Decreto federale che approva le modifiche della lista LIX-Svizzera-Liechtenstein nel settore dei prodotti farmaceutici

Disegno

del ...

L'Assemblea federale della Confederazione Svizzera, visti gli articoli 54 capoverso 1 e 166 capoverso 2 della Costituzione federale1; visto il messaggio del Consiglio federale allegato al rapporto del 12 gennaio 20112 sulla politica economica esterna 2010, decreta: Art. 1 Le modifiche del 30 luglio 20103 della lista LIX-Svizzera-Liechtenstein nel settore dei prodotti farmaceutici sono approvate secondo l'allegato.

1

Il Consiglio federale è autorizzato a notificare l'approvazione delle modifiche all'Organizzazione mondiale del commercio (OMC).

2

Art. 2 Il presente decreto non sottostà a referendum.

1 2 3

RS 101 FF 2011 1275 La lista LIX-Svizzera-Liechtenstein è disponibile solo in francese e soltanto questa versione è vincolante. La presente modifica è pubblicata nel Foglio federale quale parte integrante del progetto di referendum. Sotto forma di pubblicazione separata, essa può essere consultata o richiesta presso l'Amministrazione federale delle dogane (Direzione generale delle dogane, Divisione principale Tariffa doganale, 3003 Berna, telefax: 031/322 78 72).

2010-2832

1681

1682

2921.

2910.

51 10 51 90

20 00

29 00

Métaux précieux à l'état colloïdal; composés inorganiques ou organiques de métaux précieux, de constitution chimique définie ou non; amalgames de métaux précieux: ­ composés d'argent: ­ ­ autres 0.00 Epoxydes, époxy-alcools, époxy-phénols et époxyéthers, avec trois atomes dans le cycle, et leurs dérivés halogénés, sulfonés, nitrés ou nitrosés: ­ méthyloxiranne (oxyde de propylène) 0.00 Composés à fonction amine: ­ polyamines aromatiques et leurs dérivés; sels de ces produits: ­ ­ o-, m-, p-phénylènediamine, diaminotoluènes, et leurs dérivés; sels de ces produits: ­ ­ ­ produits selon listes in fine 0.00 ­ ­ ­ autres 1.00 0.0 0.1

0.0

0.0

%

2843.

3c

3b

Taux consolidé du droit (EAV)

par 100 kg brut

2

1

Taux consolidé du droit

Description des produits

No du tarif

4

Instrument juridique

5

Droits de négociateur primitifs

G/67 G/67

G/67

G/67

6

Instrument ayant introduit pour la première fois la concession dans une liste annexée à l'Accord général

Modifiche della lista LIX-Svizzera-Liechtenstein nel settore dei prodotti farmaceutici

Approvazione delle modifiche della lista LIX-Svizzera-Liechtenstein nel settore dei prodotti farmaceutici. DF

7

9

Droits de Période négociateur de mise initial pour des en oeuvre concessions antérieures

Allegato (art. 1 cpv. 1)

RU 2011