Decreto federale che approva le modifiche della lista LIX-Svizzera-Liechtenstein nel settore dei prodotti farmaceutici
Disegno
del ...
L'Assemblea federale della Confederazione Svizzera, visti gli articoli 54 capoverso 1 e 166 capoverso 2 della Costituzione federale1; visto il messaggio del Consiglio federale allegato al rapporto del 12 gennaio 20112 sulla politica economica esterna 2010, decreta: Art. 1 Le modifiche del 30 luglio 20103 della lista LIX-Svizzera-Liechtenstein nel settore dei prodotti farmaceutici sono approvate secondo l'allegato.
1
Il Consiglio federale è autorizzato a notificare l'approvazione delle modifiche all'Organizzazione mondiale del commercio (OMC).
2
Art. 2 Il presente decreto non sottostà a referendum.
1 2 3
RS 101 FF 2011 1275 La lista LIX-Svizzera-Liechtenstein è disponibile solo in francese e soltanto questa versione è vincolante. La presente modifica è pubblicata nel Foglio federale quale parte integrante del progetto di referendum. Sotto forma di pubblicazione separata, essa può essere consultata o richiesta presso l'Amministrazione federale delle dogane (Direzione generale delle dogane, Divisione principale Tariffa doganale, 3003 Berna, telefax: 031/322 78 72).
2010-2832
1681
1682
2921.
2910.
51 10 51 90
20 00
29 00
Métaux précieux à l'état colloïdal; composés inorganiques ou organiques de métaux précieux, de constitution chimique définie ou non; amalgames de métaux précieux: composés d'argent: autres 0.00 Epoxydes, époxy-alcools, époxy-phénols et époxyéthers, avec trois atomes dans le cycle, et leurs dérivés halogénés, sulfonés, nitrés ou nitrosés: méthyloxiranne (oxyde de propylène) 0.00 Composés à fonction amine: polyamines aromatiques et leurs dérivés; sels de ces produits: o-, m-, p-phénylènediamine, diaminotoluènes, et leurs dérivés; sels de ces produits: produits selon listes in fine 0.00 autres 1.00 0.0 0.1
0.0
0.0
%
2843.
3c
3b
Taux consolidé du droit (EAV)
par 100 kg brut
2
1
Taux consolidé du droit
Description des produits
No du tarif
4
Instrument juridique
5
Droits de négociateur primitifs
G/67 G/67
G/67
G/67
6
Instrument ayant introduit pour la première fois la concession dans une liste annexée à l'Accord général
Modifiche della lista LIX-Svizzera-Liechtenstein nel settore dei prodotti farmaceutici
Approvazione delle modifiche della lista LIX-Svizzera-Liechtenstein nel settore dei prodotti farmaceutici. DF
7
9
Droits de Période négociateur de mise initial pour des en oeuvre concessions antérieures
Allegato (art. 1 cpv. 1)
RU 2011