Termine di referendum: 9 luglio 2015
Decreto federale che approva lo scambio di note tra la Svizzera e l'UE concernente il recepimento del regolamento (UE) n. 1052/2013 che istituisce il sistema europeo di sorveglianza delle frontiere (EUROSUR) (Sviluppo dell'acquis di Schengen) del 20 marzo 2015
L'Assemblea federale della Confederazione Svizzera, visti gli articoli 54 capoverso 1 e 166 capoverso 2 della Costituzione federale (Cost.)1; visto il messaggio del Consiglio federale del 28 maggio 20142, decreta:
Art. 1 Lo scambio di note dell'11 dicembre 20133 tra la Svizzera e l'Unione europea concernente il recepimento del regolamento (UE) n. 1052/2013 che istituisce il sistema europeo di sorveglianza delle frontiere (EUROSUR) è approvato.
1
Il Consiglio federale è autorizzato a informare l'Unione europea dell'adempimento dei requisiti costituzionali in relazione con lo scambio di note di cui al capoverso 1, conformemente all'articolo 7 paragrafo 2 lettera b dell'Accordo del 26 ottobre 20044 tra la Confederazione Svizzera e l'Unione europea, la Comunità europea, riguardante l'associazione della Svizzera all'attuazione, all'applicazione e allo sviluppo dell'acquis di Schengen.
2
1 2 3 4
RS 101 FF 2014 3617 RS ...; FF 2014 3635 RS 0.362.31
2014-0877
2325
Sviluppo dell'acquis di Schengen.
Recepimento del regolamento (UE) n. 1052/2013 che istituisce EUROSUR. DF
Art. 2 Il presente decreto sottostà a referendum facoltativo (art. 141 cpv. 1 lett. d n. 3 Cost.).
Consiglio degli Stati, 20 marzo 2015
Consiglio nazionale, 20 marzo 2015
Il presidente: Claude Hêche La segretaria: Martina Buol
Il presidente: Stéphane Rossini Il segretario: Pierre-Hervé Freléchoz
Data della pubblicazione: 31 marzo 20155 Termine di referendum: 9 luglio 2015
5
FF 2015 2325
2326