372

# S T #

5704

Bericht des

Bundesrates an die Bundesversammlung über das Volksbegehren betreffend Revision von Artikel 39 der Bundesverfassung (Sicherung der Kaufkraft und Vollbeschäftigung) (Vom 26. September 1949)

Herr Präsident!

Hochgeehrte Herren!

Die Liberalsozialistische Partei der Schweiz hat am 1. September 1949 der Bundeskanzlei eine Anzahl Unterschriftenbogen zu einem Volksbegehren betreffend Eevision von Artikel 89 der Bundesverfassung (Sicherung der Kaufkraft und Vollbeschäftigung) eingereicht. Die Bogen trugen nach den Angaben des Initiativkomitees 89 700 Unterschriften. Das Volksbegehren lautet wie folgt: «Die unterzeichneten stimmberechtigten Schweizerbürger stellen hiermit gestützt auf Artikel 121 der Bundesverfassung und gemäss Bundesgesetz vom 27. Januar 1892 über das Verfahren bei Volksbegehren und Abstimmungen betreffend Bevision der Bundesverfassung das Begehren, es seien die Absätze 3 und 6 von Artikel 39 der Bundesverfassung zu ersetzen durch einen Text wie folgt: Alinea 8. Die mit dem Notenmonopol ausgestattete Bank hat die Hauptaufgabe, den Geldumlauf des Landes zum Zwecke der Vollbeschäftigung so zu regehi, dass die Kaufkraft des Schweizerfrankens, beziehungsweise der Lebenskostenindex, fest bleibt.

Alinea 6. Der Bund erklärt die Banknoten und andere gleichartige Geldzeichen als gesetzliche Zahlungsmittel.

Les citoyens suisses soussignés et ayant droit de vote demandent par la présente, en vertu de l'article 121 de la constitution fédérale et selon la loi fédérale du 27 janvier 1892 concernant les formalités à observer pour les demandes d'initiative populaire et les votations relatives à la revision de la constitution fédérale, que les alinéas 8 et 6 de l'article 39 de la constitution fédérale soient remplacés par le texte suivant:

573 Alinéa 8. La banque investie du monopole des billets de banque a pour tâche principale de régler la circulation de la monnaie en Suisse de telle façon que le pouvoir d'achat du franc suisse reste constant ou autrement dit que l'indice des prix des marchandises de première nécessité reste constant, afin de garantir le plein emploi des travailleurs.

Alinéa 6, La Confédération décrète l'acceptation obligatoire des billets de banque et de toute autre monnaie fiduciaire.» Es wurden keine Unterschriftenbogen in italienischer Sprache abgegeben.

Die Bundeskanzlei hat daher für die Volksabstimmung den Wortlaut des Begehrens in die italienische Sprache übersetzt, der wie folgt lautet: Capov. 8. Compito principale della banca investita del monopolio dei biglietti di banca è quello di regolare la circolazione del danaro nella Svizzera in modo che il potere d'acquisto del franco svizzero, vale a dire l'indice dei prezzi delle merci di prima necessità, resti costante, allo scopo di garantire l'occupazione integrale dei lavoratori.

Capov. 4. La Confederazione decreta l'accettazione obbligatoria dei biglietti di banca e di qualsiasi altra moneta fiduciaria.

Die im Auftrage des Bundesrates vom eidgenössischen Statistischen Amt gemäss Bundesgesetz vom 27. Januar 1892 über das Verfahren bei Volksbegehren und Abstimmungen betreffend Revision der Bundesverfassung vorgenommene Prüfung der Unterschriften hat folgendes Rèsultat ergeben: Eingelangte Unterschriften

Zürich Bern Luzern Uri Schwyz Obwalden Nidwaiden Glarus .

Zug Freiburg Solothurn Basel-Stadt Basel-Land Schaffhausen Appenzell A.-Eh Appenzell I.-Rh St. Gallen Graubünden

.

Übertrag

31789 21269 1895 92 14 32 83 768 762 106 3966 8077 1929 2 255 487 60 2 498 3 725 79757

Ungültige Unterschriften

87 87 -- -- -- -- -- 5 -- -- 4 -- 141 6 -- -- l 18 349

Gültige UnterSchriften

81702 21182 1895 92 14 82 88 763 762 106 3962 8077 1788 2 249 487 60 2 497 3 707 79408

574 Eingelangte Unterschriften

Übertrag Aargau Thurgau Tessin Waadt Wallis Neuenburg Genf

:

79757 4185 3 757 307 1028 209 889 309 89941

Ungültige Unterschriften

849 12 24 -- 8 -- -- -- 388

Gültige UnterSchriften

.

Die ungültigen Unterschriften verteilen sich wie folgt: Ungenügende oder gar keine Beglaubigung Aus andern Gründen ungültige Unterschriften (mehrmaliges Aufführen der gleichen Person, Firmenstempel, gänzlich unleserliche Schrift usw.)

Zusammen

79408 4173 3 733 S07 1025 209 389 309 89553 359 29 388

Aus obiger Zusammenstellung geht hervor, dass das Volksbegehren von 89 558 gültigen Unterschriften unterstützt wird. Es ist somit zustandegekommen.

Wie beehren uns, es Ihnen nebst den dazugehörigen Akten gemäss Artikel 5 des Bundesgesetzes vorn 27. Januar 1892 zuzustellen.

Genehmigen Sie, Herr Präsident, hochgeehrte Herren, die Versicherung unserer vollkommenen Hochachtung.

Bern, den 26. September 1949.

Im Namen des Schweiz. Bundesrates, Der Bundespräsident: E. Nobs 8720

Der Bundeskanzler: Leimgruber

Schweizerisches Bundesarchiv, Digitale Amtsdruckschriften Archives fédérales suisses, Publications officielles numérisées Archivio federale svizzero, Pubblicazioni ufficiali digitali

Bericht des Bundesrates an die Bundesversammlung über das Volksbegehren betreffend Revision von Artikel 39 der Bundesverfassung (Sicherung der Kaufkraft und Vollbeschäftigung) (Vom 26. September 1949)

In

Bundesblatt

Dans

Feuille fédérale

In

Foglio federale

Jahr

1949

Année Anno Band

2

Volume Volume Heft

39

Cahier Numero Geschäftsnummer

5704

Numéro d'affaire Numero dell'oggetto Datum

29.09.1949

Date Data Seite

572-574

Page Pagina Ref. No

10 036 772

Das Dokument wurde durch das Schweizerische Bundesarchiv digitalisiert.

Le document a été digitalisé par les. Archives Fédérales Suisses.

Il documento è stato digitalizzato dell'Archivio federale svizzero.