Legge federale sul trasferimento internazionale dei beni culturali

Richiesta di rilascio di una garanzia di restituzione Legge federale del 20 giugno 2003 sul trasferimento internazionale dei beni culturali (Legge sul trasferimento dei beni culturali, LTBC) (RS 444.1); art. 10 e 11 Ordinanza del 13 aprile 2005 sul trasferimento internazionale dei beni culturali (Ordinanza sul trasferimento dei beni culturali, OTBC) (RS 444.11); art. 7

La Fondation Pierre Gianadda Martigny, in virtù dell'articolo 10 della legge federale del 20 giugno 2003 sul trasferimento internazionale dei beni culturali (RS 444.1) e dell'articolo 7 della relativa ordinanza del 13 aprile 2005 (RS 444.11), ha presentato la seguente richiesta di rilascio di una garanzia di restituzione:

1

A.

Nome e indirizzo dell'istituzione che dà in prestito il bene culturale: ­ Directorate of Museums, Exhibitions and Educational Programmes, Hellenic Ministry of Culture, 6 Saripolou Street, 10682 Athens, Grèce ­ The Walters Art Museum, 600 North Charles Street, Baltimore, Maryland 21201, USA ­ The Brooklin Museum, 200 Eastern Parkway, Brooklyn, New York 11238, USA ­ Ny Carlsberg Glyptotek, Dantes Plads 7, 1556 Copenhague V, Denmark ­ The British Museum, Great Russel Street, London WC1B 3DG, Grande-Bretagne ­ Metropolitan Museum of Art, 1000 Fifth Avenue, New York 10028-0198, USA ­ Department of Antiquities, 1 Museum Street, Nicosia, Cyprus ­ Musée National du Louvre, Palais du Louvre, 75058 Paris, France ­ University of Pennsylvania Museum of Archaeology and Anthropology, 3260 South Street, Philadelphia, Pennsylvania 19104, USA;

B.

Descrizione del bene culturale: vedi Appendice1;

C.

Provenienza del bene culturale, nel modo più esatto possibile: vedi Appendice1;

D.

Data prevista dell'importazione temporanea del bene culturale in Svizzera: 14 febbraio 2008;

La richiesta (Appendice inclusa) è pubblicata sul sito dell'Ufficio federale della cultura (www.bak.admin.ch/kgt, rubrica «Richieste pendenti»), e può essere richiesta all'Ufficio federale della cultura, Hallwylstrasse 15, 3003 Berna.

4838

2007-1706

E.

Data prevista dell'esportazione del bene culturale dalla Svizzera: 8 luglio 2008;

F.

Durata dell'esposizione: dal 14 marzo 2008 all'8 giugno 2008;

G.

Durata della garanzia di restituzione richiesta: dal 14 febbraio 2008 al 8 luglio 2008.

Servizio specializzato trasferimento dei beni culturali, Ufficio federale della cultura, Hallwylstrasse 15, 3003 Berna.

Le opposizioni al rilascio di una garanzia di restituzione devono essere presentate entro 30 giorni all'unità amministrativa.

17 luglio 2007

Ufficio federale della cultura Servizio specializzato trasferimento dei beni culturali

4839