Decreto federale

Disegno

che approva gli scambi di note tra la Svizzera e l'Unione europea concernenti il recepimento delle basi legali per l'adeguamento del sistema d'informazione Schengen (Sviluppo dell'acquis di Schengen) del ...

L'Assemblea federale della Confederazione Svizzera, visti gli articoli 54 capoverso 1 e 166 capoverso 2 della Costituzione federale1; visto il messaggio del Consiglio federale del 14 novembre 20072, decreta: Art. 1 1

1 2 3 4 5 6

Sono approvati: a.

lo scambio di note del ... tra la Svizzera e l'Unione europea concernente il recepimento della decisione 2005/211/GAI del Consiglio del 24 febbraio 20053 relativa all'introduzione di alcune nuove funzioni del Sistema d'informazione Schengen, anche nel quadro della lotta contro il terrorismo;

b.

lo scambio di note del ... tra la Svizzera e l'Unione europea concernente il recepimento del regolamento (CE) n. 1160/2005 del Parlamento europeo e del Consiglio del 6 luglio 20054 che modifica le disposizioni della convenzione di applicazione dell'accordo di Schengen del 14 giugno 1985 relativo all'eliminazione graduale dei controlli alle frontiere comuni, con riferimento all'accesso al sistema d'informazione Schengen da parte dei servizi degli Stati membri competenti per il rilascio dei documenti di immatricolazione dei veicoli;

c.

lo scambio di note del ... tra la Svizzera e l'Unione europea concernente il recepimento della decisione 2007/533/GAI del Consiglio del 12 giugno 20075 sull'istituzione, l'esercizio e l'uso del sistema d'informazione Schengen di seconda generazione (SIS II);

d.

lo scambio di note del ... tra la Svizzera e l'Unione europea concernente il recepimento del regolamento (CE) n. 1987/2006 del Parlamento europeo e del Consiglio del 20 dicembre 20066 sull'istituzione, l'esercizio e l'uso del sistema d'informazione Schengen di seconda generazione (SIS II);

RS 101 FF 2007 7729 GU L 68 del 15.3.2005, p. 44.

GU L 191 del 22.7.2005, p. 18.

GU L 205 del 7.8.2007, p. 63.

GU L 381 del 28.12.2006, p. 4.

2007-1807

7745

Sviluppo dell'acquis di Schengen. DF

e.

lo scambio di note del ... tra la Svizzera e l'Unione europea concernente il recepimento del regolamento (CE) n. 1986/2006 del Parlamento europeo e del Consiglio del 20 dicembre 20067 sull'accesso al sistema d'informazione Schengen di seconda generazione (SIS II) dei servizi competenti negli Stati membri per il rilascio delle carte di circolazione.

Conformemente all'articolo 7 paragrafo 2 lettera b dell'Accordo del 26 ottobre 20048 tra la Confederazione Svizzera, l'Unione europea e la Comunità europea riguardante l'associazione della Svizzera all'attuazione, all'applicazione e allo sviluppo dell'acquis di Schengen, il Consiglio federale è autorizzato a informare l'UE sull'adempimento dei requisiti costituzionali della Svizzera in relazione agli scambi di note di cui al capoverso 1.

2

Art. 2 Il presente decreto è soggetto al referendum facoltativo sui trattati internazionali comprendenti importanti disposizioni che contengono norme di diritto o per l'attuazione dei quali è necessaria l'emanazione di leggi federali conformemente all'articolo 141 capoverso 1 lettera d numero 3 della Costituzione federale.

7 8

GU L 381 del 28.12.2006, p. 1.

FF 2004 5747

7746