Termine di referendum: 14 gennaio 1980

Decreto federale che autorizza il Consiglio federale a conchiudere accordi dell'Agenzia internazionale dell'energia sulla ricerca e lo sviluppo nel settore energetico # S T #

del 5 ottobre 1979

L'Assemblea federale della Confederazione Svizzera, visto l'articolo 8 della Costituzione federale; visto il messaggio del Consiglio federale del 12 aprile 1978 1), decreta:

Art. l 1 II Consiglio federale è autorizzato a conchiudere accordi sulla ricerca e lo sviluppo in energetica, nell'ambito dell'articolo 42 numero 1 lettera e dell' accordo del 18 novembre 1974 2) relativo a un programma internazionale dell' energia.

2 1 trattati internazionali giusta l'articolo 89 capoverso 3 della Costituzione federale non rientrano nell'autorizzazione prevista al capoverso 1.

Art. 2 1 11 presente decreto, d'obbligatorietà generale, sottosta al referendum facoltativo.

2 II Consiglio federale stabilisce la data dell'entrata in vigore del decreto, la cui validità è limitata a cinque anni.

Consiglio nazionale, 5 ottobre 1979 II presidente: Generali II segretario: Zwicker

Consiglio degli Stati, 5 ottobre 1979 II presidente: Luder II segretario: Sauvant

Data di pubblicazione: 16 ottobre 1979 3) Termine di referendum: 14 gennaio 1980

" FF 1978 I 877 2) 3)

RU 1976 623 FF 1979 II 938

93g

1979 -- 752

Schweizerisches Bundesarchiv, Digitale Amtsdruckschriften Archives fédérales suisses, Publications officielles numérisées Archivio federale svizzero, Pubblicazioni ufficiali digitali

Decreto federale che autorizza il Consiglio federale a conchiudere accordi dell'Agenzia internazionale dell'energia sulla ricerca e lo sviluppo nel settore energetico del 5 ottobre 1979

In

Bundesblatt

Dans

Feuille fédérale

In

Foglio federale

Jahr

1979

Année Anno Band

2

Volume Volume Heft

41

Cahier Numero Geschäftsnummer

---

Numéro d'affaire Numero dell'oggetto Datum

16.10.1979

Date Data Seite

938-938

Page Pagina Ref. No

10 112 973

Das Dokument wurde durch das Schweizerische Bundesarchiv digitalisiert.

Le document a été digitalisé par les. Archives Fédérales Suisses.

Il documento è stato digitalizzato dell'Archivio federale svizzero.