Decreto federale che accorda la garanzia federale alle costituzioni rivedute di taluni Cantoni del 6 marzo 2008

L'Assemblea federale della Confederazione svizzera, visti gli articoli 51 e 172 capoverso 2 della Costituzione federale1; visto il messaggio del Consiglio federale del 24 ottobre 20072, decreta: Art. 1 La garanzia federale è accordata: 1. Uri all'articolo 77 capoverso 1 della costituzione cantonale, accettato nella votazione popolare del 26 novembre 2006; 2. Svitto al § 72 capoversi 1 e 4 della costituzione cantonale, accettato nella votazione popolare del 17 giugno 2007; 3. Zugo ai §§ 20 capoverso 1, 27 capoverso 3, 38 capoverso 1 secondo periodo, 78 capoverso 1 lettera c e § 8 delle disposizioni finali e transitorie, al § 7 delle disposizioni finali e transitorie, al § 31 lettera d numero 4 nonché al § 78 capoverso 1 lettera b, accettati nella votazione popolare del 17 giugno 2007; 4. Basilea Campagna al § 52 della costituzione cantonale, accettato nella votazione popolare dell'11 marzo 2007; 5. Sciaffusa all'articolo 43 della costituzione cantonale, accettato nella votazione popolare del 24 settembre 2006; 6. Appenzello Interno agli articoli 19 e 33, 27, 30 e 46 della costituzione cantonale, accettati dalla Landsgemeinde ordinaria del 29 aprile 2007;

1 2

RS 101 FF 2007 6913

2007-1830

2171

Garanzia federale alle costituzioni rivedute di taluni Cantoni. DF

7. San Gallo all'articolo 63 della costituzione cantonale, accettato nella votazione popolare dell' 11 marzo 2007; 8. Grigioni all'articolo 50 capoverso 3 della costituzione cantonale accettato nella votazione popolare del 24 settembre 2006, nonché agli articoli 21 capoversi 1 e 3, 51a e 55 capoverso 2 della costituzione cantonale, accettati nella votazione popolare del 26 novembre 2006; 9. Argovia al § 72 capoversi 1 e 2 della costituzione cantonale, accettato nella votazione popolare dell'11 marzo 2007; 10. Vallese agli articoli 28 e 29 della costituzione cantonale, accettati nella votazione popolare dell'11 marzo 2007.

Art. 2 Il presente decreto non sottostà a referendum.

Consiglio degli Stati, 3 marzo 2008

Consiglio nazionale, 6 marzo 2008

Il presidente: Christoffel Brändli Il segretario: Christoph Lanz

Il presidente: André Bugnon Il segretario: Pierre-Hervé Freléchoz

2172