955

# S T #

Kreisschreiben des

Bundesrathes an die Kantonsregierungen, betreffend das Inkrafttreten zweier Verträge mit Ecuador.

(Vom 18. Juli 1889.)

Getreue, liebe Eidgenossen!

Wir beehren uns, Ihnen mitzutheilen, daß der Austausch der Ratifikationsurkunden der zwei am 22. Juni 1888 in Paris mit der Republik Ecuador abgeschlossenen Verträge am 13. dies in Paris stattgefunden hat, und daß sowohl das Uebereinkommen über die gegenseitige Auslieferung von Verbrechern und den Vollzug von Rogatorien (Art. 2), als der Freundschafts-, Niederlassungs- und Handelsvertrag (Art. 5) mit dem hundertsten Tage nach Auswechslung der Ratifikationen, also am 21. Oktober nächsthin, in Vollziehung treten werden.

, Beide Verträge werden Ihnen demnächst vom Drucksachenbüreau der Bundeskanzlei in der üblichen Zahl von Exemplaren zugestellt werden.

Wir benutzen diesen Anlaß; Sie, getreue, liebe Eidgenossen sammt uns in Gottes Machtschutz zu empfehlen.

B e r n , den 18. Juli 1889.

Im Namen des Schweiz. Bundesrathes: Der Bundespräsident:

Hammer.

Der Stellvertreter des eidg. Kanzlers: Schatzmann.

Schweizerisches Bundesarchiv, Digitale Amtsdruckschriften Archives fédérales suisses, Publications officielles numérisées Archivio federale svizzero, Pubblicazioni ufficiali digitali

Kreisschreiben des Bundesrathes an die Kantonsregierungen, betreffend das Inkrafttreten zweier Verträge mit Ecuador. (Vom 18. Juli 1889.)

In

Bundesblatt

Dans

Feuille fédérale

In

Foglio federale

Jahr

1889

Année Anno Band

3

Volume Volume Heft

32

Cahier Numero Geschäftsnummer

---

Numéro d'affaire Numero dell'oggetto Datum

27.07.1889

Date Data Seite

955-955

Page Pagina Ref. No

10 014 492

Das Dokument wurde durch das Schweizerische Bundesarchiv digitalisiert.

Le document a été digitalisé par les. Archives Fédérales Suisses.

Il documento è stato digitalizzato dell'Archivio federale svizzero.