Decreto federale concernente la soppressione dell'obbligo d'acquisto di apparecchi di distillazione e di acquavite

# S T #

del 24 marzo 1995

L'Assemblea federale della Confederazione Svizzera, visto il messaggio del Consiglio federale del 19 ottobre 1994", decreta: I

La Costituzione federale è modificata come segue: Art. 32bis cpv. 2 ultimo periodo e cpv. 6 2 Ultimo periodo abrogato 6 Ad eccezione della quantità esente da imposta occorrente al produttore e delle specialità, la Confederazione può acquistare a prezzi adeguati l'acquavite prodotta in Svizzera.

Il

II presente decreto sottosta al voto del popolo e dei Cantoni.

Consiglio nazionale, 24 marzo 1995 II presidente: Claude Frey II segretario: Duvillard

" FF 1995 I 65 262

Consiglio degli Stati, 24 marzo 1995 II presidente: Küchler II segretario: Lanz

Schweizerisches Bundesarchiv, Digitale Amtsdruckschriften Archives fédérales suisses, Publications officielles numérisées Archivio federale svizzero, Pubblicazioni ufficiali digitali

Decreto federale concernente la soppressione dell'obbligo d'acquisto di apparecchi di distillazione e di acquavite del 24 marzo 1995

In

Bundesblatt

Dans

Feuille fédérale

In

Foglio federale

Jahr

1995

Année Anno Band

2

Volume Volume Heft

13

Cahier Numero Geschäftsnummer

---

Numéro d'affaire Numero dell'oggetto Datum

04.04.1995

Date Data Seite

262-262

Page Pagina Ref. No

10 118 139

Das Dokument wurde durch das Schweizerische Bundesarchiv digitalisiert.

Le document a été digitalisé par les. Archives Fédérales Suisses.

Il documento è stato digitalizzato dell'Archivio federale svizzero.