Legge federale sul trasferimento internazionale dei beni culturali

Richiesta di rilascio di una garanzia di restituzione Legge federale del 20 giugno 2003 sul trasferimento internazionale dei beni culturali (Legge sul trasferimento dei beni culturali, LTBC) (RS 444.1); art. 10 e 11 Ordinanza del 13 aprile 2005 sul trasferimento internazionale dei beni culturali (Ordinanza sul trasferimento dei beni culturali, OTBC) (RS 444.11); art. 7

Il Kunstmuseum Basel, in virtù dell'articolo 10 della legge federale del 20 giugno 2003 sul trasferimento internazionale dei beni culturali (RS 444.1) e dell'articolo 7 della relativa ordinanza del 13 aprile 2005 (RS 444.11), ha presentato la seguente richiesta di rilascio di una garanzia di restituzione:

1

54

A.

Nome e indirizzo dell'istituzione che dà in prestito il bene culturale: ­ Musée Calvet, 65 rue Joseph Vernet, 84000 Avignone, Francia ­ Musée des Beaux-Arts de Bordeaux, 20, cours d'Albret, 33000 Bordeaux, Francia ­ Musée de Grenoble, 5, Place de Lavalette, 38000 Grenoble, Francia ­ Musée d'Art Moderne de Troyes, 14, Place Saint-Pierre, 1000 Troyes, Francia ­ Musée national d'art moderne, Centre Pompidou, 75191 Parigi Cedex 04, Francia ­ Galerie Larock.Granoff, 13, Quai de Conti, 75006 Parigi, Francia ­ Musée de L'Orangerie, Jardin des Tuileries, 75001 Parigi, Francia ­ Galerie Schmit, 396, Rue Saint-Honoré, 75001 Parigi, Francia ­ Musée d'art moderne de la ville de Paris, 11, Avenue du Président Wilson, 75116 Parigi, Francia ­ Pinacothèque de Paris, collezione privata, 75008 Parigi, Francia ­ Albright-Knox Art Gallery, 1285 Elmwood Avenue, Buffalo, N.Y. 1422-1096, USA ­ Alex Hillman Familiy Foundation, c/o Metropolitan Museum of Art, 1000 Fifth Avenue, New York, N.Y. 10028, USA ­ Princeton University Art Museum, Princeton, NJ 08544-10180, USA;

B.

Descrizione del bene culturale: vedi Appendice1;

C.

Provenienza del bene culturale, nel modo più esatto possibile: vedi Appendice1;

La richiesta (Appendice inclusa) è pubblicata sul sito dell'Ufficio federale della cultura (www.bak.admin.ch/kgt, rubrica «Richieste pendenti») ed è ottenibile presso l'Ufficio federale della cultura, Hallwylstrasse 15, 3003 Berna.

2007-3092

D.

Data prevista dell'importazione temporanea del bene culturale in Svizzera: 15 febbraio 2008;

E.

Data prevista dell'esportazione del bene culturale dalla Svizzera: 15 agosto 2008;

F.

Durata dell'esposizione: dal 15 marzo al 6 luglio 2008;

G.

Durata della garanzia di restituzione richiesta: dal 15 febbraio al 15 agosto 2008.

Servizio specializzato trasferimento dei beni culturali, Ufficio federale della cultura, Hallwylstrasse 15, 3003 Berna.

Le opposizioni al rilascio di una garanzia di restituzione devono essere presentate entro 30 giorni all'unità amministrativa.

8 gennaio 2008

Ufficio federale della cultura Servizio specializzato trasferimento dei beni culturali

55