P 98.3131

Modifica del CC. Costituzione della cartella ipotecaria come registro dei diritti di pegno (S 9.6.98, Schiesser)

1998 M 97.3083

Introduzione del principio della pubblicità con riserva della segretezza (N 20.3.98, Hess Peter; S 1.10.98; richiesta di stralcio FF 2003 1783)

1998 M 97.3110

Principio della pubblicità sancito in una futura legge sull'informazione (N 20.3.98, Vollmer; S 1.10.98; richiesta di stralcio FF 2003 1783)

1998 P 97.3142

La persona giuridica quale socio illimitatamente responsabile di una società di persone (N 9.10.98, Raggenbass; richiesta di stralcio FF 2002 2841)

1998 P 97.3384

Principio della pubblicità nell'amministrazione federale (N 20.3.98, Commissione di gestione CN; S 1.10.98; richiesta di stralcio FF 2003 1783)

1998 P 98.3463

Asimmetria giuridica negli articoli 11 e 13 della legge sulla parità dei sessi (LPar) (N 18.12.98, Hubmann)

1998 P 98.3214

Promovimento della proprietà. Modifica dei diritti reali (N 18.12.98, Commissione degli affari giuridici CN (97.425)

1999 P 98.3031

Protezione dei diritti della personalità in caso di test genetici.

Revisione della legge federale sul contratto d'assicurazione (N 3.3.99, von Felten)

1999 P 98.3622

Federalismo cooperativo (N 19.3.99, Zbinden; richiesta di stralcio FF 2002 2066)

1999 P 98.3667

CEDU. Firma del protocollo addizionale e del protocollo n. 4.

(N 19.3.99, Nabholz) ­ in precedenza DFAE

1999 M 98.3366

Partecipazione alla confisca dei beni nell'ambito del perseguimento penale (S 1.12.98, Commissione degli affari giuridici CS 98.009; N 10.6.99; richiesta di stralcio FF 2002 389)

5971

1999 P 99.3064

La proprietà multipla merita di essere regolamentata (N 18.6.99, Auguet)

1999 P 99.3050

Utilizzazione del denaro della droga confiscato (N 18.6.99, Heim; richiesta di stralcio FF 2002 389)

1999 P 99.3108

Collaborazione intercantonale (N 18.6.99, Theiler; richiesta di stralcio FF 2002 2066)

1999 P 98.3362

Modifica dell'art. 839 cpv. 2 CC, Ipoteca legale degli artigiani (N 9.10.98, Commissione degli affari giuridici CN; S 2.6.99)

1999 P 99.3168

Contratti di vendita. Estensione a due anni del termine di garanzia (N 8.10.99, Vollmer)

1999 P 99.3288

Firma digitale (S 28.9.99, Leumann; richiesta di stralcio FF 2001 5109)

Ufficio federale di polizia 1997 P 96.3576

Impiego di sostanze tossiche da parte della polizia (N 20.6.97, Sandoz Marcel)

1997 P 96.3615

Divieto dell'impiego di gas lacrimogeni (N 20.6.97, Teuscher)

1999 P 99.3072

Sicurezza senza esercito e senza polizia federale (N 18.6.99, Jaquet-Berger)

Ufficio federale degli stranieri 1983 P 82.385

Nuova legge sugli stranieri (N 7.3.83, Oehen; richiesta di stralcio FF 2002 3327)

1983 P 82.414

Politica degli stranieri (N 7.3.83, Gruppo socialista; richiesta di stralcio FF 2002 3327)

1990 P 89.809

Rapporto sulle prospettive nella politica degli stranieri (S 22.3.90, Weber; richiesta di stralcio FF 2002 3327)

1990 P 90.493

Densità demografica della Svizzera (N 22.6.90, Seiler Hanspeter; richiesta di stralcio FF 2002 3327)

1991 P 90.697

Revisione della legge sugli stranieri (N 11.3.91, Fankhauser; richiesta di stralcio FF 2002 3327)

1995 P 93.3369

Permesso C e assenza prolungata all'estero (N 24.3.95, Zisyadis; richiesta di stralcio FF 2002 3327)

1996 P 94.3473

Mogli straniere con permesso di domicilio (N 4.10.95, Bühlmann; S 3.6.96; richiesta di stralcio FF 2002 3327)

1997 P 97.3013

Regolamentazione del diritto di residenza dei coniugi stranieri (N 17.6.97, Commissione delle istituzioni politiche CN 95.088; richiesta di stralcio FF 2002 3327)

1999 P 99.3034

Principi di una futura politica in materia di stranieri (S 16.3.99, Commissione delle istituzioni politiche CS 97.060 [Minoranza Reimann]; richiesta di stralcio FF 2002 3327)

5972

1999 M 98.3445

Promovimento delle conoscenze delle lingue usuali del paese presso la popolazione straniera residente (S 15.12.98, Simmen; N 17.6.99; richiesta di stralcio FF 2002 3327)

1999 P 97.3149

Lotta contro la tratta di esseri umani (N 20.4.99, Bühlmann; richiesta di stralcio FF 2002 3328)

1999 P 97.3577

Amnistia per persone senza documenti (N 20.4.99, Fankhauser; richiesta di stralcio FF 2002 3328)

1999 P 99.3188

Naturalizzazione agevolata di cittadini stranieri (N 8.10.99, Heim; richiesta di stralcio FF 2002 3328)

1999 P 99.3079

Una coerente politica in materia di stranieri e di asilo (S 2.6.99, Merz; N 7.10.99; richiesta di stralcio FF 2002 3328)

1999 P 99.3033

Principi di una futura politica in materia di stranieri (S 16.3.99, Commissione delle istituzioni politiche CS 97.060; N 7.10.99; richiesta di stralcio FF 2002 3328)

Ufficio federale delle assicurazioni private 1990 P 90.732

Revisione totale della legge sul contratto assicurativo (N 14.12.90, David)

1994 P 94.3314

Discriminazione delle persone sieropositive (N 16.12.94, Commissione per la sicurezza sociale e la salute CN 93.460)

1996 M 96.3043

Adeguamento della legge sul contratto d'assicurazione per rispondere alle esigenze dei consumatori (LCA) (N 21.6.96, Vollmer; S 11.12.96)

1999 P 98.3635

Premi sostenibili nell'assicurazione complementare (N 18.6.99, Guisan)

Ufficio federale dei rifugiati 1993 M 92.3049

Legge sulle migrazioni (S 7.10.92, Simmen; N 7.6.93; richiesta di stralcio FF 2002 3327)

1993 P 93.3043

Linee direttrici per una legge sulle migrazioni (N 7.6.93, Commissione delle istituzioni politiche CN 92.3049; richiesta di stralcio FF 2002 3327)

1993 P 92.3066

Definizione di una nuova politica demografica (N 18.6.93, Keller Rudolf; richiesta di stralcio FF 2002 3327)

1993 P 93.3320

Politica in materia di rifugiati (N 8.10.93, Eymann Christoph; richiesta di stralcio FF 2002 3327)

1998 P 98.3070

Provvedimenti urgenti contro le situazioni incresciose nel settore dei rifugiati (S 17.6.98, Loretan Willy; richiesta di stralcio FF 2002 6087)

1999 P 98.3584

Politica in materia di rifugiati. Coordinazione con gli Stati europei (N 18.6.99, Gruppo liberale)

5973

Ufficio federale della proprietà intellettuale 1997 M 97.3008

Protezione del diritto d'autore e nuove tecnologie della comunicazione (S 6.3.97, Commissione dei trasporti e delle telecomunicazioni S [96.048]; N 19.3.97)

1999 M 98.3243

Revisione della legge federale sui brevetti d'invenzione (S 1.10.98, Leumann; N 20.4.99)

1999 P 98.3389

Costi eccessivi presso Pro Litteris (N 20.4.99, Widrig)

1999 P 99.3347

Protezione degli utenti di diritti d'autore (N 8.10.99, Imhof)

Dipartimento della difesa, della protezione della popolazione e dello sport Difesa 1999 P 98.3642

Computo della formazione sportiva in seno all'esercito sul totale obbligatorio di giorni di servizio (N 19.3.99, Teuscher)

Dipartimento delle finanze Amministrazione delle finanze 1993 P 93.3288

Ripartizione intercantonale degli oneri pubblici (N 8.10.93, Wyss Paul; richiesta di stralcio FF 2002 2065)

1995 P 94.3307

Perequazione finanziaria e centri urbani (N 13.3.95, Strahm; richiesta di stralcio FF 2002 2065)

1995 P 94.3483

Rischi connessi con gli strumenti finanziari derivati (N 2.2.95, Commissione dell'economia e dei tributi CN 93.025; S 5.10.95)

1996 P 95.3539

Compatibilità fra la funzione di membro della Commissione federale delle banche e di membro di consigli d'amministrazione di banche (N 19.3.96, Béguelin)

1996 P 95.3574

Protezione legale dei depositanti (N 24.9.96, Vollmer; richiesta di stralcio FF 2002 7175)

1996 P 96.3285

Rafforzamento della perequazione finanziaria mediante le quote cantonali dell'imposta federale diretta (N 13.12.96, Lachat; richiesta di stralcio FF 2002 2066)

1997 M 97.3187

Proventi dei dazi sui carburanti destinati alla costruzione delle strade principali. Gestione più flessibile dei crediti (S 28.4.97, Commissione dell'economia e dei tributi CS 97.027; N 29.4.97)

1997 P 96.3574

Sostanza dei cui intestatari non si hanno più notizie (N 18.3.97, Nabholz) ­ in precedenza DFGP/UFG

5974

1997 M 96.3606

Sostanza dei cui intestatari non si hanno più notizie; obbligo di notifica (N 18.3.97, Rechsteiner-S. Gallo; S 7.10.97) ­ in precedenza DFGP/UFG

1997 M 96.3610

Averi non rivendicati (S 19.3.97, Plattner; N 29.9.97) ­ in precedenza DFGP/UFG

1999 P 97.3124

Gestione più flessibile dei crediti per i contributi dai proventi dei dazi sui carburanti vincolati alla costruzione di strade principali (N 16.3.99, Gadient)

1999 P 97.3369

Fondi in giacenza nelle banche svizzere. Creazione di una procedura civile di diritto federale (N 3.3.99, Baumann J. Alexander) ­ in precedenza DFGP/UFG

1999 P 97.3289

Piazza finanziaria svizzera. Sviluppo di un sistema di ricerca efficace e credibile (N 16.3.99, Rechsteiner Paul)

1999 P 97.3488

Riforma del sistema fiscale (N 16.3.99, Vallender)

1999 P 99.3006

Condizioni in materia di fondi propri delle banche / Vigilanza delle imprese di bancassicurazione (N 9.3.99, Commissione dell'economia e dei tributi CN 98.033)

1999 P 99.3208

Partecipazione di creditori privati ai provvedimenti monetari (N 8.10.99, Commissione della politica estera CN 99.017)

Ufficio del personale 1996 P 96.3030

Progetto pilota New Public Management (N 21.6.96, Kofmel; richiesta di stralcio FF 2002 2066) ­ in precedenza DFF/AFF

1999 P 99.3388

Prevenzione della corruzione (N 7.10.99, Commissione degli affari giuridici CN 99.026)

Amministrazione delle contribuzioni 1992 P 90.786

Ammortamento delle ipoteche e incentivo fiscale (N 11.3.92, Jaeger; richiesta di stralcio FF 2001 2655)

1994 M 92.3249

Amnistia fiscale generale (S 1.3.93, Delalay; N 18.3.94; richiesta di stralcio FF 1995 IV 1509)

1994 P 93.3684

Promozione della proprietà di abitazioni (N 20.9.94, Gysin; richiesta di stralcio FF 2001 2655)

1995 P 93.3000

Incoraggiamento all'acquisto agevolato di un alloggio da parte dei locatari (N 9.6.95, Commissione degli affari giuridici CN 91.423 [Minoranza Reimann Maximilian]; richiesta di stralcio FF 2001 2655) ­ in precedenza DFGP/UFG

1995 M 93.3586

Per un'imposta federale che non penalizzi i coniugi (S 6.10.94, Frick; N 27.9.95; richiesta di stralcio FF 2001 2655)

1995 P 94.3037

Riconoscimento dei costi causati dall'affidamento dei figli come spese per il conseguimento del reddito (N 14.3.95, Spoerry; S 20.12.95; richiesta di stralcio FF 2001 2655)

5975

1996 P 96.3197

Frode fiscale (N 10.6.96, Commissione CN 96.016 [Minoranza Jans])

1996 P 94.3564

Imposizione dell'uso proprio di immobili (N 24.9.96, Baumberger; richiesta di stralcio FF 2001 2655)

1997 M 96.3186

Imposta federale diretta. Carenze strutturali (N 20.6.96, Commissione dell'economia e dei tributi CN 94.095; S 19.3.97; richiesta di stralcio FF 2001 2655)

1997 P 96.3460

Diritto fiscale. Deduzione dei costi di formazione per il reinserimento professionale (N 21.3.97, Teuscher; richiesta di stralcio FF 2001 2655)

1997 P 96.3595

Prassi dell'imposizione fiscale (N 21.3.97, Weber Agnes)

1997 P 97.3162

Deduzione fiscale per i premi delle casse malati (N 20.6.97, Grendelmeier; richiesta di stralcio FF 2001 2655)

1997 P 97.3288

Minimo vitale. Esenzione dall'imposta (N 10.10.97, Rechsteiner Paul; richiesta di stralcio FF 2001 2655)

1997 P 97.3087

Amnistia fiscale per gli eredi (S 9.10.97, Marty Dick)

1998 P 98.3056

Imposizione degli utili in capitale e dei contributi versati per la previdenza professionale. Esenzione fiscale temporanea (S 17.3.98, Commissione dell'economia e dei tributi CS 96.060)

1998 P 96.3623

Promovimento della costituzione di imprese mediante esenzione fiscale nel quadro dell'imposta federale diretta delle società di partecipazione di capitale-rischio (venture capital) e altre misure (N 21.9.98, Gruppo radicale-democratico)

1998 P 96.3651

Esenzione fiscale nel quadro dell'imposta federale diretta delle società di partecipazione di capitale-rischio (venture capital) e altre misure (S 16.12.98, Forster)

1999 P 97.3084

Rafforzamento della piazza economica svizzera: deduzione delle spese di formazione (N 16.3.99, David; richiesta di stralcio FF 2001 2656)

1999 P 97.3125

Amnistia fiscale per gli eredi (N 16.3.99, Pelli)

1999 P 97.3210

Imposizione di utili in capitale e previdenza professionale (N 16.3.99, Eberhard)

1999 P 98.3577

Imposizione delle imprese indipendente dalla loro forma giuridica (N 19.3.99, Vallender)

1999 P 99.3005

Coordinamento del diritto penale accessorio e del diritto penale amministrativo (N 16.3.99, Commissione dell'economia e dei tributi CN 93.461)

1999 M 99.3004

Trattamento uniforme e coerente in materia di diritto fiscale e delle assicurazioni sociali (N 16.3.99, Commissione dell'economia e dei tributi CN 93.461; S 22.4.99)

5976

1999 M 98.3330

Trasferimento dell'imposta federale diretta sull'IVA (N 31.5.99, Schmid Samuel; S 4.10.99; richiesta di stralcio FF 2001 2656)

1999 P 98.3330

Trasferimento dell'imposta federale diretta sull'IVA (N 31.5.99, Schmid Samuel; S 4.10.99; richiesta di stralcio FF 2001 2656)

Amministrazione delle dogane 1992 P 90.977

Impiego dell'esercito per il rafforzamento del corpo delle guardie di confine (N 2.6.92, Gysin)

1995 P 93.3616

Imposta sulla birra; eliminazione delle distorsioni concorrenziali (N 23.3.95, Tschuppert Karl)

1997 P 97.3155

Situazione nel Corpo delle guardie di confine (Cgcf) (N 20.6.97, Freund)

1997 P 97.3171

Turismo del crimine e crimine organizzato. Rafforzamento della sorveglianza al confine e altri provvedimenti (N 20.6.97, Bircher)

1999 P 97.3133

Infrazioni alla legislazione doganale. Pubblicazione dei nomi dei colpevoli (N 16.3.99, Sandoz Marcel)

1999 P 99.3091

Dogana autostradale di Basilea-Weil. Aumento delle capacità di sdoganamento (N 18.6.99, Baader)

1999 P 98.3660

Riduzione delle soste dei mezzi di trasporto pubblici al confine, principalmente causate dai controlli alle frontiere e dai controlli doganali (N 8.10.99, Ratti)

1999 P 99.3159

Promozione di carburanti diesel migliorati (N 8.10.99, Semadeni)

Ufficio delle costruzioni e della logistica 1999 P 98.3399

Ripartizione più equa delle commesse della Confederazione (N 19.3.99, Comby) ­ in precedenza DFF/AFF

1999 P 99.3075

Regolamentazione del risarcimento dei danni secondo la legge federale sugli acquisti pubblici (N 8.10.99, Baumberger) ­ in precedenza DFF/AFF

Dipartimento dell'economia Segreteria generale 1999 P 98.3624

Creazione di un ufficio federale del lavoro (N 19.3.99, Berberat)

5977

Segretariato di Stato dell'economia 1995 M 94.3312

Sicurezza sul posto di lavoro (N 7.10.94, CSS-CN ; S 23.3.95)

1996 P 95.3587

Garanzia dei rischi delle esportazioni (GRE) e piccole e medie imprese (PMI) (N 22.3.96, Jeanprêtre)

1996 P 96.3090

Misure contro il lavoro nero (N 21.6.96, Jutzet)

1996 P 96.3094

Diritto del lavoro. Formazione permanente (N 26.9.96, Rechsteiner Paul)

1996 P 96.3537

Organizzazione internazionale del lavoro (OIL). Convenzione n. 174 (N 10.12.96, Commissione della sicurezza sociale e della sanità CN 96.037) ­ in precedenza DFI/UFAS

1997 P 97.3070

Forme di lavoro atipiche (N 20.6.97, Rennwald)

1997 P 97.3476

Lotta contro il lavoro nero. Istanze di controllo cantonali (N 19.12.97, Imhof; richiesta di stralcio FF 2002 3243)

1998 P 98.3190

Pari opportunità: evitare la discriminazione per motivi di età sul mercato del lavoro (N 26.6.98, Gysin Remo)

1998 M 97.3478

Pacchetto di misure contro il lavoro nero (N 19.12.97, Tschopp; S 23.9.98; richiesta di stralcio FF 2002 3243)

1998 P 97.3477

Campagna d'informazione nazionale contro il lavoro nero (N 19.12.97, Eymann; S 23.9.98; richiesta di stralcio FF 2002 3243)

1998 P 98.3428

Investimenti nell'industria alberghiera. Nuove forme di finanziamento (N 18.12.98, Gadient; richiesta di stralcio FF 2002 6379)

1998 P 98.3528

LCSI e libertà d'opinione (S 8.12.98, Commissione degli affari giuridici CS 97.3390)

1999 P 98.3674

Negoziati con l'UE sui prodotti alimentari trasformati (N 19.3.99, Sandoz Marcel)

1999 P 99.3001

Convenzione n.177 sul lavoro a domicilio (N 18.3.99, Commissione della sicurezza sociale e della sanità CN 98.060)

1999 P 99.3016

Esportazione di prodotti agricoli trasformati. Avvio immediato di negoziati con l'Unione europea. (N 18.6.99, Kühne)

1999 M 99.3247

Prodotti agricoli trasformati (N 2.9.99, Commissione 99.028; S 21.9.99)

1999 P 99.3167

«Electronic commerce». Basi legali (N 8.10.99, Vollmer)

1999 P 99.3223

Libera circolazione delle persone nell'ambito degli accordi bilaterali con l'Unione europea. Lavoro nero. (N 8.10.99 Gruppo democratico-cristiano)

1999 P 99.3266

Fiere ed esposizioni: adattare le regole d'importazione a quelle dell'UE (N 8.10.99, Randegger)

1999 P 99.3337

Preparazione del prossimo ciclo di negoziati dell'OMC (N 8.10.99, Brunner Toni)

5978

Ufficio federale dell'agricoltura 1999 P 99.3123

Programma di riduzione dei costi per l'agricoltura svizzera (N 18.6.99 Brunner Toni; richiesta di stralcio FF 2002 4208)

1999 P 99.3119

Rapporto concernente lo sdebitamento dell'agricoltura svizzera (N 18.6.99 Kunz; richiesta di stralcio FF 2002 4208)

1999 P 99.3121

Agevolazioni per gli agricoltori che intendono cessare l'attività (N 18.6.99, Oehrli; richiesta di stralcio FF 2002 4208)

Ufficio federale di veterinaria 1986 P 86.535

Esperimenti su animali. Insegnamento di metodi alternativi (N 9.10.86, Günter; richiesta di stralcio FF 2003 580)

1992 P 91.3308

Pratiche abusive nei mattatoi (N 20.3.92, Wiederkehr; richiesta di stralcio FF 2003 580)

1992 P 92.3229

Divieto di custodire bestiame produttivo nell'oscurità o nella penombra (N 9.10.92, Weder Hansjürg; richiesta di stralcio FF 2003 580)

1993 P 91.3293

Divieto delle pratiche d'allevamento crudeli (N 29.4.93, Weder Hansjürg; richiesta di stralcio FF 2003 580)

1993 P 93.3105

Protezione degli animali durante il trasporto e nei macelli (N 18.6.93, Baumann; richiesta di stralcio FF 2003 580)

1993 P 92.3470

Elettroshock nelle stalle (N 18.6.93, Keller Rudolf; richiesta di stralcio FF 2003 580)

1993 P 91.3346

Divieto di esperienze su animali desuete e problematiche (N 29.9.93, Weder Hansjürg; richiesta di stralcio FF 2003 580)

1993 P 93.3524

Protezione degli animali. Strategie esecutive (S 7.12.93, Commissione di gestione CS; richiesta di stralcio FF 2003 580)

1994 P 94.3242

Cani da combattimento. Divieto (N 7.10.94, Weder Hansjürg; richiesta di stralcio FF 2003 580)

1995 P 94.3538

Ispezione del bestiame vivo nei macelli (N 24.3.95, Meier Hans; richiesta di stralcio FF 2003 580)

1995 P 95.3136

Trasporto di animali in condizioni inammissibili (N 23.6.95, Ziegler Jean; richiesta di stralcio FF 2003 580)

1995 P 95.3022

Certificato di idoneità per il trasporto di animali (S 22.6.95, Onken; richiesta di stralcio FF 2003 580)

1997 P 96.3519

Competenza nel settore veterinario (N 10.10.97, Ehrler)

Ufficio federale della formazione professionale e della tecnologia 1997 P 97.3151

Formazione degli agenti di polizia criminale e delle autorità inquirenti (N 10.10.97, Alder)

5979

1997 P 97.3245

Concetto di formazione svizzera e Ufficio federale dell'educazione (N 10.6.97, Commissione della scienza, dell'educazione e della cultura CN

1997 P 97.3504

Università e Scuole universitarie professionali. Trasferimento di conoscenze e di tecnologie (N 19.12.97, Randegger)

1998 P 97.3266

Scuole professionali. Insegnamento dello sport (N 10.10.97 Vollmer; S 17.3.98)

1999 P 98.3294

Centro interattivo d'informazione professionale e borsa dei posti di studio e di tirocinio in Svizzera (N 9.10.98, Theiler; S 4.3.99)

1999 P 99.3109

Informatica. Offensiva sul fronte della formazione (N 18.6.99, Theiler)

1999 M 99.3386

Legge sulle scuole universitarie professionali (N 22.9.99, Commissione della scienza dell'educazione e della cultura CN 98.070;S 28.9.99)

1999 P 99.3272

Impiegati di vendita al minuto. Insegnamento dell'inglese (N 8.10.99, Fässler)

1999 P 99.3387

Scuole universitarie professionali. Finanziamento della ricerca applicata e dello sviluppo (N 22.9.99, Commissione della scienza, dell'educazione e della cultura CN 98.070)

Dipartimento dell'ambiente, dei trasporti, dell'energia e delle comunicazioni Ufficio federale dei trasporti 1988 P 87.943

Ferrovia 2000. Fasi successive (N 18.3.88, Luder)

1989 P 89.529

Personale di accompagnamento dei treni (S 3.10.89, Weber)

1991 P (I) ad 90.040

Aumento della capacità della stazione di Lucerna (S 1.10.91, Commissione CS)

1992 P 92.3221

Linea ferroviaria Stein­Winterthur e collaborazione transfrontaliera (N 9.10.92, Bircher Peter)

1995 M 94.3322

Nuovo piano d'offerta (S 4.10.94, Commissione dei trasporti e delle telecomunicazioni CS 94.048; N 6.3.95)

1995 P 95.3128

Collegamenti equilibrati in tutte le regioni (S 3.10.95, Brändli)

1996 P 96.3338

Treni ad alta velocità dalla regione dell'Alsazia e di Mannheim (N 4.10.96, Hegetschweiler)

1996 P 96.3492

Raccordo della Svizzera nord-occidentale alla rete del TGV (N 13.12.96, Imhof)

1997 P 96.3130

Parità di trattamento per le FFS e le «ferrovie private» (N 4.12.97, Alder)

5980

1997 P 96.3444

Treno diretto sulla linea Delsberg­Moutier­Granges­Lyss­ Berna (N 4.12.97, Rennwald)

1998 M 97.3537

Trasporti pubblici, pubblicazione delle relative statistiche (N 20.1.98, Commissione dei trasporti e delle telecomunicazioni CN 96.090; S 10.3.98)

1998 M 97.3395

Trasporti pubblici: armonizzazione dei finanziamenti (S 2.10.97, Commissione dei trasporti e delle telecomunicazioni CS 96.090; N 20.1.98)

1998 P 97.3624

Traffico ferroviario: accordo tra la Svizzera e la Germania (N 3.3.98, Mühlemann)

1998 P 98.3049

Ferrovia 2000: seconda tappa (S 3.3.98, Commissione dei trasporti e delle telecomunicazioni CN 96.059)

1998 P 98.3035

Concetto Ferrovia 2000. Seconda tappa (S 19.3.98 Küchler)

1998 P 97.3677

Zurigo: stazione sotterranea invece della «Flügelbahnhof» (N 26.6.98, Wiederkehr)

1998 P 98.3182

Collegamento ferroviario Lugano­Mendrisio­Varese­ Malpensa (N 26.6.98, Ratti)

1998 P 98.3309

Riforma delle ferrovie e procedura d'appalto. Rapporto.

(S 6.10.98, Bieri)

1998 P 98.3531

Trasferimento a terzi delle funzioni di pertinenza statale delle FFS (N 10.12.98, Commissione dei trasporti e delle telecomunicazioni CN 98.047)

1998 P 98.3533

Prezzi dei tracciati (N 10.12.98, Commissione dei trasporti e delle telecomunicazioni CN 98.047)

1999 P 98.3659

Programma e politica d'informazione per i grandi progetti infrastrutturali ferroviari (N 18.6.99, Ratti)

Ufficio federale delle acque e della geologia 1999 P 99.3364

Regolazione del livello del lago di Costanza (N 8.10.99, Raggenbass)

Ufficio federale dell'energia 1987 P (I) ad 87.046

Responsabilità civile in materia d'energia nucleare. Questioni concernenti l'indennizzo (N 6.10.87, Commissione del Consiglio nazionale)

1996 P 96.3129

Piano per il promovimento di diversi carburanti (N 21.6.96, Stucky)

1998 P 97.3681

Riduzione del consumo di vettori energetici fossili (N 20.3.98, Commissione dell'ambiente, della pianificazione del territorio e dell'energia CN 97.033 [minoranza Thür])

5981

Ufficio federale delle strade 1996 P 96.3316

Svoltare a destra ­ renderlo possibile in tutti i casi (N 4.10.96, Steinemann)

1997 P 96.3580

Problemi di finanziamento per i grandi progetti stradali (N 10.10.97, Bezzola)

1997 P 97.3234

Finanziamento della costruzione delle strade nazionali (N 10.10.97, Commissione di gestione CN)

1997 P 97.3231

Finanziamento delle strade che attraversano gli agglomerati urbani (S 25.9.97, Commissione dei trasporti e delle telecomunicazioni CS 96.302)

1998 P 98.3262

Veicoli per terreno vario: un pericolo sulle nostre strade (N 9.10.98, Wiederkehr)

1999 P 98.3468

Equipaggiare i veicoli del Corpo delle guardie di confine con luci blu e avvisatori a due suoni alternati (N 19.3.99, Freund)

1999 P 99.3230

Creazione di un sistema d'informazione su larga scala per il traffico pesante (N 8.10.99, Gruppo dell'Unione democratica di centro)

1999 P 99.3232

Disciplinamento del trasporto di merci pericolose attraverso le Alpi (N 8.10.99, Gruppo dell'Unione democratica di centro)

1999 P 99.3234

Corpi delle polizie stradali cantonali.Equipaggiamento e collaborazione (N 8.10.99, Gruppo dell'Unione democratica di centro)

1999 P 99.3281

Maggiore sicurezza nelle gallerie sulla rete delle strade nazionali (N 8.10.99, Günter)

1999 P 99.3446

Allargamento a sei corsie della galleria del Gubrist (N 8.10.99, Hegetschweiler)

1999 P 99.3161

Rete di strade principali nel Cantone di Appenzello Interno.

(S 6.10.99, Schmid Carlo)

1999 P 99.3240

Raccordo dei Cantoni di Appenzello Interno ed Esterno alla rete di strade nazionali (S 6.10.99, Merz)

Ufficio federale delle comunicazioni 1994 P 93.3654

Violenza sul piccolo schermo. Rappresentazione femminile nell'istanza di ricorso (N 18.3.94, von Felten; richiesta di stralcio FF 2003 1399) ­ in precedenza DATEC/SG

1994 P 94.3184

Autorità indipendente di ricorso in materia radiotelevisiva (N 7.10.94, Reimann Maximilian; richiesta di stralcio FF 2003 1399)

1997 P 97.3009

Aliquote dei proventi delle tasse di ricezione per emittenti televisive private (S 6.3.97, Commissione dei trasporti e delle comunicazioni CS 96.048; richiesta di stralcio FF 2003 1399)

1998 P 97.3453

Revisione della legislazione sulla radiotelevisione (S 18.3.98, Uhlmann; richiesta di stralcio FF 2003 1399)

5982

1998 P 98.3003

Radio Svizzera Internazionale (N 20.3.98, Commissione di politica estera CN 97.085; richiesta di stralcio FF 2003 1399)

1998 P 98.3110

Trasparenza nell'indicazione dei prezzi per tutti i servizi di telecomunicazione (N 26.6.98, Vollmer)

1998 P 98.3467

Criminalità su Internet. Responsabilità dei provider (N 18.12.98, von Felten)

1999 P 98.3575

Fondo indipendente per i media (N 19.3.99, Weigelt; richiesta di stralcio FF 2003 1399)

1999 M 98.3509

Programmi educativi alla televisione svizzera (N 16.6.99, Suter; S 17.12.98; richiesta di stralcio FF 2003 1399)

1999 M 98.3391

Programmi educativi alla televisione svizzera (S 17.12.98, Simmen; N 16.6.99; richiesta di stralcio FF 2003 1399)

1999 P 97.3451

Revisione della legislazione sulla radiotelevisione (N 16.6.99, Gruppo dell'Unione democratica di Centro; richiesta di stralcio FF 2003 1399)

1999 P 99.3080

Assoggettamento della SSR al Controllo federale delle finanze (S 16.6.99, Reimann; richiesta di stralcio FF 2003 1399)

Ufficio federale dell'ambiente, delle foreste e del paesaggio 1972 M 10999

Protezione della natura e del patrimonio nazionale (S 26.9.72, Bächtold; N 19.9.72)

1972 M 10987

Protezione della natura e del patrimonio nazionale (N 19.9.72, Binder; S 26.9.72)

1987 P 87.392

Protezione del paesaggio. Rafforzamento (N 19.6.87, Longet)

1991 M 90.421

Studio della selvaggina (N 18.9.91, Frey Walter; S 1.10.90)

1991 M 90.426

Studio della selvaggina (S 1.10.90, Lauber; N 18.9.91)

1991 P 91.3180

Salvaguardia della varietà della flora e della fauna (N 4.10.91, Weder­Basel)

1991 P 91.3366

Piano settoriale «Paesaggio e spazi vitali» (N 13.12.91, Haering Binder)

1991 P 91.3364

Concezioni per indicatori relativi all'ambiente (N 13.12.91, Nabholz)

1993 P 91.3431

Protezione degli animali. Divieto di importazione, esportazione e di transito di animali vivi a scopi venatori (N 2.6.93, Hafner Rudolf)

1994 P 92.3244

Smaltimento dei rifiuti senza emissioni. Promovimento.

(N 1.3.94, Maspoli)

1994 P 94.3456

Cancro: il fattore di rischio dovuto alle emissioni dei motori a diesel (N 16.12.94, Baumberger)

5983

1995 M 94.3005

Introduzione di tasse d'incentivazione sui concimi chimici, sugli eccedenti di concime aziendale e sui prodotti per il trattamento delle piante (S 2.6.94, Commissione dell'ambiente, della pianificazione del territorio e dell'energia CS 93.053; N 22.6.95)

1995 P 95.3114

Coordinazione della politica forestale (N 23.6.95, Singeisen)

1995 P 95.3521

Protezione degli oggetti inseriti nell'IFP (N 21.12.95, Nabholz)

1996 M 95.3312

Migliorare il coordinamento fra pianificazione del territorio e protezione dell'ambiente (S 18.9.95, Maissen; N 14.3.96) ­ in precedenza DFGP/UFPT

1997 P 97.3117

Amministrazione federale. Management ambientale (N 20.6.97, Gysin Remo)

1998 P 98.3277

La responsabilità dei Paesi nella violazione del Protocollo di Kyoto (N 9.10.98, Vallender; richiesta di stralcio FF 2002 5683)

1998 P 98.3267

Riconoscimento reciproco dell'esame cantonale sulla caccia (S 6.10.98, Bieri)

1998 P 98.3087

Ratifica della Convenzione di Aarhus (N 26.6.98 Semadeni, S 15.12.98)

1999 P 98.3590

L'efficacia dal profilo economico delle misure di protezione dell'ambiente (S 19.3.99, Respini)

1999 P 98.3595

Esecuzione dell'ordinanza sulle zone umide (N 18.6.99, Wiederkehr)

1999 P 99.3104

Legge sulla caccia. Revisione (N 18.6.99, Dupraz)

1999 P 99.3114

Esecuzione dell'ordinanza contro l'inquinamento fonico (N 18.6.99, Genner)

1999 P 99.3057

Valanghe e pianificazione del territorio (N 8.10.99, Nabholz)

1999 P 99.3166

Veicoli industriali pesanti. Filtro per le particelle (N 8.10.99, Stump)

5984