FF 2024 www.fedlex.admin.ch La versione elettronica firmata è quella determinante

Legge federale sulla Biblioteca nazionale svizzera

Disegno

(Legge sulla Biblioteca nazionale, LBNS) Modifica del ...

L'Assemblea federale della Confederazione Svizzera, visto il messaggio del Consiglio federale del 1° marzo 20241, decreta: I La legge del 18 dicembre 19922 sulla Biblioteca nazionale è modificata come segue: Art. 2 cpv. 1 La Biblioteca nazionale ha lo scopo di collezionare, inventariare, conservare, rendere accessibili e far conoscere le informazioni cartacee e stampate o salvate su altri supporti, incluse le informazioni disponibili in formato elettronico, che hanno un legame con la Svizzera.

1

Art. 3 cpv. 1, frase introduttiva, lett. a e c nonché 3 1

La Biblioteca nazionale colleziona le informazioni che: a.

sono pubblicate in Svizzera;

c.

sono create, in parte o interamente, da autori svizzeri o legati alla Svizzera.

Per svolgere il proprio incarico di collezione, la Biblioteca nazionale può collezionare le informazioni disponibili in formato elettronico liberamente accessibili. I titolari dei diritti non possono far valere alcun diritto a un compenso.

3

Art. 3a

Diritto di ottenimento

La Biblioteca nazionale può ottenere le informazioni disponibili in formato elettronico non liberamente accessibili che sono pubblicate e hanno un legame con la Svizzera conformemente all'articolo 3 capoverso 1. I titolari dei diritti non possono far valere alcun diritto a un compenso.

1

1 2

FF 2024 753 RS 432.21

2024-0605

FF 2024 756

Legge sulla Biblioteca nazionale

FF 2024 756

La Biblioteca nazionale decide se le informazioni ottenute sono conformi al proprio incarico di collezione e se vanno inserite nella propria collezione.

2

Se l'onere necessario per la fornitura delle informazioni è elevato, la Biblioteca nazionale può partecipare ai costi derivanti o, eccezionalmente, rinunciare a inserirle nella collezione.

3

Art. 4 cpv. 2 2

Può escludere dall'incarico di collezione le informazioni che: a.

sono collezionate e rese accessibili al pubblico da parte di un'altra istituzione;

b.

Concerne solo il testo francese

c.

si rivolgono a una cerchia ristretta di persone o sono essenzialmente destinate ad usi privati.

Art. 5 cpv. 2 e 3 Può mettere a disposizione dell'utenza per consultazione le informazioni disponibili in formato elettronico. I titolari dei diritti non possono far valere alcun diritto a un compenso.

2

Garantisce che non sia pregiudicata la commercializzazione delle opere protette dal diritto d'autore e che vengano rispettati gli interessi legittimi dei titolari dei diritti; a tale scopo limita l'accesso alle informazioni disponibili in formato elettronico non liberamente accessibili e fissa un termine di protezione.

3

Art. 10 cpv. 4 La Biblioteca nazionale può affidare determinati compiti, segnatamente quelli volti a collezionare, rendere accessibili e far conoscere informazioni disponibili in formato elettronico, anche a istituzioni partner.

4

Art. 10a

Trattamento di dati provenienti dalle collezioni della Biblioteca nazionale

Se necessario per adempiere il proprio compito di cui all'articolo 2, la Biblioteca nazionale può trattare, comunicare e rendere accessibili al pubblico i dati su persone fisiche e giuridiche, inclusi quelli degni di particolare protezione, presenti nelle sue collezioni.

Art. 12 cpv. 2 Il versamento degli aiuti finanziari può avere come condizione che le informazioni acquistate o prodotte con l'aiuto della Confederazione siano rese accessibili al pubblico.

2

2/4

Legge sulla Biblioteca nazionale

FF 2024 756

II 1

La presente legge sottostà a referendum facoltativo.

2

Il Consiglio federale ne determina l'entrata in vigore.

3/4

Legge sulla Biblioteca nazionale

4/4

FF 2024 756