Istruzioni per la pianificazione delle reti emittenti OUC Modifica del 19 dicembre 2001
Il Consiglio federale svizzero ordina: I Le istruzioni del 31 agosto 19941 per la pianificazione delle reti emittenti OUC sono modificate come segue: Art. 11, n. 28-31 Per la diffusione di programmi radiofonici da parte di emittenti locali e regionali devono essere previste le seguenti zone: 28.
Regione di Lucerna Emittenti: 1 Zona A: Distretto di Lucerna; regione Emmenbrücke Sursee; Cantone di Zugo; Talkessel Svitto; distretti di Küssnacht a.
R., Gersau; tratto Brunnen Altdorf, tratto Horw Hergiswil Sarnen Brünigpass, tratto Hergiswil Stans Engelberg, tratto Stans Beckenried Altdorf, tratto Stans Sarnen Zona B: Parti rimanenti dei Cantoni di Obvaldo e Nidvaldo; parte rimanente del Cantone di Lucerna
29.
Regione della città di Lucerna Emittenti: 1 Zona A: Città e agglomerato di Lucerna Zona B:
30.
Regione di Zugo Emittenti: 1 Zona A: Distretto di Lucerna; regione Emmenbrücke Sursee; distretto di Hochdorf; distretto di Affoltern; Cantone di Zugo; Talkessel Svitto; distretti di Küssnacht a. R., Gersau, Einsiedeln; tratto Brunnen Altdorf, tratto Horw Hergiswil Sarnen Giswil, tratto Hergiswil Stans Wolfenschiessen, tratto Stans Beckenried Altdorf, tratto Stans Sarnen Zona B: Distretto di Muri; tratto Sihlbrugg Adliswil, tratto Reiden Sursee; parte rimanente del distretto di Sursee; parte rimanente del distretto di Svitto
1
328
FF 1994 III 1424, 1996 II 883 2001-2657
Istruzioni per la pianificazione delle reti emittenti OUC
31.
Regione di Uri-Svitto-Glarona Emittenti: 1 Zona A: Distretto di Lucerna, Cantoni di Zugo e di Svitto; tratto Brunnen Altdorf, tratto Horw Hergiswil Sarnen Giswil, tratto Hergiswil Stans Wolfenschiessen, tratto Stans Beckenried Altdorf, tratto Stans Sarnen, tratto Ziegelbrücke Schwanden, tratto Altdorf San Gottardo, tratto Schwanden Linthtal, tratto Schwanden Elm; Glarona Zona B: Distretti di See und Gaster; parte rimanente del Cantone Uri; parte rimanente del Cantone Glarona
II La presente modifica entra in vigore il 19 dicembre 2001.
19 dicembre 2001
In nome del Consiglio federale svizzero: Il presidente della Confederazione, Moritz Leuenberger La cancelliera della Confederazione, Annemarie Huber-Hotz
3156
329