FF 2022 www.dirittofederale.admin.ch La versione elettronica firmata è quella determinante
Termine di referendum: 7 luglio 2022
Legge federale sulle vie ciclabili del 18 marzo 2022
L'Assemblea federale della Confederazione Svizzera, visti gli articoli 75a capoverso 3 e 88 della Costituzione federale1; visto il messaggio del Consiglio federale del 19 maggio 20212, decreta:
Sezione 1: Disposizioni generali Art. 1
Oggetto
La presente legge: a.
stabilisce i principi che i Cantoni e i Comuni devono rispettare nella pianificazione, nella realizzazione e nella manutenzione delle reti di vie ciclabili;
b.
disciplina il sostegno della Confederazione ai Cantoni e ai Comuni nella pianificazione, nella realizzazione e nella manutenzione delle reti di vie ciclabili e nell'informazione del pubblico su queste reti;
c.
disciplina i compiti della Confederazione in materia di reti di vie ciclabili.
Art. 2
Reti di vie ciclabili
Le reti di vie ciclabili sono vie di comunicazione per ciclisti interconnesse, continue e dotate delle opportune infrastrutture.
Art. 3
Reti di vie ciclabili per la mobilità quotidiana
Le reti di vie ciclabili per la mobilità quotidiana sono generalmente situate all'interno di comprensori insediativi o tra di essi.
1
1 2
RS 101 FF 2021 1260
2022-0832
FF 2022 706
Vie ciclabili. LF
FF 2022 706
Comprendono strade, strade con corsie ciclabili, strade ciclabili, ciclopiste, vie, parcheggi per biciclette e infrastrutture simili.
2
Allacciano e collegano in particolare zone residenziali, luoghi di lavoro, scuole, fermate dei trasporti pubblici, strutture pubbliche, negozi, impianti sportivi e per il tempo libero nonché reti di vie ciclabili per il tempo libero.
3
Art. 4
Reti di vie ciclabili per il tempo libero
Le reti di vie ciclabili per il tempo libero servono soprattutto allo svago e sono generalmente situate all'esterno dei comprensori insediativi.
1
Comprendono strade, ciclopiste, vie, itinerari segnalati per escursioni in bicicletta e mountain bike e infrastrutture simili.
2
Allacciano e collegano in particolare zone e paesaggi adatti allo svago, nonché attrazioni turistiche, fermate dei trasporti pubblici, impianti per il tempo libero e turistici.
3
Sezione 2: Pianificazione, realizzazione e manutenzione Art. 5 1
Obbligo di pianificazione e accessibilità dei piani
I Cantoni provvedono affinché: a.
le reti di vie ciclabili, esistenti o previste, per la mobilità quotidiana e il tempo libero siano stabilite in appositi piani;
b.
i piani siano periodicamente riesaminati e all'occorrenza aggiornati.
I piani sono vincolanti per le autorità. I Cantoni ne determinano i restanti effetti giuridici e ne disciplinano la procedura di stesura e modifica. Se delegano la pianificazione delle reti di vie ciclabili comunali ai propri Comuni, provvedono affinché siano adempiuti i compiti di cui al capoverso 1.
2
3
Le persone e le organizzazioni interessate sono coinvolte nella pianificazione.
4
I piani sono pubblici. Sono accessibili in forma elettronica.
Art. 6
Principi di pianificazione
Le autorità competenti per la pianificazione delle reti di vie ciclabili provvedono in linea di principio affinché: a.
le vie ciclabili siano interconnesse e continue e permettano in particolare di raggiungere i luoghi importanti di cui agli articoli 3 capoverso 3 e 4 capoverso 3;
b.
le reti presentino una densità adeguata e le vie ciclabili un tracciato diretto;
c.
le vie ciclabili siano sicure e, dove possibile e opportuno, il loro traffico sia separato da quello motorizzato e pedonale;
d.
le vie ciclabili presentino standard di costruzione omogenei;
2/8
Vie ciclabili. LF
e.
Art. 7
FF 2022 706
le reti siano attrattive e affinché quelle per il tempo libero abbiano un'elevata qualità ricreativa per i ciclisti.
Coordinamento
1
Le autorità competenti per le vie ciclabili coordinano le loro reti di vie ciclabili.
2
Coordinano la pianificazione con i compiti d'incidenza territoriale di altre autorità.
Art. 8
Realizzazione e manutenzione
Le autorità competenti per le vie ciclabili provvedono affinché: a.
le vie ciclabili siano realizzate, mantenute e provviste della segnaletica necessaria;
b.
possano essere percorse liberamente e in sicurezza in bicicletta;
c.
ne sia garantito giuridicamente l'uso pubblico.
Art. 9
Sostituzione
Se si deve procedere alla soppressione, parziale o totale, di vie ciclabili stabilite nei piani, le autorità competenti provvedono a un'adeguata sostituzione con percorsi esistenti o nuovi, tenendo conto dell'interesse pubblico e della situazione locale.
1
2
3
Le vie ciclabili vengono sostituite segnatamente se: a.
non sono più liberamente percorribili;
b.
sono interrotte;
c.
non sono più percorribili in sicurezza, in particolare se per lunghi tratti vi circolano veicoli a motore in modo intenso o veloce;
d.
fanno parte di reti di vie ciclabili per il tempo libero e la loro attrattività è notevolmente ridotta.
I Cantoni possono prevedere deroghe all'obbligo di sostituzione.
Disciplinano la procedura di soppressione delle vie ciclabili e determinano chi è tenuto a provvedere alla sostituzione.
4
Art. 10
Collaborazione con organizzazioni private specializzate
I Cantoni possono ricorrere a organizzazioni private specializzate per la pianificazione, la realizzazione e la manutenzione delle reti di vie ciclabili nonché per informare sulle medesime.
1
2
Possono delegare alle organizzazioni private specializzate compiti in questi ambiti.
Art. 11
Considerazione delle vie ciclabili e di altri interessi
Nell'adempiere i loro compiti, le autorità cantonali e comunali tengono conto delle vie ciclabili.
1
3/8
Vie ciclabili. LF
FF 2022 706
Le autorità competenti per le vie ciclabili tengono conto degli interessi della pianificazione dei trasporti e degli insediamenti, dell'agricoltura, della silvicoltura, della protezione della natura e del paesaggio nonché di altre attività d'incidenza territoriale.
2
Art. 12
Messa a disposizione di geodati di base
I Cantoni mettono a disposizione della Confederazione i geodati di base aggiornati relativi alle proprie reti di vie ciclabili.
1
Il servizio federale competente per le vie ciclabili può emanare prescrizioni sui requisiti qualitativi e tecnici dei geodati di base.
2
Sezione 3: Compiti della Confederazione Art. 13
Considerazione delle vie ciclabili
Nell'adempiere i loro compiti, i servizi federali tengono conto delle reti di vie ciclabili stabilite nei piani secondo l'articolo 5 e a tal fine: 1
a.
progettano e realizzano opere e impianti di elevata qualità;
b.
vincolano il rilascio di concessioni e autorizzazioni a determinate condizioni e oneri oppure lo negano;
c.
vincolano la concessione di sussidi a determinate condizioni oppure la negano;
d.
provvedono a un'adeguata sostituzione delle reti di vie ciclabili o alle parti di esse che devono essere soppresse, tenendo conto dell'interesse pubblico.
Le spese dovute alla necessità di tenere conto delle reti di vie ciclabili o di sostituire parti di esse sono addebitate al corrispondente credito d'opera oppure sovvenzionate secondo la stessa aliquota percentuale applicata alle altre spese relative a tale opera.
2
Art. 14
Consulenza ai Cantoni, ai Comuni e a terzi
La Confederazione può assistere i Cantoni, i Comuni e terzi nelle loro attività di pianificazione, realizzazione, manutenzione e sostituzione di vie ciclabili fornendo consulenza tecnica e documentazione.
Art. 15 1
Informazione del pubblico
La Confederazione informa il pubblico in merito: a.
all'importanza delle reti di vie ciclabili per la mobilità delle persone e il trasporto di merci;
b.
alle conoscenze di base relative alla pianificazione, realizzazione e manutenzione di reti di vie ciclabili.
Può assistere i Cantoni e terzi nell'informare il pubblico sulle tematiche di cui al capoverso 1.
2
4/8
Vie ciclabili. LF
FF 2022 706
Pubblica geodati di base armonizzati sulla qualità e fruibilità delle reti di vie ciclabili.
3
L'Ufficio federale di topografia rappresenta le reti di vie ciclabili nei modelli del paesaggio e nelle carte nazionali mediante i geodati di base della misurazione nazionale topografica e cartografica.
4
Art. 16
Collaborazione con organizzazioni private specializzate
La Confederazione può ricorrere a organizzazioni private specializzate attive nel settore della mobilità ciclistica a livello nazionale per i seguenti compiti: 1
a.
consulenza ai Cantoni, ai Comuni e a terzi;
b.
messa a disposizione di documentazione per i Cantoni, i Comuni e terzi;
c.
informazione del pubblico.
Essa può concedere aiuti finanziari alle organizzazioni private specializzate per le attività di cui al capoverso 1. A tale scopo stipula con esse contratti di diritto pubblico.
2
3
Hanno diritto ad aiuti finanziari le organizzazioni private specializzate che: a.
operano nel settore della mobilità ciclistica a livello nazionale; e
b.
per statuto perseguono da almeno tre anni scopi ideali in materia di mobilità ciclistica; eventuali attività economiche devono servire a raggiungere tali scopi ideali.
Sezione 4: Organizzazione e tutela giurisdizionale Art. 17
Servizi tecnici
I Cantoni designano i propri servizi tecnici preposti alle vie ciclabili e ne definiscono i compiti.
1
2
Il servizio tecnico della Confederazione è l'Ufficio federale delle strade.
Art. 18
Legittimazione a ricorrere
Se è interessato il loro territorio, i Comuni sono legittimati a ricorrere contro le decisioni delle autorità cantonali o federali nonché contro i piani di utilizzazione ai sensi dell'articolo 14 della legge del 22 giugno 19793 sulla pianificazione del territorio, per quanto tali decisioni e piani di utilizzazione riguardino vie ciclabili.
1
Contro le decisioni delle autorità federali in materia di vie ciclabili sono legittimati a ricorrere anche i Cantoni.
2
Qualora in una procedura sia dato un diritto di ricorso ai sensi del capoverso 1, l'autorità notifica la propria decisione ai Comuni mediante comunicazione scritta o tramite pubblicazione nell'organo ufficiale cantonale o nel Foglio federale.
3
3
RS 700
5/8
Vie ciclabili. LF
FF 2022 706
I Comuni che non hanno interposto ricorso possono intervenire in qualità di parti nell'ulteriore fase procedurale soltanto se la decisione è modificata a favore di un'altra parte ed essi ne risultano lesi.
4
Se il diritto cantonale o federale prevede lo svolgimento di una procedura d'opposizione prima dell'emanazione della decisione, anche la pertinente domanda deve essere pubblicata secondo quanto disposto nel capoverso 3. In tal caso i Comuni sono legittimati a ricorrere soltanto se hanno partecipato alla procedura in qualità di parti.
5
Sezione 5: Disposizioni finali Art. 19 1
Termini per la stesura e l'attuazione dei piani
I Cantoni provvedono: a.
alla stesura dei piani di cui all'articolo 5 capoverso 1 entro cinque anni dall'entrata in vigore della presente legge;
b.
all'attuazione dei piani entro 20 anni dall'entrata in vigore della presente legge.
Il Dipartimento federale dell'ambiente, dei trasporti, dell'energia e delle comunicazioni può, in via eccezionale, prorogare questi termini per singole zone. Il Consiglio federale stabilisce le condizioni della proroga dei termini.
2
Art. 20
Modifica di altri atti normativi
La modifica di altri atti normativi è disciplinata nell'allegato.
Art. 21
Referendum ed entrata in vigore
1
La presente legge sottostà a referendum facoltativo.
2
Il Consiglio federale ne determina l'entrata in vigore.
Consiglio degli Stati, 18 marzo 2022
Consiglio nazionale, 18 marzo 2022
Il presidente: Thomas Hefti La segretaria: Martina Buol
La presidente: Irène Kälin Il segretario: Pierre-Hervé Freléchoz
Data della pubblicazione: 29 marzo 2022 Termine di referendum: 7 luglio 2022
6/8
Vie ciclabili. LF
FF 2022 706
Allegato (art. 20)
Modifica di altri atti normativi Gli atti normativi qui appresso sono modificati come segue:
1. Legge federale del 4 ottobre 19854 sui percorsi pedonali ed i sentieri Ingresso visti gli articoli 75a capoverso 3 e 88 della Costituzione federale5, Art. 1
Oggetto
La presente legge: a.
stabilisce i principi che i Cantoni e i Comuni devono rispettare nella pianificazione, sistemazione e manutenzione delle reti di percorsi pedonali e sentieri;
b.
disciplina il sostegno della Confederazione ai Cantoni e ai Comuni nella pianificazione, sistemazione e manutenzione delle reti di percorsi pedonali e sentieri e nell'informazione del pubblico su queste reti;
c.
disciplina i compiti della Confederazione in materia di reti di percorsi pedonali e sentieri.
Art. 2 cpv. 2 Queste reti comprendono percorsi pedonali, zone pedonali, zone d'incontro e infrastrutture simili, tra loro opportunamente collegati. Marciapiedi e strisce pedonali possono servire da raccordo.
2
Inserire prima del titolo della sezione 3 Art. 9a
Messa a disposizione di geodati di base
I Cantoni mettono a disposizione della Confederazione i geodati di base aggiornati relativi alle proprie reti di percorsi pedonali e sentieri.
1
Il servizio tecnico della Confederazione preposto ai percorsi pedonali e ai sentieri può emanare prescrizioni sui requisiti qualitativi e tecnici dei geodati di base.
2
4 5
RS 704 RS 101
7/8
Vie ciclabili. LF
Art. 11a 1
FF 2022 706
Informazione del pubblico
La Confederazione informa il pubblico in merito: a.
all'importanza delle reti di percorsi pedonali e sentieri per il trasporto di persone nonché per il tempo libero e il turismo;
b.
alle conoscenze di base relative alla pianificazione, alla sistemazione e alla manutenzione di reti di percorsi pedonali e sentieri.
Può sostenere i Cantoni e terzi nell'informare il pubblico in merito alle tematiche di cui al capoverso 1.
2
Pubblica geodati di base armonizzati sulla qualità e fruibilità delle reti di percorsi pedonali e di sentieri.
3
L'Ufficio federale di topografia rappresenta le reti di percorsi pedonali e sentieri nei modelli del paesaggio e nelle carte nazionali mediante i geodati di base della misurazione nazionale topografica e cartografica.
4
Art. 12
Collaborazione con organizzazioni private specializzate
La Confederazione può ricorrere a organizzazioni private specializzate attive nel settore dei percorsi pedonali e dei sentieri a livello nazionale per i seguenti compiti: 1
a.
consulenza ai Cantoni, ai Comuni e a terzi;
b.
messa a disposizione di documentazione per i Cantoni, i Comuni e terzi;
c.
informazione del pubblico.
Essa può concedere aiuti finanziari a organizzazioni private specializzate per le attività di cui al capoverso 1. A tale scopo stipula con loro contratti di diritto pubblico.
2
3
Hanno diritto ad aiuti finanziari le organizzazioni private specializzate che: a.
operano nel settore dei percorsi pedonali e dei sentieri a livello nazionale; e
b.
secondo i loro statuti perseguono da almeno tre anni scopi ideali in materia di percorsi pedonali e sentieri; eventuali attività economiche devono servire a raggiungere tali scopi ideali.
2. Legge federale dell'8 marzo 19606 sulle strade nazionali Art. 6, secondo periodo ... In corrispondenza dei raccordi alle strade nazionali di prima o seconda classe nonché di strade nazionali di terza classe fanno parte del corpo stradale le superfici destinate al traffico pedonale e ciclistico quali corsie ciclabili, marciapiedi o vie pedonali e ciclabili con tracciati separati nonché le fermate dei trasporti pubblici.
6
8/8
RS 725.11