6-18

# S T #

Mise au concours de

travaux, de fournitures et de places, annonces et insertions.

Mise au concours.

Les travaux suivants sont mis au concours, savoir : 1. les travaux de terrassement, charpente, couverture, ferblanterie, menuiserie, vitrerie et serrurerie pour la construction d'un bâtiment d'économie rurale au Hafnersberg près Winkeln; 2. les travaux pour la construction à'un canal de dessèchement au Breitfeld près Winkeln ; 3. les travaux pour une fosse aux balayures près de la caserne à Hé risau ; 4. la pose de nouveaux planchers dans 15 chambres de la caserne à Hérisau.

Les plans, les conditions et les formulaires de soumission sont déposés auprès de l'intendance de la caserne à Hérisau, où les intéressés peuvent en prendre connaissance.

Les offres doivent être adressées, sous enveloppe fermée, affranchie et portant la suscription : offre pour travaux près Winkeln et à Hérisau a l'administration soussignée d ici au, 15 courant inclusivement.

Berne, le 4 avril 1896.

Direction, des travaux publics de la Confédération.

Mise au concours.

Un concours est ouvert, suivant l'usage, pour les places de commis de l'administration des douanes qui pourront devenir vacantes cette année ou pour celles qui viendraient à être créées.

On exige des postulants une bonne instruction générale, une belle écriture courante, de l'habileté dans le calcul, la connaissance d'au moins deux des langues nationales, l'âge requis pour contracter, une bonne constitution et de bonnes moeurs. La préférence sera donnée aus candidats qui ont suivi, jusqu'au bout, une école supérieure du second degré (gymnase; école industrielle, etc.) ou qui, en raison de leur activité antérieure dans le domaine du commerce, paraissent particulièrement aptes au service des douanes.

649 L'administration se réserve toutefois expressément le droit de congédier, pendant le stage ou à la fin de celui-ci, les candidats que, pour une raison quelconque, elle estime ne pas posséder les aptitudes nécessaires.

Chaque postulant devra faire parvenir ses offres de service rédigées dans deux langues au moins et, sur la demande de l'administration, se soumettre à un examen pour justifier qu'il possède le degré d'instruction requis.

Les places vacantes sont occupées d'abord a titre d'essai pendant un stage de six mois, durant lequel le traitement est de 125 francs par mois.

Si la conduite et le travail du candidat pendant le temps d'épreuve ont été satisfaisants sous tous les rapports et s'il n'y a pas d'autres motifs qui s'opposent à sa nomination a titre définitif, celle-ci pourra être proposée au Conseil fédéral à l'expiration du stage.

Le traitement annuel affecté aux places de commis définitifs est de 1800 à 3000 francs (maximum légal).

La direction soussignée recevra, d'ici au 30 courant, les offres de ser cice de citoyens suisses, accompagnées des certificats de capacité nécessaires, d'une attestation de bonnes moeurs et d'un certificat médical.

Berne, le 1» avril 1896. [3..].

Direction générale des douanes.

Mise au concours.

Les offres de service doivent se faire par écrit, franco et être accompagnées de certificats de moeurs ; on exige aussi que les postulants indiquent distinctement leurs prénoms et le lieu de leur domicile et d'origine, ainsi que l'année de leur naissance.

Lorsque le chiffre du traitement n'est pas indiqué, il sera fixé lors de la nomination. Les autorités désignées pour recevoir les demandes d'emploi donneront les renseignements nécessaires.

  1. Commis de poste a Genève. S'adresser, d'ici au 21 avril 1896, à la direction des postes à Genève.
  2. Buraliste postal à Posieux (Fribourg). S'adresser, d'ici au 21 avril 1896, à la direction des postes à Lausanne.
  3. Facteur postal a Tägertschi (Berne).

) S'adresser, d'ici au 21 ' . , ,, } avril 1896, à la direction 4) Commis de poste a Berne.

J des postes a Berne.

5) Commis de poste à Bienne. S'adresser, d'ici au 21 avril 1896, à la direction des postes à Neuchâtel.

6) Buraliste postal à Bubendorf (Bâle-camS'adresser, d'ici 21 avril pagne).

1896, à la direction des 7) Facteur postal a Muttenz (Bâle-cam- postes à Baie.

pagne).

8) Buraliste postal à Baden-Oberstadt. S'adresser, d'ici au 21 avril 1896, à la direction des postes à Aarau.

650 9) Commis de poste à Zurich.

] S'adresser, d'ici au 21 10) Buraliste postal et factenr à Bedingen | avril ÎS?6> > ^ direction (Zurich).

) des postes a Zurich.

11) Buraliste postal et facteur à Reichenau (Grisons). S'adresser, d'ici au 21 avril 1896, à la direction des postes k Coire.

12) Télégraphiste à Bubendorf (Baie-campagne). Traitement annuel 200 francs plus la provision des dépêches. S'adresser, d'ici au 18 avril 1896, a l'inspection des télégraphes à Olten.

13) Télégraphiste à Wyla (Zurich). Traitement annuel 200 francs plus la provision des dépêches. S'adresser, d'ici au 18 avril prochain, a linspection des télégraphes à Zurich.

14) Télégraphiste à Winterthur. Traitement annuel dans les limites de la loi fédérale du 2 août 1873. S'adresser, d'ici au 18 avril 1896, à l'inspection des télégraphes à Zurich.

15) Deux aides au téléphone à Zurich. S'adresser, d'ici au 18 avril 1896, au chef du réseau téléphonique a Zurich.

  1. Commis de poste à Berne ) S'adresser, d ici au 14 ,, ,. , . , . ,, , [ avril 1896, à la direction /0 2) Buraliste postal a Neuenegg (Berne). J des postes à Berne.
  2. Facteur postal a Menznau (Lucerne). S'adresser, d'ici au 14 avril 1896, k la direction des postes à Lucerne.
  3. Commis de poste à Schafi'honse.

S'adresser, d'ici au 14 5) Deux facteurs postaux à Zoug.

avril 1896, k la direction des postes à Zurich.

6) Facteur postal a Seegräben (Zurich).

7) Buraliste postal à Sevelen (St-Gall). S'adresser, d'ici au 14 avril 1896, a la direction des postes a St-Gall.

8) Télégraphiste à Lausanne. Traitement annuel dans les limites de la loi fédérale du 2 août 1873. S'adresser, d'ici au 11 avril 1896, k l'inspection des télégraphes k Lausanne.

9) Facteur au bureau des télégraphes à Montreux. Traitement annuel 960 francs. S'adresser, d'ici au 11 avril 1896, au chef du bureau des télégraphes à Montreux.

10) Deux facteurs au bureau des télégraphes k Fribourg. Traitement annuel 960 francs. S'adresser, d'ici au 11 avril 1896, au chef du bureau des télégraphes a Fribourg.

11) Facteur au bureau des télégraphes a Olten. Traitement annuel 1200 francs. S'adresser, d'ici au 11 avril 1896, au chef du bureau des télégraphes a Olten.

12) Facteur au bureau des télégraphes k St-Gall. Traitement annuel 1200 francs. S'adresser, d'ici au 11 avril 1896, au chef du bureau des télégraphes k St-Gall.

13) Facteur au bureau des télégraphes k Glaris.- Traitement annuel 960 francs. S'adresser, d'ici au 11 avril 1896, au chef du bureau des télégraphes k Glaris.

14) Télégraphiste à Trimmis (Grisons). Traitement annuel 200 francs plus la provision des dépêches. S'adresser, d'ici au 11 avril 1896, k l'inspection des télégraphes a Coire.

15) Deux facteurs au bureau des télégraphes a Lugano. Traitement annuel 960 francs. S'adresser, d'ici au 11 avril 1896, au chef du bureau des télégraphes a Lugano.

a,

Organe de publicité pour

les avis en matière de transports et tarifs

îles chemins Je fer et bateaux à vapr sur

territoire suisse.

Publié par le département fédéral des chemins de fer.

Annexe à la feuille fédérale suisse. -- Prix par abonnement spécial fr. 1.

M 15.

Berne, le 8 avril 1896.

I, Communications diverses, 231.

Réduction des florins autrichiens en francs.

Suivant communication de l'administration des chemins de fer de l'union suisse, le rapport entre .la valeur en florins autrichiens et la valeur en francs pour les stations frontières austro--suisses est, des le 1« avril 1896, jusqu'à nouvel avis, fixé comme suit : 1 florin = 2,o915 francs.

III. Service des voyageurs et des bagages.

  1. Service suisse.

232.

Tarif pour le transport des voyageurs chemin de fer du Bötzberg (inclusivement Koblenz--Stein)-- Union suisse, du 1" août 1892.

Prolongation.

Le tarif précité, dénoncé pour le 1" avril 1896 dans l'organe de publicité n° 52 du 26 décembre 1895 sous chiffre 843 restera encore en vigueur jusqu'au moment de l'édition du nouveau tarif.

Zurich, le 5 avril 1896.

Direction du Nord-Est suisse.

111

233.

Tarif des voyageurs et des bagages ASB--VSB AB, N OB, B B'et S G B, du 15 avril 1890.

Suppression de taxes.

Lee taxes contenues dans le tarif susmentionné ainsi que dana les annexes I et II pour les stations Teufen, Bühler et Gaïs, d'une part, et Aathal via Winterthour--Illnau Dachsen, Schaffhouse, Baden, Aarau, Baie et Berne, d'autre part, seront dénoncées pour le 15 juillet 1896.

Une publication ultérieure fera connaître leur remplacement.

St-Gall, le 4 avril 1896.

Direction de l'union suisse,

17, Service des marchandises.

  1. Service suisse.

\

234. (Jf) Tarif exceptionnel pour houilles etc., Sale C S--Suisse centrale et occidentale, du 1er octobre 1881 (nouvelle édition du 1" janvier 1896).

I" supplément.

A partir du 1er mai 1896 entrera en vigueur un I" supplément au tarif exceptionnel dénommé ci-dessus, contenant des nouvelles taxes en trafic avec les stations du chemin de fer du lac de Thoune et du Bödeli.

Baie, le 1" avril 1896.

Comité de direction du Central suisse.

B. Service avec l'étranger.

235. (if) IIIme partie, livret 1 des tarifs des marchandises bavaroi--suisses, du 1er avril 1896 (tarif de céréales pour le trafic avec le Nord-Est suisse).

Rectifications et addition.

Dans le tarif précité il y a lieu de rectifier les fautes d'impression suivantes : inexact, exact.

Page 18, taxe Weigolshausen--Oerlikon .

.

255 245 » 27, » Neuulm--Rumlang....

-- 164 » 28, taxe de soudure pour Albesrieth .

.

152 156 » 30, » » » » Waldthurn.

.

151 156 De plus, la station de Waldmünchen, des chemins de fer locaux de l'Etat de Bavière sera introduite dans le tarif avec les taxes pour Cham, station de raccordement des chemins de fer de l'Etat de Bavière. La dis112

tance de Waldmünchen jusqu'au point de soudure est de 418 km. Pour obtenir les délais de livraison voir chiffre 5 des conditions particulières figurant a la page 8 du tarif.

Zurich, le 7 avril 1896.

Direction du Nord-Est suisse.

236.

(if) Tarif exceptionnel pour houilles, etc., Baie SCBtransit et Délie-transit-- S C B, J S, etc., du 10 décembre 1881.

Nouvelle édition.

Le Ier mai 1896 entrera en vigueur une nouvelle édition du tarif exceptionnel pour le transport de houilles, etc., en provenance de la Belgique et de la Hollande, contenant des taxes au départ de Baie C Stransit et de Délie-transit pour des stations des chemins de fer du Central suisse, du Jura-Simplon, du Bulle-Romont, du Régional du Val-de-Travers, du lac de Thoune et du Bödeli.

Cette édition annule et remplace celle du 1" mars 1887 avec ses annexes.

Baie, le 4 avril 1896.

Comité de direction du Central suisse,

C. Service de transit.

Taxes exceptionnelles.

237. (if) Taxe réduite pour le transport de « pâte de cellulose chimique » par wagon complet de 10 000 kg. de Baie (CS)-transit (Zell/W.) à Genève-transit (Modane).

Pour le transport de « pâte de cellulose chimique » par wagon complet de 10000 kg., en provenance de Zell/W. et en destination de Modane, une taxe réduite de fr. 10. 25 par 1000 kg. sera introduite à partir de ce jour, de Baie (gare du C S)-transit à Genève-transit via Olten.

Baie, le 4 avril 1896.

Comité de direction du Central suisse.

D. Service des chemins de fer étrangers sur territoire suisse.

238. (if) Tarif des marchandises de l'Union sud-ouest-allemande, livret 8 (Bade--Palatinat).

Addition.

A partir du 1er avril 1896, les taxes exceptionnelles ci-après pour le transport de l'article crin d'Afrique, par chargement d'au moins 10 000 kg.

par wagon : 113

de Ludwigshafen ·/ Rh.

les 100 kg.

a en marks.

Baie gare badoise.

. · .

.

, 1.03 Constance 1. 19 Schaffhouse 1. 15 Singen-transit 1.09 Waldshut 1.22 Ces taxes exceptionnelles ne seront applicables qu'aux expéditions qui, du côté suisse ou autrichien, ont payé les droits d'entrée en Suisse ou en Autriche.

Carlsruhe, le 3 avril 1896.

Direction générale d. en. d. f. badois.

239.

Livret n° 3 des tarifs des marchandises de V Union rhénane--westphalienne -- badoise.

Tarif des marchandises rhénan--westphalien--badois.

Annexes.

Le 1er avril 1896 entreront en vigueur des annexes au livret de tarifs rhénans--westphaliens--badois n° 3 (Elberfeld), ainsi qu'au tarif des marchandises rhénan--westphalien -- badois.

Ces annexes contiendront d'autres kilomètres de tarif et taxes réduits pour diverses stations de la direction d'Elberfeld.

Carlsruhe, le 30 mars 1896.

Direction générale d. en. d. f. badois.

240.

Livret n° 3 des tarifs des marchandises de l'Union saxonne--sud-ouest-allemande. VIIm annexe.

Le 1er avril 1896 entre en vigueur la VIIm annexe au livret n° 3 du tarif des marchandises de l'Union saxonne--sud-ouest-allemande contenant entre autres des distances et taxes pour Carlsruhe gare occidentale et Kirchheim près Heidelberg, ainsi que les conditions pour l'application des tarifs exceptionnels nouvellement introduits pour marchandises pondéreuses et engrais potassiques.

Pour plus amples renseignements, s'adresser aux stations de l'union et au bureau des tarifs des marchandises.

Carlsruhe, le 30 mars 1896.

Direction générale d. oh. d. f. badois, 241.

Livret 4 du tarif des marchandises de l'Union saxonne -- sud-ouest-allemande. VIIm annexe.

Le 1" avril 1896 entre en vigueur la VIIme annexe au livret 4 du tarif des marchandises de l'Union saxonne--sud-ouest-allemande; elle con114

tient entre autres une modification des observations préliminaires de l'indicateur kilométrique, des distances et des taxes pour les stations Grünthal, Harthau '/ Erzgebirge, Hirschfelde, Neukirchen '/ Erzgebirge, Oberreichenbach '/ V, Thalheim et Wolkenburg des chemins de fer de l'Etat saxon, ainsi que des modifications et additions des tarifs exceptionnels.

Strasbourg, le 31 mars 1896.

Direction générale d. ch. d. f. badois.

242.

Tarif de réexpédition pour le transport de lin et chanvre dès Königsberg et Elbing à certaines stations allemandes et néerlandaises.

IVm annexe.

Le 1er avril 1896 entre en vigueur la IVme annexe au tarif de réexpédition pour lin et chanvre, etc. Par cette annexe diverses stations russes seront admises dans le tarif.

Pour plus amples renseignements, s'adresser aux stations de l'Union et au bureau des tarifs des marchandises.

Carlsruhe, le 27 mars 1896.

Direction générale d. ch. d. f. badois.

Communications an département des chemins de fer.

  1. Approbation de tarifs et de conditions de transport.

Approuvés le 4 avril 1896 : 1. Liste des billets circulaires combinés pour les lignes des entreprises suisses de transport.

2. IVme annexe provisoire au tarif pour le transport direct des voyageurs et des bagages entre les stations du Jura-Simplon et du BulleRomont, d'une part, et celles du Nord-Est et du Bötzberg, d'autre part, comprenant de nouvelles taxes pour le service avec Genève et Lausanne.

3. Taxes pour les billets Scherzligen--Interlaken (gare ou lac de Thoune) de la liste des billets circulaires à combiner des administrations de chemins de fer de l'Union allemande.

4. Tarif exceptionnel pour le transport de ciment dès Kirchheim p.

Heidelberg, station des chemins de fer badois, a certaines stations du Nord-Est (y compris le Bötzberg), du Sud-Est, du Tössthal, du Sihlthal et de l'Union suisse (y compris les lignes du Toggenburg et de WaldRüti).

5. Tarif exceptionnel pour le transport P V de houilles, cooke, agglomérés et anthracite dès Delle-transit à certaines stations du Jura-Simplon, du Bulle-Romont, du Régional du Val-de-Travers, du Jura-Neuchâtelois, du lac de Thoune, du Bödeli, du Central, du Sud de l'Argovie et de Bremgarten, du Seethal, de l'Emmenthal, du Langenthal-Huttwil et du Huttwil-Wolhusen.

115

6. V me annexe au tarif pour le transport direct des marchandises entre Gene v-transit, Verrières-transit, Bouveret-transit, Vallorbes-transit et Locle-transit, d'une part, et les stations du Jura-Simplon, du BulleRomont, du Régional du Val-de-Travers, du Jura-Neuchâtelois, du Central, du Sud de l'Argovie, du Bödeli, du lac de Thoune, de l'Emmenthal, du Langenthal-Huttwil, du Huttwil-Wolhusen et du Seethal, d'autre part, comprenant diverses modifications et additions.

7. Taxes exceptionnelles réduites pour le transport de cellulose chimique dès Baie S C B-transit provenant de Zellen W. à Genève-transit à destination de Modane.

8. IVme annexe au tarif pour le transport des marchandises entre Délie-transit, d'une part, et les stations des chemins de fer du Jura-Simplon, du Bulle-Romont, du Régional du Val-de-Travers, du Jura-Neuchâtelois, du Central suisse, du Sud de l'Argovie et de .Bremgarten, du Seethal suisse, de la vallée do l'Emme, de Langenthal à Huttwil, de Huttwil à Wolhusen, du Bödeli et du lac de Thoune, d'autre part, contenant diverses modifications et additions.

Approuvées le 7 avril 1896 : 1. IIme partie, livret 2, deuxième division des tarifs des marchandises de l'Union nord-allemande--suisse comprenant des dispositions particulières et des taxes pour le transport de houille, etc., dès certaines stations des directions de Cassel, Elberfeld, Essen et Cologne, ainsi que du chemin de fer Dortmund-Gronau--Enscheder et du chemin de fer de la Hesse supérieure à certaines stations des chemins de fer de la Suisse centrale et occidentale.

2 VIm annexe au tarif pour le transport des voyageurs en service interne des chemins de fer de l'union suisse, contenant diverses modifications des taxes et des distances.

3. Nouvelle édition du tarif pour le service interne des marchandises du Central suisse.

4. Annexe n° 1 au tarif commun (GV) n° 205 pour voyages circulaires en service suisse--français.

116

Schweizerisches Bundesarchiv, Digitale Amtsdruckschriften Archives fédérales suisses, Publications officielles numérisées Archivio federale svizzero, Pubblicazioni ufficiali digitali

Mise au concours de travaux, de fournitures et de places, annonces et insertions.

In

Bundesblatt

Dans

Feuille fédérale

In

Foglio federale

Jahr

1896

Année Anno Band

2

Volume Volume Heft

15

Cahier Numero Geschäftsnummer

---

Numéro d'affaire Numero dell'oggetto Datum

08.04.1896

Date Data Seite

648-650

Page Pagina Ref. No

10 072 336

Das Dokument wurde durch das Schweizerische Bundesarchiv digitalisiert.

Le document a été digitalisé par les. Archives Fédérales Suisses.

Il documento è stato digitalizzato dell'Archivio federale svizzero.