FF 2024 www.fedlex.admin.ch La versione elettronica firmata è quella determinante

Decisione concernente la modifica della struttura dello spazio aereo svizzero 2024 del 24 gennaio 2024

Autorità di decisione:

Ufficio federale dell'aviazione civile, 3003 Berna (UFAC)

Oggetto:

La struttura dello spazio aereo svizzero, così com'è rappresentata sulla carta aeronautica OACI Svizzera (versione 2023), viene modificata.

Basi legali:

Secondo gli articoli 8a e 40 della legge sulla navigazione aerea (LNA; RS 748.0) in combinato disposto con l'articolo 2 capoverso 1 dell'ordinanza concernente il servizio della sicurezza aerea (OSA; RS 748.132.1) e d'intesa con l'autorità aeronautica militare (Military Aviation Authority, MAA), le Forze aeree e Skyguide, l'UFAC definisce la struttura dello spazio aereo e l'attribuzione delle classi di quest'ultimo. Con la struttura dello spazio aereo si definisce quali condizioni di utilizzazione si applicano nelle diverse parti dello spazio aereo svizzero e quali sono i rispettivi doveri e diritti in materia di sicurezza aerea. L'UFAC riesamina ogni anno la struttura dello spazio aereo. Alla base della modifica dello spazio aereo 2024 vi è la carta dello spazio aereo OACI della Svizzera 2023.

In virtù dell'articolo 8a capoverso 2 LNA, i ricorsi contro le decisioni dell'UFAC volte a definire la struttura dello spazio aereo non hanno effetto sospensivo.

2024-0228

FF 2024 235

FF 2024 235

Contenuto della decisione:

La struttura dello spazio aereo svizzero, così com'è rappresentata sulla carta aeronautica OACI Svizzera (versione 2023), viene modificata come segue: 1. vengono istituite e/o modificate la zona di controllo (di seguito: CTR) e le regioni di controllo terminali (di seguito: TMA) dell'aerodromo militare di Meiringen.

Strutture dello spazio aereo interessate: ­ CTR Meiringen ­ TMA 1 Meiringen ­ TMA 2 Meiringen ­ TMA 3 Meiringen ­ TMA 4 Meiringen ­ TMA 5 Meiringen ­ TMA 6 Meiringen a) Le dimensioni laterali e verticali delle suddette strutture dello spazio aereo sono specificate nell'allegato 2 alla presente decisione.

b) Alle CTR e TMA Meiringen si applica la classe di spazio aereo D. Inoltre non vi sono orari d'esercizio fissi «HX». Lo stato di questi spazi aerei può essere richiesto attraverso la frequenza della torre di controllo del traffico aereo (TWR) di Meiringen, attraverso la frequenza corrispondente pubblicata o il nastro registrato (telefono).

c) Per questi spazi aerei devono essere rispettate le condizioni «HX» del Manuale d'informazione aeronautica della Svizzera (di seguito: AIP CH), secondo la sezione ENR1-4 «ATS AIRSPACE CLASSIFICATION AND DESCRIPTION» (punto n. 1 alla voce «HX»).

d) Per l'avvicinamento P/Q a Meiringen vengono attivate, oltre alla CTR, le TMA 2 e 3 Meiringen.

L'avvicinamento MIL RNP 055 presuppone inoltre l'attivazione delle TMA 4, 5 e 6 e viene attivato in condizioni meteorologiche avverse o per esigenze operative militari. Deve sempre essere trasmesso lo stato aggiornato degli spazi aerei.

e) Questi spazi aerei sono pubblicati sia nell'AIP che sulle carte aeronautiche pertinenti (ad es. carta OACI, carta del volo a vela, VAC e Area Charts).

f) Durante l'utilizzo dell'attuale avvicinamento P/Q devono sempre essere rispettati i Safety Requirement del Risk Assessment definiti il 22 novembre 2023.

2 / 12

FF 2024 235

2. L'attuale zona regolamentata «LSR44 Oberalp» viene adeguata per allestire un'area di attesa sulla rotta per elicotteri KY252 (punto LS212).

a) La zona regolamentata viene pubblicata nell'AIP e nelle carte aeronautiche pertinenti (tra cui carta OACI, carta del volo a vela, Visual Approach Chart [VAC] e Area Charts).

b) Rimangono in vigore senza variazioni tutti gli altri oneri e tutte le altre condizioni di utilizzazione esistenti per la «LSR44 Oberalp», stabiliti nella decisione del 10 marzo 2011 concernente la modifica della struttura dello spazio aereo svizzero 2011 e nella decisione del 6 marzo 2019 concernente la modifica della struttura dello spazio aereo svizzero 2019.

c) Le nuove dimensioni laterali e verticali della zona «LSR44 Oberalp» sono specificate nell'allegato 2 alla presente decisione.

d) Skyguide deve effettuare un'analisi dell'utilizzazione due anni dopo l'entrata in funzione dell'area di attesa. Se non è comprovata l'esigenza di un'area di attesa, quest'ultima viene soppressa.

3. I nomi di tutte le attuali zone interdette al volo (Prohibited Area; di seguito: «LSP»), zone regolamentate (Restricted Area; di seguito: «LSR») e zone pericolose (Danger Area; di seguito: «LSD») nonché delle «Temporary Reserved Areas» (di seguito: TRA's) in Svizzera vengono adeguati in base al ERNIP1, n. 9.4.1 e n. 9.4.2.

4. Il «Glider Sector» di Grenchen viene riclassificato in zona regolamentata per volo a vela «LSR83» Grenchen. Non appena è attivata la zona regolamentata, viene meno la classe di spazio aereo D (classe di spazio aereo della CTR Grenchen). Per la zona «LSR83 Grenchen» valgono le seguenti condizioni di utilizzazione: a) L'attivazione avviene solo attraverso il controllo del traffico aereo (ATC) di Grenchen.

b) Tutte le parti devono rispettare gli oneri e le condizioni concernenti la zona «LSR83 Grenchen» stabiliti nell'attuale convenzione per il volo a vela, firmata da tutte le parti, sottoscritta tra i gruppi di volo a vela locali (gruppo di volo a vela di Soletta e scuola di volo a vela e di volo a motore di Grenchen), la Regionalflugplatz Jura-Grenchen (RFP) AG e Skyguide Grenchen.

3 / 12

FF 2024 235

c)

d) e) f) g)

h) i)

i) All'interno della zona «LSR83 Grenchen» non è ammesso il traffico aereo secondo le regole del volo a vista (VFR), che non è contemplato nella convenzione per il volo a vela.

La zona «LSR83 Grenchen» non rientra in nessuna classe di spazio aereo.

i) All'interno della zona regolamentata attiva non sono forniti servizi di navigazione aerea.

ii) La frequenza della zona «LSR83 Grenchen» è 127.580 MHz.

La visibilità minima necessaria all'interno della «LSR83 Grenchen» è di 5 chilometri.

La distanza minima dalle nubi all'interno della zona «LSR83 Grenchen» è di 1500 metri orizzontalmente e 300 metri (1000 piedi) verticalmente.

All'interno della zona «LSR83 Grenchen» non è ammesso alcun volo strumentale (IFR).

La denominazione di questa zona regolamentata per il volo a vela è pubblicata nell'AIP nella sezione intitolata «LSR for Gliders within CTR» come zona «LSR83 Grenchen» e nelle carte aeronautiche pertinenti.

Le dimensioni laterali e verticali della zona «LSR83 Grenchen» sono specificate nell'allegato 2 alla presente decisione.

Il piano d'esercizio dell'aerodromo di Grenchen deve essere in linea con le condizioni di utilizzazione della zona «LSR83 Grenchen». La Regionalflugplatz Jura-Grenchen (RFP) AG deve precisarlo di conseguenza.

5. La modifica della struttura dello spazio aereo svizzero 2024 è pubblicata nell'AIP. La nuova o mutata struttura dello spazio aereo 2024 viene precisata nella carta aeronautica OACI Svizzera e nella carta del volo a vela (cosiddetti «supplement» all'AIP).

6. Tutte le richieste in contrasto con i numeri 1 ­ 4 del dispositivo sono respinte nella misura in cui si debba entrare nel merito e non siano prive di oggetto.

7. La modifica della struttura dello spazio aereo svizzero 2024 secondo i numeri 1 - 6 del dispositivo entra in vigore il 21 marzo 2024. La presente decisione si applica per una durata indeterminata ed è valida fino alla revoca, o finché una nuova modifica interessi le strutture fissate in virtù della presente decisione.

8. Non vengono riscossi emolumenti.

4 / 12

FF 2024 235

9. Notifica e pubblicazione della decisione: La presente decisione è notificata tramite lettera raccomandata con avviso di ricevuta alla Military Aviation Authority (MAA), alle Forze aeree e a Skyguide.

Una copia della presente decisione è trasmessa mediante lettera raccomandata a tutte le parti interpellate che hanno trasmesso un parere.

Destinatari:

La presente modifica dello spazio aereo svizzero 2024 interessa tutti coloro che, in qualche modo, utilizzano questo spazio aereo o che vi svolgono attività suscettibili d'influire sullo stesso e, in tal modo, sulla sicurezza del traffico aereo.

Deposito pubblico:

La decisione viene notificata tramite pubblicazione sul Foglio federale in italiano, tedesco e francese. La presente decisione è inoltre pubblicata sul sito Internet dell'UFAC (www.ufac.admin.ch) e può essere richiesta telefonicamente all'UFAC al numero 058 467 40 53 (Divisione Sicurezza delle infrastrutture).

Rimedi giuridici:

Contro la presente decisione può essere interposto ricorso presso il Tribunale amministrativo federale, casella postale, 9023 San Gallo, entro 30 giorni dalla notifica.

L'atto di ricorso deve essere inoltrato in duplice copia.

Deve inoltre contenere le conclusioni, i motivi, l'indicazione dei mezzi di prova e la firma del ricorrente. Devono essere allegati la decisione impugnata e i documenti indicati come mezzi di prova, se sono in possesso dei ricorrenti. È inoltre necessario allegare la procura conferita a un eventuale rappresentante.

1° febbraio 2024

Ufficio federale dell'aviazione civile: Il direttore, Christian Hegner

5 / 12

FF 2024 235

Allegato 1 alla decisione del 24 gennaio 2024 concernente la modifica della struttura dello spazio aereo svizzero 2024 1

Adeguamento della zona di controllo e delle regioni di controllo terminali dell'aerodromo militare di Meiringen

CTR Meiringen An Area defined by the following coordinates:

Lower Limit: GND Upper Limit: FL130

6 / 12

FF 2024 235

TMA 1 Meiringen An Area defined by the following coordinates:

Lower Limit: 5500 ft AMSL Upper Limit: FL130

TMA 2 Meiringen An Area defined by the following coordinates:

Lower Limit: 7500 ft AMSL Upper Limit: FL130

7 / 12

FF 2024 235

TMA 3 Meiringen An Area defined by the following coordinates:

Lower Limit: 8500 ft AMSL Upper Limit: FL130

TMA 4 Meiringen An Area defined by the following coordinates:

Lower Limit: 5500 ft AMSL Upper Limit: FL130

8 / 12

FF 2024 235

TMA 5 Meiringen An Area defined by the following coordinates:

Lower Limit: 7500 ft AMSL Upper Limit: FL130

TMA 6 Meiringen An Area defined by the following coordinates:

Lower Limit: 9500 ft AMSL Upper Limit: FL130

9 / 12

FF 2024 235

2

Adeguamento della zona regolamentata «LS-R44 Oberalp» per l'istituzione di un'area di attesa sulla rotta per elicotteri KY252 (punto LS212)

LSR44 Oberalp ­ neu An Area defined by the following coordinates:

MIL ON

MIL OFF

Lower Limit 2000 ft AGL / 600 m AGL

Lower Limit: 2000 ft AGL / 600 m AGL

Upper Limit: FL105 / 3200 m

Upper Limit: FL130 / 3950 m

10 / 12

FF 2024 235

4

Il «Glider Sector» Grenchen viene riclassificato in una zona regolamentata per volo a vela «LSR83 Grenchen»

An Area defined by the following coordinates: ID

Coordinates (WGS84)

1

47 10 47.0010

N

007 26 37.6150

E

2

47 11 07.6585

N

007 26 23.7458

E

3

47 10 59.8410

N

007 25 33.9573

E

4

47 10 25.5358

N

007 23 43.1275

E

5

47 09 48.8160

N

007 24 07.6150

E

6

47 09 46.2480

N

007 24 25.0960

E

7

47 09 45.8550

N

007 24 29.8840

E

8

47 09 46.0650

N

007 24 34.6990

E

9

47 09 46.8750

N

007 24 39.3750

E

10

47 09 48.2570

N

007 24 43.7530

E

11

47 09 50.1610

N

007 24 47.6860

E

12

47 09 52.5250

N

007 24 51.0420

E

13

47 09 55.2700

N

007 24 53.7030

E

14

47 09 58.3010

N

007 24 55.5830

E

15

47 10 01.5150

N

007 24 56.6160

E

16

47 10 16.6150

N

007 24 59.5150

E

1

47 10 47.0010

N

007 26 37.6150

E

Lower Limit: GND Upper Limit: 4500 ft AMSL

11 / 12

FF 2024 235

12 / 12