BBl 2023 www.fedlex.admin.ch Massgebend ist die signierte elektronische Fassung

Veröffentlichung von Schutzgesuchen in der Schweiz von internationalen Registrierungen von Ursprungsbezeichnungen und geografischen Angaben nach dem Lissabonner System Das Eidgenössisches Institut für Geistiges Eigentum, gestützt auf die Bestimmungen der Genfer Akte des Lissabonner Abkommens über Ursprungsbezeichnungen und geografische Angaben1 sowie deren Ausführungsordnung2, die Artikel 50c ff. des Bundesgesetzes vom 28. August 1992 über den Schutz von Marken und Herkunftsangaben (MSchG)3 und Artikel 52r der Verordnung vom 23. Dezember 1992 über den Schutz von Marken und Herkunftsangaben (MSchV)4, die Richtlinien des Instituts vom 1. Dezember 2021 für die Eintragung von GUB und GGA nicht landwirtschaftlicher Erzeugnisse und für die internationale Registrierung von geografischen Angaben (vgl. Teil 7, Ziff. 3.2.2.1.3, Fn. 25)5, veröffentlicht die folgenden Ursprungsbezeichnungen (nachfolgend AO) und geografischen Angaben (nachfolgend IG), die von der Weltorganisation für geistiges Eigentum (WIPO) am 25. November, 2., 16. und 21. Dezember 2022 eröffnet worden sind: Registrierungs- Name der Bezeichnung Produkt Nr.

Ursprungsvertrags- Begünstigte partei

1156 (AO)

Queso de Murcia al vino

Fromage

Europäische Union

Tout producteur respectant le cahier des charges

1157 (AO)

Queso Manchego

Fromage

Europäische Union

Tout producteur respectant le cahier des charges

1158 (IG)

Chinchón

Boissons Europäische spiritueuses Union

1 2

3 4 5

Tout producteur respectant le dossier technique de l'indication géographique Chinchón

SR 0.232.111.14 Gemeinsame Ausführungsordnung zum Lissabonner Abkommen über den Schutz der Ursprungsbezeichnungen und ihre internationale Registrierung und zur Genfer Akte des Lissabonner Abkommens über Ursprungsbezeichnungen und geografische Angaben, SR 0.232.111.141.

SR 232.11 SR 232.111 Abrufbar unter https://www.ige.ch/de/uebersicht-dienstleistungen/dokumente-undlinks/herkunftsangaben.

2023-.0033

BBl 2023 61

BBl 2023 61

Registrierungs- Name der Bezeichnung Produkt Nr.

1159 (IG)

Gin de Mahón

Ursprungsvertrags- Begünstigte partei

Boissons Europäische spiritueuses Union

Miguel Pons Justo, SA (ESA07051212) ­ Destilerías Xoriguer Tout producteur respectant le cahier des charges

1160 (IG)

Brandy de Jerez

Boissons Europäische spiritueuses Union

Tout producteur respectant le dossier technique de l'indication géographique Brandy de Jerez

1161 (IG)

Europäische Brandy del Penedés Boissons spiritueuses Union

Tout producteur respectant le dossier technique de l'indication géographique Brandy del Penedés

1162 (IG)

Castilla y León

Vin

Europäische Union

Tout producteur respectant les spécifications du produit

1163 (IG)

Castilla

Vin

Europäische Union

Tout producteur respectant les spécifications du produit

1164 (AO)

Montilla-Moriles

Vin

Europäische Union

Tout producteur respectant les spécifications du produit

1165 (AO)

Yecla

Vin

Europäische Union

Tout producteur respectant le cahier des charges

1166 (AO)

Vinos de Madrid

Vin

Europäische Union

Tout producteur respectant le cahier des charges de l'appellation d'origine Vinos de Madrid

1167 (AO)

Valencia

Vin

Europäische Union

Tout producteur respectant les spécifications du produit

1168 (AO)

Toro

Vin

Europäische Union

Tout producteur respectant le cahier des charges

1169 (AO)

Utiel-Requena

Vin

Europäische Union

Tout producteur respectant le cahier des charges

1170 (AO)

Valdeorras

Vin

Europäische Union

Tout producteur respectant les spécifications du produit

1171 (AO)

Valdepeñas

Vin

Europäische Union

Tout producteur respectant le cahier des charges de l'appellation d'origine Valdepeñas

1172 (AO)

Somontano

Vin

Europäische Union

Tout producteur respectant le cahier des charges Conseil régulateur de l'appellation d'origine Somontano

1173 (AO)

2/4

Terra Alta

Vin

Europäische Union

Tout producteur respectant le cahier des charges

BBl 2023 61

Registrierungs- Name der Bezeichnung Produkt Nr.

Ursprungsvertrags- Begünstigte partei

1174 (AO)

Ribera del Júcar

Vin

Europäische Union

Tout producteur respectant les spécifications du produit

1175 (AO)

Rioja

Vin

Europäische Union

Tout opérateur inscrit respectant le cahier des charges de l'appellation d'origine contrôlée Rioja

1176 (AO)

Ribeira Sacra

Vin

Europäische Union

Tout producteur respectant le cahier des charges Conseil régulateur de l'appellation d'origine Ribeira Sacra

1177 (AO)

Ribeiro

Vin

Europäische Union

Tout producteur respectant le cahier des charges Conseil régulateur de l'appellation d'origine Ribeiro

1178 (AO)

Rueda

Vin

Europäische Union

Tout producteur respectant le cahier des charges approuvé par l'Union européenne pour l'appellation d'origine Rueda

1179 (AO)

Ribera del Duero

Vin

Europäische Union

Tout producteur respectant les pécifications du produit

1180 (AO)

Ribera del Guadiana Vin

Europäische Union

Tout producteur respectant les spécifications du produit

1181 (AO)

Getariako Txakolina Vin / Chacolí de Getaria / Txakolí de Getaria

Europäische Union

Tout producteur respectant les spécifications du produit

1182 (AO)

Rías Baixas

Vin

Europäische Union

Tout producteur et vinificateur inscrit respectant le cahier des charges

1183 (AO)

Penedès

Vin

Europäische Union

Tout producteur respectant le cahier des charges

1184 (AO)

Empordà

Vin

Europäische Union

Tout producteur respectant le cahier des charges

1185 (AO)

Navarra

Vin

Europäische Union

Tout producteur respectant le cahier des charges

Weitere Informationen Weitere Details zu diesen geografischen Angaben (AO und IG) finden Sie in der WIPO-Datenbank «Lisbon Express»6.

6

Abrufbar unter https://www.wipo.int/ipdl-lisbon/struct-search.

3/4

BBl 2023 61

Einsprache Gemäss Artikel 50e Absatz 3 MSchG kann jeder Dritte oder Kanton (vgl. Art. 52r Abs. 1 MSchV), der durch eine der oben erwähnten internationalen Registrierungen in seinen Rechten oder Interessen berührt ist, innerhalb von drei Monaten nach dieser Veröffentlichung aus den in Artikel 50e Absatz 1 Buchstabe a bis c MSchG aufgezählten Gründen beim Institut schriftlich ein Gesuch um Verweigerung der Wirksamkeit des Schutzes dieser internationalen Registrierung in der Schweiz einreichen («Einsprache»). Die Einsprachefrist beginnt am ersten Tag des Monats zu laufen, der dem Monat dieser Veröffentlichung folgt (Art. 52r Abs. 2 MSchV). Die Einspracheschrift muss den Formerfordernissen von Artikel 20 MSchV entsprechen (vgl.

Art. 52r Abs. 3 MSchV) und insbesondere eine kurze Begründung enthalten (Art. 20 Bst. e MSchV). Sie kann per Post oder elektronisch (origin.admin@ekomm.ipi.ch) an das Institut übermittelt werden.

Rechtsmittel Gegen diese Veröffentlichung kann kein Rechtsmittel ergriffen werden.

12. Januar 2023

Eidgenössisches Institut für Geistiges Eigentum: Abteilung Marken & Designs

4/4