Pubblicazioni dei dipartimenti e degli uffici della Confederazione
Termine per la raccolta delle firme: 5 agosto 2003
Iniziativa popolare federale «Per premi dell'assicurazione malattie sotto controllo» Esame preliminare
La Cancelleria federale svizzera, esaminata la lista per la raccolta delle firme a sostegno dell'iniziativa popolare federale «Per premi dell'assicurazione malattie sotto controllo», presentata il 3 dicembre 2001; visti gli articoli 68 e 69 della legge federale del 17 dicembre 19761 sui diritti politici; visto l'articolo 23 dell'ordinanza del 24 maggio 19782 sui diritti politici, decide: 1.
1 2 3
La lista per la raccolta delle firme a sostegno dell'iniziativa popolare federale «Per premi dell'assicurazione malattie sotto controllo», presentata il 3 dicembre 2001, soddisfa formalmente le esigenze legali; essa contiene le indicazioni seguenti: il Cantone e il Comune politico in cui i firmatari hanno diritto di voto, il titolo e il testo dell'iniziativa e la data di pubblicazione nel Foglio federale, una clausola di ritiro incondizionata, la menzione secondo cui chiunque corrompe o si lascia corrompere in occasione della raccolta delle firme (art. 281 CP3) oppure altera il risultato della raccolta delle firme (art. 282 CP) o il nome e l'indirizzo di almeno sette e al massimo 27 promotori, è punibile. La validità dell'iniziativa verrà esaminata dall'Assemblea federale in caso di riuscita formale.
RS 161.1 RS 161.11 RS 311.0
2002-0190
709
Iniziativa popolare federale
2.
L'iniziativa popolare può essere ritirata incondizionatamente dalla maggioranza assoluta dei seguenti promotori:
N°
Cognome
Nome
Via
N°
NPA
Domicilio
1
Calpini
Christa
Cremières
2
Cassegrain
Philippe
Ch. des Hauts
3
Decoppet
Jean-Paul
Rue de Lausanne
4
Duc
Jean-Louis
La Corbaz
5
Favre
Daniel
6
Helfer
7
Leger
8
Losdyck-Babel
9
Mzamo
10
Notter
11
Poggia
12
Popescu
13
Rey
Eliane
Signal
30
1018
Lausanne
14
Sarraf
Nagib
Ch. des Osches
45
1009
Pully
15
Schwab
Jean-Jacques
Ch. des Toises
3
1095
Lutry
16
Sichitiu
Serban
Av. Villardin
22
1009
Pully
17
Steinhäuslin
Charles
Boveresses
18
1010
Lausanne
18
Tence
Tatiana
Ch. des Coquelicots
15
19
Vaudroz
René
Primerose
1071
Chexbres
1b
1299
Crans-prèsCéligny
28bis
1201
Genève
1837
Château d'Oex
Ch. de la Pépinière
10
1213
Petit-Lancy
Michel
Grand'Rue
25
1315
La Sarraz
Laurent
Ch. des Praz Longs
36
1907
Saxon
Anne-Claire
Rte de la Capite
154
1223
Cologny
Christiane
Hirtenhofstrasse
40
6005
Luzern
Hans
Langensandstrasse
76
6005
Luzern
Mauro
Rue de Beaumont
11
1206
Genève
Reynalde
Rte de Courtille
1981
Vex
1214
Vernier
1854
Leysin
3.
Il titolo dell'iniziativa popolare federale «Per premi dell'assicurazione malattie sotto controllo» soddisfa le condizioni stabilite nell'articolo 69 capoverso 2 della legge federale del 17 dicembre 1976 sui diritti politici.
4.
La presente decisione è comunicata al comitato d'iniziativa: R.A.S.: Rassemblement des assurés et des soignants, Casella postale 1280, 1001 Lausanne, e pubblicata nel Foglio federale del 5 febbraio 2002.
22 gennaio 2002
Cancelleria federale svizzera: La cancelliera della Confederazione, Annemarie Huber-Hotz
710
Iniziativa popolare federale
Iniziativa popolare federale «Per premi dell'assicurazione malattie sotto controllo» L'iniziativa popolare ha il tenore seguente: I La Costituzione federale del 18 aprile 1999 è modificata come segue: Art. 117 cpv. 3 (nuovo) 3
I premi dell'assicurazione malattie obbligatoria per le cure medico-sanitarie sono calcolati in modo trasparente. A tal fine, la legge prevede segnatamente quanto segue: a.
l'istituzione comune è sostituita da un'istituzione indipendente denominata Fondo di compensazione dell'assicurazione malattie obbligatoria per le cure medico-sanitarie (Fondo). Il Consiglio federale ne nomina i membri, indipendenti dagli assicuratori e dai prestatori di cure medico-sanitarie, ed emana le prescrizioni necessarie per la sua gestione. Il Fondo è competente per procedere alla compensazione necessaria al corretto funzionamento dell'assicurazione per le cure medico-sanitarie. Garantisce la solvibilità degli assicuratori e gestisce gli averi disponibili conformemente alle prescrizioni legali;
b.
il Fondo sottostà alla vigilanza del Consiglio federale, che designa a tal fine, su proposta dei rappresentanti degli assicurati, dei professionisti della salute e degli assicuratori, una commissione di vigilanza di cinque membri e cinque supplenti composta di periti indipendenti dagli assicuratori. La Commissione di vigilanza consta inoltre di due rappresentanti della Confederazione.
Vigila sull'attività del Fondo e stabilisce i premi dell'assicurazione obbligatoria per le cure medico-sanitarie in base alle proposte degli assicuratori.
Emana direttive al fine di stabilire i termini entro i quali gli assicurati e i professionisti della salute devono far valere le loro pretese e inviare le loro fatture;
c.
gli assicuratori tengono i conti secondo il principio della trasparenza. La Commissione di vigilanza provvede affinché dispongano delle liquidità necessarie per la gestione del loro esercizio e la copertura dei costi effettivi delle cure medico-sanitarie e delle fluttuazioni dei costi. È vietata qualsiasi altra forma di riserva o di tesaurizzazione. Nel loro bilancio, nel loro conto d'esercizio e nel collocamento dei loro averi, gli assicuratori separano in modo chiaro l'assicurazione obbligatoria per le cure medico-sanitarie dagli altri settori dell'assicurazione malattie. Chiudono i loro conti il più tardi il 31 marzo;
711
Iniziativa popolare federale
d.
i premi dell'assicurazione obbligatoria per le cure medico-sanitarie sono stabiliti in funzione dei costi effettivi delle cure coperti durante l'anno civile precedente, delle spese d'esercizio, dei flussi della compensazione e di un margine di fluttuazione dei costi;
e.
ai fini della compensazione è tenuto conto non soltanto del numero di donne e di persone anziane, bensì segnatamente anche dei casi economicamente onerosi;
f.
gli attivi accumulati dagli assicuratori e dall'istituzione comune sino alla creazione del Fondo sono trasferiti a quest'ultimo.
712