Complemento dell'elenco delle scuole i cui certificati di maturità sono riconosciuti dalla Confederazione (Del 1° gennaio 1971)

(Art. 3 cpv. 2 dell'ordinanza del 22 maggio 1968 sul riconoscimento dei certificati di maturità) Tipo di

Cantone di San Gallo Gossau

Gymnasium Friedberg

certificato

A B

Cantone del Vallese Saint-Maurice

Collège de l'Abbaye

C

Berna, 1° gennaio 1971.

Il Dipartimento federale dell'interno: Tschudi

Pubblicazioni dei Dipartimenti e d'altre Amministrazioni della Confederazione Applicazione della legge federale del 15 dicembre 1961 concernente la protezione dei homi e degli emblemi dell'Organizzazione delle Nazioni Unite e d'altre organizzazioni intergovernative A contare dal 15 gennaio 1971, la sigla dell'«Union internationale pour la protection des obtentions végétales / Verband zum Schutz von Pflanzenzüchtungen» pubblicata in appresso è protetta conformemente alla legge succitata (RU 7962 475).

In francese, in tedesco e in inglese: L L U I Berna, 15 gennaio 1971.

Ufficio federale della proprietà intellettuale

Esportazione di energia elettrica La Aarewerke AG a Aarau fa domanda affinchè le venga prolungata l'autorizzazione che scade il 31 dicembre 1971 e che le permette di esportare per la Rheinisch-Westfälische Elektrizitätswerk AG a Essen (RWE), un quantitativo annuale di 220 milioni di kilowattore con una potenza massima di 38 megawatt disponibili nella sua centrale di Klingnau.

La RWE si obbliga contrattualmente a cedere, a loro richiesta, alla Nordostschweizerische Kraftwerke AG a Baden, alla Bernische Kraftwerke AG a Berna e all'Aar e Ticino SA di Elettricità a Olten, l'energia prevista per l'esportazione cosicché la stessa sarà esportata solo per quanto le tre imprese elettriche summezionate non ne hanno bisogno.

La proroga dell'autorizzazione è chiesta per 10 anni, cioè fino al 31 dicembre 1981.

A norma dell'articolo 6 dell'ordinanza del 4 settembre 1924 concernente l'esportazione di energia elettrica, questa domanda viene qui pubblicata. Eventuali fabbisogni d'energia per il consumo interno come pure altre opposizioni vanno inoltrate all'ufficio sottoscritto al più tardi fino al 14 febbraio 1971.

Berna, 5 gennaio 1971.

Ufficio federale dell'economia energetica

Schweizerisches Bundesarchiv, Digitale Amtsdruckschriften Archives fédérales suisses, Publications officielles numérisées Archivio federale svizzero, Pubblicazioni ufficiali digitali

Pubblicazioni dei dipartimenti e d'altre amministrazioni della confederazione

In

Bundesblatt

Dans

Feuille fédérale

In

Foglio federale

Jahr

1971

Année Anno Band

1

Volume Volume Heft

02

Cahier Numero Geschäftsnummer

---

Numéro d'affaire Numero dell'oggetto Datum

15.01.1971

Date Data Seite

6-7

Page Pagina Ref. No

10 110 156

Das Dokument wurde durch das Schweizerische Bundesarchiv digitalisiert.

Le document a été digitalisé par les. Archives Fédérales Suisses.

Il documento è stato digitalizzato dell'Archivio federale svizzero.