FF 2021 www.dirittofederale.admin.ch La versione elettronica firmata è quella determinante

Modifica della Lista LIX-Svizzera-Liechtenstein riguardante la carne condita Approvata dall'Assemblea federale il ...1 Entrata in vigore il ...

Modifica della Lista LIX-Svizzera-Liechtenstein riguardante la carne condita Lista LIX ­ Svizzera-Liechtenstein Fa fede soltanto la versione francese della presente lista

1

FF 2021 349

2021-0228

FF 2021 351

Modifica della Lista LIX-Svizzera-Liechtenstein riguardante la carne condita

FF 2021 351

Liste LIX Suisse-Liechtenstein Partie I ­ Taux NPF Section I ­ Produits agricoles Section I ­ A Droits No du tarif (SH2017)

Désignation des produits

Taux consolidé du droit (Fr./100 kg brut)

Sauvegarde spéciale

Droit de négociateur primitif

Autres droits et impositions

Autres modalités et conditions

1

2

4.B

6

7

8

9

135.00 196.00

SGS

1602 1602.10 1602.1010 1602.1090 1602.20 1602.2010

1602.2071 1602.2079 1602.2089 1602.31 1602.3110 1602.3190

2/8

Autres préparations et conserves de viande, d'abats ou de sang préparations homogénéisées -importées dans les limites du contingent tarifaire (c. n° 5) -autres de foies de tous animaux -à base de foie d'oie -autres - - - contenant de la viande ou des abats des animaux des numéros 01010104, excepté celles à base de sanglier ainsi que les préparations pour usages diététiques ou pour l'alimentation des enfants - - - - importées dans les limites du contingent tarifaire (c. n° 5) - - - - autres - - - autres de volailles du numéro 0105 -de dindes - - - importées dans les limites du contingent tarifaire (c. n° 6) - - - autres

71.00

170.00 798.00 170.00

135.00 756.00

0 0 0

SGS

0

SGS

0 0

Modifica della Lista LIX-Svizzera-Liechtenstein riguardante la carne condita

FF 2021 351

No du tarif (SH2017)

Désignation des produits

Taux consolidé du droit (Fr./100 kg brut)

Sauvegarde spéciale

Droit de négociateur primitif

Autres droits et impositions

Autres modalités et conditions

1

2

4.B

6

7

8

9

150.00 727.00

SGS

0 0

150.00 727.00

SGS

0 0

185.00 850.00

SGS

0 0

100.00 850.00

SGS

0 0

170.00 850.00

SGS

0 0

1602.32 1602.3210 1602.3290 1602.39 1602.3910 1602.3990 1602.41 1602.4111 1602.4119 1602.4191 1602.4199 1602.42 1602.4210 1602.4290 1602.49 1602.4910 1602.4991 1602.4999 1602.50

3/8

--------------------------------------------

de volailles de l'espèce Gallus domesticus importées dans les limites du contingent tarifaire (c. n° 6) autres autres importées dans les limites du contingent tarifaire (c. n° 6) autres de l'espèce porcine jambons et leurs morceaux jambons en boîtes importées dans les limites du contingent tarifaire (c. n° 6) autre autres importées dans les limites du contingent tarifaire (c. n° 6) autres épaules et leurs morceaux importés dans les limites du contingent tarifaire (c. n° 6) autres autres importés dans les limites du contingent tarifaire (c. n° 6) autres viande crue simplement assaisonnée autres de l'espèce bovine

100.00 2304.00 850.00

0 SGS SGS

0 0

Modifica della Lista LIX-Svizzera-Liechtenstein riguardante la carne condita

FF 2021 351

No du tarif (SH2017)

Désignation des produits

Taux consolidé du droit (Fr./100 kg brut)

Sauvegarde spéciale

Droit de négociateur primitif

Autres droits et impositions

Autres modalités et conditions

1

2

4.B

6

7

8

9

130.00 638.00

SGS

1602.5011 1602.5019 1602.5091 1602.5093 1602.5098 1602.90

1602.9011 1602.9019 1602.9089

4/8

--------------

corned beef, en récipients hermétiquement fermés importés dans les limites du contingent tarifaire (c. n° 5) autres autres importés dans les limites du contingent tarifaire (c. n° 5) autres viande crue simplement assaisonnée, à l'exclusion de celle du numéro 1602.5098 - - - - autres, y compris les morceaux parés de la cuisse de boeuf, crus, désossés, salés et assaisonnés, pour la fabrication de viande séchée autres, y compris les préparations de sang de tous animaux -des animaux des numéros 0101 et 0104 ainsi que les préparations à base de sang des animaux des numéros 0102 et 0103, à l'exception des préparations pour usages diététiques ou pour l'alimentation des enfants - - - importés dans les limites du contingent tarifaire (c. no 5) - - - autres -autres

170.00

0 0 0

2212.00

SGS

0

638.00

SGS

0

100.00 638.00 100.00

SGS

0 0 0

Modifica della Lista LIX-Svizzera-Liechtenstein riguardante la carne condita

FF 2021 351

Liste LIX Suisse_Liechtenstein Partie I ­ Taux NPF Section I ­ Produits agricoles Section I ­ B Contingents tarifaires C-no

Désignation de la marchandise

No du tarif (SH 2017)

Contingent initial minimal

Taux du droit initial (Fr. / 100 kg brut)

tonnes

5

5/8

Animaux pour la boucherie; viandes essentiellement produites sur la base de fourrages grossiers

0101.2911

22500

Contingent final minimal

Taux consolidé du droit (Fr. / 100 kg brut)

tonnes

90.00

237001)

90.00

0102.2911 0102.3911 0102.9012 0104.1020 0104.2020

95.00 95.00 95.00 25.00 43.00

95.00 95.00 95.00 25.00 43.00

1) Dont au moins: 0201.1011 ­ ­ 2000 tonnes de viande de l'espèce bovine selon 0201.1091 la répartition suivante: ­ ­ au moins 700 tonnes US-Style-Beef des numéros tarifaires 0201.2011 0201.2091 et 3091 ainsi que 0202.2091 et 3091; 0201.2091 ­ ­ au moins 167 tonnes (cette quantité sera augmentée 0201.3011 chaque année, jusqu'à l'an 2000, de tranches constantes jusqu'à concurrence d'un contingent global de 500 tonnes) des numéros tarifaires 0201.3091

94.00 94.00

94.00 94.00

209.00

209.00

209.00 209.00

209.00 209.00

209.00

209.00

Modifica della Lista LIX-Svizzera-Liechtenstein riguardante la carne condita

C-no

FF 2021 351

Désignation de la marchandise

No du tarif (SH 2017)

Contingent initial minimal

Taux du droit initial (Fr. / 100 kg brut)

0201.1011, 1091, 2011, 2091, 3011, 3091 ainsi que 0202.1011, 1091, 2011, 2091, 3011, 3091 de la qualité «high grade», en conformité avec les dispositions de l'Office fédéral de l'agriculture; ­ ­ quantité restante: numéros tarifaires 0201.2091 et 3091, 0202.2091 et 3091 ainsi que 0206.1011 et 2110.

­ 4 500 tonnes viande ovine des nos 0204.1010, 2110, 2210, 2310, 3010, 4110, 4210, 4310 du tarif ; ­ 4 000 tonnes viande chevaline du no 0205.0010 du tarif.

­ 600 tonnes pour les morceaux parés de la cuisse de boeuf, salés, assaisonnés et désossés du numéro tarifaire 1602.5091

0202.1011 0202.1091

94.00 94.00

94.00 94.00

0202.2011 0202.2091

209.00 209.00

209.00 209.00

0202.3011

209.00

209.00

0202.3091 0204.1010

209.00 30.00

209.00 30.00

0204.2110 0204.2210 0204.2310 0204.3010 0204.4110 0204.4210 0204.4310 0204.5010 0205.0010 0206.1011 0206.1021 0206.1091

30.00 30.00 30.00 30.00 30.00 30.00 30.00 49.00 49.00 180.00 180.00 180.00

30.00 30.00 30.00 30.00 30.00 30.00 30.00 49.00 20.00 153.00 153.00 153.00

tonnes

6/8

Contingent final minimal

Taux consolidé du droit (Fr. / 100 kg brut)

tonnes

Modifica della Lista LIX-Svizzera-Liechtenstein riguardante la carne condita

C-no

Désignation de la marchandise

No du tarif (SH 2017)

FF 2021 351

Contingent initial minimal

Taux du droit initial (Fr. / 100 kg brut)

tonnes

0206.2110 0206.2210 0206.2910 0206.3091 0206.4191 0206.4991 0206.8010 0206.9010 0210.2010 0210.9911 1602.1010 1602.2071 1602.5011 1602.5091 1602.9011

7/8

Contingent final minimal

Taux consolidé du droit (Fr. / 100 kg brut)

tonnes

110.00 220.00 140.00 50.00 80.00 80.00 79.00 80.00 375.00 172.00 135.00 170.00 130.00 170.00 100.00

110.00 220.00 140.00 50.00 68.00 68.00 68.00 68.00 375.00 146.00 135.00 170.00 130.00 170.00 100.00

Modifica della Lista LIX-Svizzera-Liechtenstein riguardante la carne condita

8/8

FF 2021 351