116

# S T #

Mise auconcours de

travaux, de fournitures et de placer annonces et insertions.

I. Travaux.

Les travaux de terrassement, maçonnerie, pierre de taille, charpenterie, couverture, ferblanterie, menuiserie, vitrerie, parqueterie, serrurerie et peinture pour une caserne de gardefrontière, à Kreuzlingen, sont mis au concours.

Les plans, les conditions et les formulaires de soumission sont déposés au bureau des douanes à Kreuzlingen, où les intéressés peuvent en prendre connaissance. Le 6 courant, un fonctionnaire de la direction soussignée s'y trouvera pour donner les renseignements nécessaires.

Les offres doivent être adressées à la direction soussignée, sous enveloppe fermée, affranchie et portant la suscription : Offre pour caserne de garde-frontière à Kreuzlingen, d'ici au 17 courant inclusivement.

Berne, le 1er octobre 1898. [2..]

Direction des travaux publics de la Confédération.

L'adjudication du fumier des chevaux des écoles et des cours militaires sur la place d'armes de Berne pour l'année 1899 est mise au concours.

Les intéressés peuvent prendre connaissance des conditions auprès de l'office soussigné.

Berne, le 6 octobre 1898. [2.].

Commissariat central des guerres.

117

III. Avis de concours.

Les offres de service doivent se faire par écrit, franco et être accompagnées de certificats de moeurs ; les postulants doivent indiquer distinctement leurs nom et prénoms, leur domicile et leur lieu d'origine, ainsi que l'année de leur naissance.

Lorsque le chiffre du traitement n'est pas indiqué, il sera fixé au moment de la nomination. Les autorités désignées pour recevoir les demandes d'emploi fourniront les renseignements nécessaires.

Département politique.

Place vacante : secrétaire pour le bureau des naturalisations.

Exigences : la connaissance du français et de l'allemand est indispensable, celle de l'italien désirable.

Traitement: 3500 à 4500 francs.

Délai d'inscription : 27 octobre 1898.

S'adresser au Département politique fédéral.

Département militaire.

Place vacante: chauffeur au fort Bäzberg.

Exigences : soldat de l'armée suisse ; connaissances professionnelles.

Traitement : 1650 à 3000 francs.

Délai d'inscription : 15 octobre 1898.

S'adresser au Département militaire fédéral.

Observations : entrée en fonctions le 1er novembre 1898. [2..]

Département des Postes et des Chemins de fer.

Administration des postes.

1.

2.

3.

4.

Commis de poste à Winterthonr.

Facteur postal a Zoug.

Leveur de boîtes à Zurich.

Facteur postal à Feuerthalen (Zurich).

S'adresser, d'ici au 25 octobre 1898, à la direction des postes à Zurich.

5. Garçon de bureau au bureau des postes à Rorschaeh. S'adresser, d'ici au '25 octobre 1898, à la direction des postes à St-Gall.

118 6. Deux facteurs de messageries à Lugano.

° ° 7. Facteur de mandats-poste k Lugano.

)l

S'adresser, d'ici au 25 1QÛU ÎS In H i w n n f i r v «

1;J des postes a Bellinzone.

«nl-rtV.

UUV.ULF.

AUC/U) ai Idi VA1J.OVJU1UL1

  1. Sous-chef facteur de lettres à Lausanne. 1 S'adresser, d'ici au 18 , , . , , , , } octob. 1898, a la direction 2. Facteur postal à Mont-sur-Lausanne.

J des postes à Lausanne.

3. Facteur de lettres à Berne. S'adresser, d'ici au 18 octobre 1898, a la direction des postes à Berne.

4. Trois garçons de bureau au bureau princi-j S'adresser, d'ici au 18 pal des postes k Baie.

octob. 1898| à 1? direction 5. Deux commis de poste a Olten-gare.

) des postes à Baie.

6. Facteur de lettres k Aarau. S'adresser, d'ici au 18 octobre 1898, à la direction des postes à Aarau.

7. Facteur des messageries k Frauenfeld (Thurgovie).

S'adresser, d'ici au 18 Facteur postal et garçon de bureau a octob. 1898, k la direction Frauent'eld.

des postes à Zurich.

Facteur postal a Wulflingen (Zurich).

Administration des télégraphes.

  1. Télégraphiste a Giornico (Tessin). Traitement annuel 240 francs plus la provision des dépêches. S'adresser, d'ici au 22 octobre 1898, k l'inspection des télégraphes a Bellinzone.
  2. Aide de première classe au téléphone a Baie. S'adresser, d'ici au 15 octobre 1898, au chef du téléphone k Baie.

Ecole cantonale d'agriculture à Lausanne.

Programme de l'enseignement durant l'hiver 1898-99.

Cet enseignement est de deux semestres. Il est approprié aux jeunes gens de la campagne et porte sur toutes les branches dont la connaissance est utile à l'agriculteur.

119

Les cours sont gratuits pour les élèves réguliers. Les étrangers y sont admis au même titre que les ressortissants du canton.

Les cours commenceront le jeudi 3 novembre 1898, a dix heures du matin, et finiront le 19 mars 1899.

Le programme détaillé des cours sera expédié à toute personne qui en fera la demande franco au directeur de l'école d'agriculture au Champ-de-1'air.

Les élèves réguliers sont réunis, en dehors des heures de leçons mentionnées ci-dessus, pour divers travaux, tels que répétitions, interrogatoires, exercices pratiques de chimie, de laiterie et de microscopie, travaux manuels de charronnage et de vannerie, dessins de plans et courses si le temps le permet.

La bibliothèque de l'institut agricole est à la disposition des élèves.

Les jeunes gens qui désirent suivre les cours en qualité d'élèves ou d'auditeurs doivent être âgés de seize ans dans l'année. Ils se feront inscrire avant le 25 octobre au bureau de l'école, au Champ-de-l'air, en envoyant leur acte de naissance, leur certificat de vaccination et leur carnet scolaire ou un certificat d'études.

Au moment de l'inscription, tous les élèves devront déposer une somme de cinq francs. Cette finance sera rendue, à la fin du cours, aux élèves réguliers qui auront suivi les leçons avec assiduité.

Les personnes qui sont autorisées à suivre, comme élèvesauditeurs, les leçons de l'école sont soumises à la même discipline que les élèves réguliers. Elles paieront une inscription de cinq francs et une finance de cours de cinq francs par heure hebdomadaire de leçon.

Les élèves ou auditeurs qui donneraient lieu à des plaintes, relativement à leur inconduite ou à leur inaplication, pourront être renvoyés par décision du département de l'instruction publique et des cultes.

A la fin du cours, les élèves réguliers, auront à subir des examens, et il sera délivré des certificats à ceux qui auront subi les épreuves d'une manière satisfaisante sur l'ensemble des cours.

120 Les auditeurs pourront être admis aux examens des cours qu'ils auront suivis.

Les élèves qui le désireront pourront, sur leur demande, être admis à suivre gratuitement, au printemps et en été, les opérations pratiques d'arboriculture au jardin du Champ-de-1'air.

Lausanne, le 21 septembre 1898.

[4.]...

Le chef du département de l'instruction publique et des cultes : RÜCHET.

(0 1453 L)

Le directeur : S. BIELER, professeur.

Organe de publicité pour

les aids en matière de transports et tarifs

te clrcnins le fer et totem à vapeur sur

territoire suisse.

Publié par le département fédéral des chemins de fer.

Annexe a la feuille fédérale snisse. -- Prii par abonnement spécial fr. 1.

Jl? 4L

Berne, le 12 octobre 1898.

III. Service des TOPISSFS et des ins.

  1. Service suisse.
  2. ($|)

Tarif pour le transport des voyageurs et des bagages en service intérieur du J S, B R et R V T et en service direct réciproque de ces lignes entre elles (chemin de fer du Brunig excepté), du 1" janvier 1891.

XHIme annexe.

Une XIIIme annexe au tarif précité entrera en vigueur le jour de l'ouverture de la halte de Courchavon, située entre Porrentruy et Courtemaiche. Elle contient le changement de noms de stations et des additions nécessitées par l'ouverture de la halte de Courchavon.

Berne, le 4 octobre 1898.

Direction du Jura-Simplon.

799. (|i)

Tarif des voyageurs SCB-S TB, du 1er avril 1896.

IIlme annexe.

Le 1er novembre 1898, une IIIme annexe au tarif précité entrera en vigueur.

Baie, le 6 octobre 1898.

Comité de direction du Central suisse.

365

800. ($$)

Tarif pour le trafic direct des voyageurs, des bagages et des colis express VS B-5 TB, du lar décembre 1897.

lre annexe.

le Le 1« novembre 1898, une l annexe au tarif susmentionné entrera en vigueur.

St-Gall, le 7 octobre 1898.

Direction de l'union suisse.

801. (fi)

Tarif pour le transport des voyageurs, des bagages et des colis express en service direct meSOB-SfB.

I7 annexe.

A partir du 1er novembre 1898, il entrera en vigueur une IIme annexe au tarif précité, contenant des modifications de distances et de taxes.

Hochdorf, le 11 octobre 1898.

Direction du eu. d. f. du Seethal suisse.

Tarif des voyageurs STB-LHB et HWB, du 1e«' novembre 1896.

ITM annexe.

A partir du 1er novembre 1898, il entrera en vigueur une Irs annexe au tarif précité, contenant des modifications et des additions.

Hochdorf, le 11 octobre 1898.

Direction du eh. d. f. du Seethal suisse.

802. ($|)

803. ($$·)

Tarif pour le transport des voyageurs Botzberybahn -S ÜB, du 1er janvier 1896.

Ier supplément.

er er Le 1 novembre 1898, entrera en vigueur un I supplément au tarif précité.

Zurich, le 10 octobre 1898.

Direction du Nord-Est suisse.

804. (-J£)

Tarif pour le transport des voyageurs et indicateur des distances servant au calcul des taxes pour le transport des sociétés et des écoles, des bagages, des colis express et des cercueils, ainsi que du bétail isolé, en service direct entre le routier Frauenfeld-Wil, d'une part, et les chemins de fer de V Union suisse, d'Appenzell, le routier appenzellois et le chemin de fer de montagne de Borschack à Heiden d'autre part.

Le 1<" novembre 1898, le tarif et indicateur des distances susmen366

tionnés entrera en vigueur annulant et remplaçant le tarif pour le transport direct des bagages, des colis express et du bétail entre les chemins de fer de l'Union suisse et d'Appenzell, d'une part, et le routier Frauenfeld-Wil, d'autre part, du 1er janvier 1894.

St-Gall, le 7 octobre 1898.

Direction de l'Union suisse.

B. Service avec l'étranger.

805. ($5-)

Tarif pour le transport des voyageurs et des bagages du chemin de fer Main-Neckar - Suisse, du 1"T avril 1898.

Modification.

A partir du 1er novembre 1898, une franchise de bagages de 25 kilogrammes par personne sera accordée sur les parcours au nord de Hei·delberg et Schwetzingen pour les relations Sale CSà Darmstadt et viceversa et Baie CSà Francfort s/M. g. pr. A cette date entreront donc en vigueur les taxes suivantes pour bagages : Bagages par 10 kg. pour les parcours a b sans avec Franchise de bagages.

M.

M.

De Darmstadt à Bàie C S 0.93 0.34 Bagages par 100 kg. pour les parcours a b sans avec Franchise de bagages.

Fr.

Fr.

De Baie C S à Darmstadt M. N. B. . . 11.65 4.25 » » à Francfort s/M gare pr. 11.40 6.25 Baie, le 6 octobre 1898.

Comité de direction du Central suisse.

806. (!£)

Tarif pour le trafic des voyageurs et des bagages, prussien-saxon-suisse, du 1er novembre 1891.

Modification des dispositions.

Avec validité du 1er octobre 1898, le texte de la disposition contenue dans l'annexe II du tarif précité, du 1er avril 1895, page 4 sous lett. b) subit la modification suivante : 1. Pour être admis dans les trains express désignés dans les horaires officiels des chemins de fer allemands par la lettre D, le voyageur est tenu de payer un supplément conformément aux dispositions en vigueur pour le service intérieur de ces chemins de fer, même dans le cas, où les billets-livrets portent l'avis « valables pour tous les trains ».

367

2. Il est délivré des billets supplémentaires spéciaux aux prix suivants : a. De 1 mark pour la Iro et la IImo classe et de 0,50 mark pour la 111"°" classe pour des distances de 1 à 150 km. ;· 6. de 2 marks pour la I" et 11°" classe et de 1 mark pour la lit1"8 classe pour des distances au-dessus de 150 km.

3. La taxe entière du supplément doit être payée pour les enfants astreints a la taxe.

4. Les voyageurs occupant une place numérotée sur les chemins de fer de l'État de Prusse sans être munis d'un billet supplémentaire spéeia! et n'en n en ayant pas averti le conducteur à la première vue, ont à payer unei taxe supplémentaire ultérieure ultérie de l marK.

Zurich, le 11 octobre 1898.

An nom des administrations intéressées : Direction du Nord-Est suisse.

IV, Service m mnmim.

  1. Service suisse.

807- (*i)

Tarif des marchandises en service intérieur JS, B B, M V T et FM, du 1er décembre 1897.

lllme supplément.

Dès le jour de l'ouverture de la station de Courtetelle pour le trafic général, un III1118 supplément au tarif précité entrera en vigueur. Il contient dss taxes pour la station de Courtetelle.

Berne, le 11 octobre 1898.

Direction du Jura-Simplon.

Tarif des marchandises STB-GB, du 1er septembre 1897.

Ier supplément.

er er Le 1 novembre 1898, entrera en vigueur le I supplément du tarif précité, lequel contient des taxes modifiées pour Boniswyl-Seengen.

On peut se procurer le dit supplément sans frais à notre bureau commercial ou par l'intermédiaire de nos gares.

808.

(H)

Lucerne, le 10 octobre 1898.

Direction du Gothard.

B. Service avec l'étranger.

809. (*g-)

Tarif des marchandises Bàie C S--chemins de fer badois, ports du lac de Constance et Friedrichsfeld, station du chemin de fer Main-Neckar, du 15 août 1895 IFme supplément.

Le 1er novembre 1898 entrera en vigueur le IVme supplément au sus368

dit tarif. Il contient des modifications et additions au tarif principal et de ses suppléments I-III.

Baie, le 11 octobre 1898.

Comité de direction du Central suisse.

810. (J&)

llme partie, livret 1 des tarifs des marchandises bavarois-suisses, du lef mars 1898.

Addition.

Avec validité du 27 octobre 1898, la station de Bettungen sera introduite dans le tarif de station à station pour Ingolstadt C B, figurant à, la page 34 du tarif susdénommé avec une taxe de la classe générale de wagons complets B de 264 cts. par 100 kg.

Zurich, le 11 octobre 1898.

Direction du Nord-Est suisse.

811. ($£)

Service des marchandises bavarois-suisse, taxes exceptionnelles pour ciment.

Avec validité du 27 octobre 1898, dans le trafic bavarois-suisse via Lindau, pour le transport de ciment par wagons complets de 10,000 kg., les taxes suivantes entreront en vigueur, savoir : Bendlikon-Kilchborg. Lachen. Mettmenstetten. Oorlikon. Schwanden. Zollikon.

à et de Centimes par 100 kg.

Karlstadt 150 162 158 144 168 150 Zurich, le 11 octobre 1898.

Direction du Nord-Est suisse.

812. (j}|0

Tarif exceptionnel pour houilles, cokes, etc., BelgiqueSuisse centrale et occidentale, du 1" septembre 1890.

Fme supplément.

me Le 1« novembre 1898, un V supplément au tarif précité entrera en vigueur. Il renferme des modifications et additions au tarif principal.

Berne, le 7 octobre 1898.

813.

Direction du Jura-Simplon.

(||-)

Tarif spécial commun d'exportation (P V) n° 321, stations des chemins de fer du Nord français-- Baie (gare du Centrale suisse).

Le 1OT novembre 1898, le tarif précité entrera en vigueur.

369

Il renferme des taxes pour le transport de dalles en verre brut et de verres a vitre d'Aniche, de Fresnes, Jeumont et Somain a Baie (gare du Central suisse).

Berne, le 11 octobre 1898.

Direction du Jura-Simplon.

814. (||)

Tarif spécial commun d'exportation (P V) n° 320 Tourcoing-Bâle (gare du Central suisse).

Le tarif précité entrera en vigueur le 1er novembre 1898.

Il renferme des taxes pour le transport de tissus et textiles au départ de Tourcoing pour Baie (gare du Central suisse).

Berne, le 11 octobre 1898.

Direction du Jura-Simplon.

815. ($$)

Tarif spécial commun d'exportation (P V) n° 314 Tourcoing-Bâle (gare du Central suisse).

Le tarif précité entrera en vigueur le 1er novembre 1898.

Il renferme des prix pour le transport de machines et de pièces de machines au départ de Tourcoing pour Baie (gare du Central suisse).

Berne, le 11 octobre 1898.

Direction du Jura-Simplon.

816. (f|-)

Tarif de réexpédition des marchandises Baie (gare badoise)»-transit (Belgique et Hollande)--Suisse occidentale, du 15 octobre 1896.

ZZmo supplément.

er mo Le 1 novembre prochain, un II supplément au tarif précité sera mis en vigueur. Il contient entre autres des distances et taxes applicables au trafic de et pour nos stations de Fräschels et Tvorne et celles des chemins de ter de Fribourg à Morat et de Spiez a Erlenbach.

Berne, le 10 octobre 1898.

Direction du Jura-Simplon.

C. Service de transit.

817. (||)

Tarif exceptionnel pour gibier vivant de Vienne à Paris, du 1er juin 1893.

Prolongation.

Le tarif susmentionné, dénoncé pour le 1er octobre 1898, sous chiffre 522, n° 25 du présent organe, restera en vigueur jusqu'à nouvel avis.

St-Gall, le 6 octobre 1898.

An nom des administrations de l'Unica :

Direction de l'Union suisse.

370

0. Service des chemins de fer étrangers sur territoire suisse.

818. (f|0

Tarif exceptionnel pour Us ports de mer dans le trafic nord-allemand-hessois-sud-ouest allemand.

Complément.

A partir du 1er octobre 1898 seront introduites dans le tarif susdit des taxes pour le transport du pitch-pine (pin résineux) par chargement de 10,000 kg., savoir: A Baie de Par 100 kg. en maries.

Bremen 2,01 Bremerhafen, Geestemunde, Brake, Nordanham 2,15 Harburg il 2,11 Harbum U E 2,11 Cuxhaveu .

2,26 Hamburg H 2,13 2,15 Altona Lübeck 2,23 Carlsruhe, le 30 septembre 1898.

Direction générale d. ch. d. f. badois.

819. (i}£)

Union des chemins de fer sud-ouest allemande.

Annexes.

Les annexes ci-après aux livrets ci-dessous dénommés des tarifs des marchandises de l'Union seront introduites avec validité dès le 1" octobre 1898, savoir : VI»« annexe au 6m8 livret (chemin 'de fer Main-Neckar--Bade).

Vime » » 7»« » (Saarbruck--Bade).

VIITM« » » 8°">e » (Palatinat--Bade).

V»"> » » 9» » (Hesse--Bade).

Ces annexes contiennent : Des modifications et compléments aux prescriptions préliminaires ; des distances modifiées, soit nouvelles, pour le trafic avec les stations des chemins de fer secondaires Worins--Offatein et Sprendlingen--Fürfeld, ainsi que pour la station de Steinebrück de la direction St-Johann-- Saarbrück ; Modifications de taxes pour les expéditions partielles G V et PV; Modification et complément aux tarifs exceptionnels et complément à l'appendice concernant des dispositions sur l'expédition des marchandises dans le trafic avec stations des chemins de fer secondaires.

Il y a lieu de remarquer que les dispositions concernant le chemin de fer secondaire <* Albthalbahn » n'entrent en vigueur que le jour de l'ouverture de cette ligne au trafic des marchandises.

Carlsruhe, le 27 septembre 1898.

au nom des administrations intéressées : Direction générale d. ch. d. f. badois.

371

820. (-J-J)

Livret 4 du tarif des marchandises de l'Union saxonne-sud-ouest allemande.

XIme annexe.

A partir du 1er octobre 1898, sera introduite la Xlme annexe au livret 4 du tarif ci-dessus ; elle contient entre autres des modifications de distances et des distances pour certaines stations nouvellement admises, ainsi que des modifications et compléments aux tarifs exceptionnels et des dispositions concernant une réduction des taxes pour les expéditions partielles.

Strasbourg, le 28 septembre 1898.

Direction générale d. ch. d. f, en Alsace-Lorraine.

821. (-$-1)

Tarifs exceptionnels pour houilles, coke, briquettes, minerai de fer, pyrite, ainsi que pierres brutes, en trafic entre stations belges et stations des chemins de fer en Alsace-Lorraine et du chemin de fer Guillaume-Luxembourg, du 1er février 1891.

Relativement à notre avis du 11 septembre 1898 concernant un nouveau tarif, valable dès le 1" novembre 1898, pour les bouilles expédiées de Belgique à certaines stations des chemins de fer de l'Alsace-Lorraine, (y compris Baie), il est porté à la connaissance des intéressés que les taxes existantes pour Baie resteront en vigueur jusqu'au 1" décembre 1898. Il sera publié à cette dernière date un nouveau tarif spécial pour le transport des houilles, etc. de Belgique à Baie (gare centrale et gare badoise) et a Délie-transit ; ce tarif contient, outre des réductions pour quelques stations, différentes élévations de taxes de moindre importance.

Pour plus amples renseignements, s'adresser à notre bureau des tarifs.

Strasbourg, le 4 octobre 1898.

Direction générale d- ch. d. f. en Alsace-Lorraine.

822. O^J)

Tarif-frontière

allemand-Sosnowice, livret 1.

Hme annexe.

me La II annexe au tarif ci-dessus, livret 1, a paru avec validité dès le 1er octobre 1898. Elle contient, outre quelques modifications et compléments aux prescriptions de tarif et au tarif de droits accessoires, des taxes nouvelles, soit modifiées pour diverses stations, ainsi que les taxes aux prix les plus réduits résultant de l'introduction du tarif a progression descendante d'expéditions partielles faites par G V et par les deux classes d'expéditions partielles.

Pour plus amples renseignements, s'adresser aux stations de l'Union et a notre bureau des tarifs des marchandises.

Carlsruhe, le 5 octobre 1898.

Direction générale d. ch. d. f. badois.

372

823. ($-£)

Tarif-frontière

allemand--Alexandrowo, livret 1.

JJme annexe.

La II1"" annexe au livret 1 du tarif ci-dessus a paru avec validité dès le 1er octobre 1898. Elle contient, outre quelques modifications et compléments aux prescriptions de tarif et au tarif de droite accessoires, des taxes nouvelles, soit modifiées, pour diverses stations, ainsi que les taxes, aux prix les plus réduits, résultant de l'introduction du tarif à progression descendante des expéditions partielles faites par GV et pour les deux classes d'expéditions partielles.

Pour plus amples renseignements, s'adresser aux stations de l'Union et à notre bureau des tarifs des marchandises.

Carlsruhe, le 5 octobre 1898.

Direction générale d. oh. d. f. badois.

CoiMiications in département lies éteins le fer.

  1. Approbation de tarifs et de conditions de transport.

Approuvés, le 6 octobre

1898
519. Changement des taxes des bagages en service Baie gare centrale --Darmstadt et Francfort s/M. 520. Ili1"" annexe au tarif des voyageurs S C B--STB.

Approuvés, le 7 octobre 1898 : 521. Ire annexe au tarif des voyageurs et des bagages V S B--S T B.

522. Tarif des voyageurs et indicateur des distances en service du chemin de fer routier Prauenfeld-Wil, d'une part, et du VSB, AB, A Str. B et E, H B, d'autre part.

Approuvés, le 11 octobre 1898 : 523. ITM annexe au tarif des voyageurs et des bagages S T B--J S.

524. IIme annexe au tarif des voyageurs et des bagages S O B -- S T B .

525. I" annexe au tarif des voyageurs S T B -- L H B et H WB.

526. 2me épreuve de Ta IVTM8 annexe au tarif des marchandises Baie gare centrale--stations des chemins de fer badois, etc.

JS.

527. IIIme annexe au tarif des marchandises en service interne du «

528. Taxe réduite pour le transport des briques et tuiles de Pino-tr.

à Locamo avec provenance de Besozzo.

529. Ire annexe au tarif exceptionnel pour houilles, etc. Belgique-- chemin de fer du Gothard.

373

530. Taxe de la classe générale B des wagons complets Ingolstadt C B--Hettingen.

531. Taxes exceptionnelles pour ciment de Karlstadt à destination de diverses stations du Nord-Est.

532. Introduction de taxes de soudure pour le chemin de fer Spiez-- Erlenbach, le me Fribourg--Morat, ainsi que pour la station de Fräschels du J S dans la II partie, livret 2, de la 2me division des tarifs de l'Union nord-allemande--suisse, ainsi que réduction des taxes de soudure du J N dans le même livret de tarifs.

533. Ire annexe au tarif pour le transport des voyageurs et des bagages pour le trafic G B-S T B, comprenant divers compléments et modifications.

534. Complément des dispositions de tarif dans le tarif pour le transport des voyageurs et des bagages prussien-saxon--suisse.

535. Projet revisé de taxes pour le transport des voyageurs pour simples courses et pour courses d'aller et retour, de l'indicateur de numéros des billets d'abonnement kilométriques et de l'indicateur des distances pour le lac de Zoug.

374

Schweizerisches Bundesarchiv, Digitale Amtsdruckschriften Archives fédérales suisses, Publications officielles numérisées Archivio federale svizzero, Pubblicazioni ufficiali digitali

Mise au concours de travaux, de fournitures et de places, annonces et insertions.

In

Bundesblatt

Dans

Feuille fédérale

In

Foglio federale

Jahr

1898

Année Anno Band

4

Volume Volume Heft

43

Cahier Numero Geschäftsnummer

---

Numéro d'affaire Numero dell'oggetto Datum

12.10.1898

Date Data Seite

116-120

Page Pagina Ref. No

10 073 419

Das Dokument wurde durch das Schweizerische Bundesarchiv digitalisiert.

Le document a été digitalisé par les. Archives Fédérales Suisses.

Il documento è stato digitalizzato dell'Archivio federale svizzero.