# S T #

Pubblicazioni dei dipartimenti e degli uffici

Approvazione di tariffe d'istituti d'assicurazione privati (art. 46 cpv. 3 della legge del 23 giugno 1978 sulla sorveglianza degli assicuratori [RS 961.01]) L'Ufficio federale delle assicurazioni private ha approvato la tariffa seguente, che concerne contratti d'assicurazione in corso: Decisione del 15 agosto 1989 Tariffa sottoposta da «Winterthur» Società Svizzera di Assicurazioni, Winterthur, per l'assicurazione della responsabilità civile professionale per i notai indipendenti.

Decisione del 1 ° settembre 1989 Tariffa sottoposta da La Svizzera, Società di assicurazioni contro gli infortuni, Losanna, per l'assicurazione contro le malattie.

Indicazione concernente i rimedi giuridici Questa comunicazione vale per gli assicurati come notificazione della decisione.

Gli assicurati che hanno diritto di ricorrere in virtù dell'articolo 48 della legge federale del 20 dicembre 1968 sulla procedura amministrativa (RS 172.021) possono impugnare le decisioni d'approvazione delle tariffe mediante un ricorso presentato al Dipartimento federale di giustizia e polizia, 3003 Berna. Il ricorso deve essere proposto in due esemplari entro trenta giorni dopo questa pubblicazione e deve contenere le conclusioni nonché i motivi. Durante questo termine, la decisione d'approvazione della tariffa può essere consultata presso l'Ufficio federale delle assicurazioni private, Güterstrasse 5, 3072 Ostermundigen.

12 settembre 1989 2778

238

Ufficio federale delle assicurazioni private

Conti della Confederazione 1986-1988 Risultati trimestrali 1989

30 giugno 1989

Conti 1986-1988; risultati trimestrali 1989 Proventi fiscali - Redditi lordi, risultati trimestrali - Risultati trimestrali cumulati - Quote cantonali - Risultati annuali Dazi doganali Imposizione del tabacco Imposta preventiva Reddito lordo delle tasse federali di bollo

1989 - 532

239

Conti 1986-1988; risultati trimestrali 1989 (in milioni di franchi) Anno Trimestre

Spese

·ZBiuaiuïoinpî.p 3j3do a ijnjusj

Eijiqoui a ]]iqomuij

aunuioo ui 3i;n33$3 dJ3dQ

I3J3UI 3 tnirt|\'

3JB10X

3UOIZBJ3p3JUO3 BJpp

12

6

C. 1986 C. 1987 C. 1988 P. 1989

1065 1003 946 878

2566 2583 2703 2881

2069 2228 2428 2967

1950 1816 2269 2175

3986 4230 4498 4612

1986 I. trim.

II. » III. » IV. »

273 254 260 278

581 596 592 797

324 480 456 809

1106 1510 1453 2359

171 369 229 358 224 416 303 1561

81 200 284 509

24 4117 139 5565 146 5460 98 8034

1987 I. trim.

II. » III. » IV. »

278 244 229 252

584 594 599 806

378 224 1037 1424 483 UH 1088 1707 510 308 1052 1467 857 173 1053 2164

169 304 220 475 256 558 359 1276

87 229 290 487

44 4529 81 6232 189 5458 215 7642

1988 I. trim.

II. » III. » IV. »

271 212 227 236

608 621 619 855

466 240 1126 2003 503 1395 lili 1395 552 432 lili 1527 907 202 1150 2555

241 441 143 238 567 192 208 583 350 440 1266 505

275 226

651 658

463 246 1149 2230 958 1312 1141 1649

271 265

1989 I. trim.

II. » III. » IV. »

201 987 823 976 655 974 271 1049

i|BJ3p3j ipissng

5

IAIDOS 3J3dQ

4

. _, I

3

i

(uoiueo iap 3W>nÇ)

il

I|BJ3U3S 3S3dS

10

gjBuosJSd d çiuomy i

9

ISS3J31U|

8

2

1

7

6428 927 2704 1074 407 23176 6762 1004 2613 1093 529 23861 7480 1127 2857 1190 1135 26633 8020 1177 2998 1293 554 27555

783 528

139 264

47 197 69 822

5586 6431 5678 8938

37 6244 35 7036

Conti 1986-1988; risultati trimestrali 1989 (in milioni di franchi) Anno Trimestre

Introiti

?

Si C.

C.

C.

P.

1986 1987 1988 1989

473 524 546 561

23426 23315 25957 25997

1140 901 1224 1324

25114 24902 27881 28031

1

80

4 63 37

92 226

5392 6635 6027 5372

102 157 160 721

5575 6888 6325 6356

52 105 75 292

6095 7403 4678 5139

102 148 145 506

6256 7661 4922 6063

27 107

46 61 98 341

5539 9246 5419 5753

120 322 177 605

5719 9635 5721 6806

29 6

55 81

5883 8944

136 329

6103 9360

105 162 154 149

1986

  1. trim II.

III.

IV.

» » »

75

1987

I. trim

7

II.

»

5

III.

IV.

» »

24 126

1988 I. trim II. »

III.

IV.

» »

14 6

1989 I. trim II. » III. » IV. »

'* Distinta, vedi pagg. segg.

241

Proventi fiscali della Confederazione (in milioni di franchi) Trimestre Anno

Imposta federale diretta

Imposta preventiva

Tassa d'e- Tasse sen?ione di bollo dal servizio militare

1988,

1989,

8

I.

II.

III.

IV. 4 '

356 > 3 469 8> 1 171 s) 321 8 >

1 775 107 -430 509

I.

II.

III.

IV. ">

299«) 4 5888> 1 474 s> 202 «i

1019 683 -98 1 154

I.

li.

III.

IV. 4 »

4478) 4255 8 >

1 126 355

Imposta sulla cifra d'affari

Imposizione del tabacco

Imposta sulla birra"

Da/i d'impotla> /ione"'

e

7

«

f

492

2 168

132

631 549 595

1 786 1 971 1 987

189 208 195 249

13 12 16 17

256 252 263 281

129

519 564 498 515

2347 1 944 2 122 2 110

189 204 197 253

13 14 17 17

281 278 286 268

521 709

2452 2 128

180 213

14 14

287 293

132

1 123 1 672 2267

3 954 5 925 7 912

397 592 841

25 41 58

508 771 1 052">

4291 6413 8 523

393 590 843

27 44 61

559 845 1 113"

4

5

--

I.-III.

annuale

3 825 4996 5 317

1 882 1 452 1 961

1988,

I. -II.

I.-III.

annuale

4887 6361 6 563

1 702 1 604 2 758

129

1 083 1 581 2096

1989,

I. -II.

I.-III.

annuale

4702

1 481

--

1 230

4580

393

28

580

P. 1989

6400

2300

134

2250

8950

850

61

1 111

E

--

E

--

;:

1 674 1 595 1 969

252 194 274

24 27 26

'* Imposizione complessiva della birra per il 1988: 127,7 milioni di franchi, di cui 61,0 a titolo d'imposta sulla birra, 16,1 a titolo di sopraddazio e 50,6 a titolo d'imposta sulla cifra d'affari.

2) Incl. tasse d'esportazione.

3J Tasse orientative (n. 85 del conto di Stato).

4 * Compreso il periodo complementare.

242

5

> Di cui 0,6 milioni di fr., lasse d'esporta/io n L-.

6

Dazio sul tabacco

Dazio sui carburanti

Sopraddazio sui carburanti

Altri sopraddazi

Tassa sul traffico pesante

Tassa autostradale

Altre tasse 3)

Totale

Trimestre Anno

14

15

16

79 41

36 10

150 159 113 344

6095 7403 4678

11

12

13

17

1

252

334

5

25

2 1 2

297 319 288

396 426 374

7 9 9

36 39 21

2 1 2 1

261 310 314 306

356 423 431 411

5 8 9

87 40 37 10

128 157 90 348

5539 9246

7

33 32 39 22

1 2

282 330

366 430

7 10

36 33

92 43

72 129

5883

18

1987,

I.

II.

III.

IV.">

1988,

I.

II.

III.

IV. i)

1989,

I.

II.

III.

5 139

5 418 5 753

8 944

IV. 4 »

549 868 1 156

730 1 156 1 530

12 21 30

61 100 121

120 156 166

309 422 766

13 498 18 176 23 315

I.-II.

I.-III.

annuale

3 5 6

571 885 1 191

779 1 210 1 621

13 22 29

65 104 126

127 164 174

285 375 723

14785 20203 25956

1988,

I.-II.

I.-III.

annuale

3

612

796

17

69

135

201

14 827

1989,

I.-II.

I.-III.

annuale

6

1 220

1 610

31

129

175

770

25 997

P. 1989

--

--

--

1987,


--

1 950 1 816 2269

1986 1987 1988

8

1988

1989

I. trimestre II. trimestre MI. trimestre IV. trimestre

+ 550,0 -- --

-490,0 -130,0 -380,0

+1000

Totale

+ 550,0

-1000,0

243

Dazi doganali (in migliaia di franchi) Anno Mese

Dazi d'importazione " 1

2

Dazio

Dazio

sul

sui

tabacco

carburanti

4

3

Sopraddazio sui carburanti

5

Altri sopraddazi

6

Totale

7

1987 1052601 5594 404 Gennaio . . . .

79229 Febbraio . . . .

78 168 420 Marzo 98400 307 Aprile 92075 676 Maggio 87839 368 Giugno 72083 376 96694 Luglio 450 77 632 444 Agosto Settembre . . . 88613 489 Ottobre 99243 422 Novembre . . . 93 597 665 Dicembre . . . 89029 573

1 155849 1 529 963 29922 79640 105 534 1 456 74651 98918 1655 97 621 129 538 1 943 97 912 2 126 130 076 90036 119919 2306 109 568 146 510 2803 146 922 3 095 110288 1 824 96659 128 968 3927 111 864 150 065 111 107 148 682 4305 2512 94858 80409 I 970 96093 129 973

3 773 929

1988 1112747 6372 Gennaio . . . . 82683 483 Febbraio . . . . 89813 353 Marzo 108 349 716 Aprile 86 754 936 jv 100 529 419 Massìo *"co ' Giugno 90718 479 Luglio 95 771 388 Agosto 94 759 680 Settembre . . . 96083 508 Ottobre 87764 435 Novembre . . . 99251 526 Dicembre . . . 80272 448

1 191 254 1 621 402 29340

1989 Gennaio . . . .

Febbraio . . . .

Marzo Aprile Maggio Giugno Luglio Agosto Settembre . . .

Ottobre Novembre . . .

Dicembre . . .

113007 74 565 99891 102 551 94382 96075

388 511 317 559 477 774

266 263 253 812 327 809 322 865 300468 331 340 357 449 305 527 354 958 363 759 272041 317 638

77 058 83633 100057 106 080 99 735 104 305 104291 101 567 108 289 106983 89750 109 505

105 838 113 455 136 844 143 917 135 720 142 989 143 002 140 103 148 031 146944 110482 154 078

1 406 1 842 2043 1 689 2 664 3017 2 725 2156 4055 3342 2435 1 967

3 961 115 267 468 289 096 348 009 339 376 339 067 341 508 346 177 339 265 356 966 345 468 302444 346 270

76 170 91 222 114 244 99 839 118485 111 796

99460 118 176 147 956 128 808 154 698 146 650

2071 2301 2274 3 283 3596 3 579

291 096 286 775 364 682 335 040 371 638 358 874

Eventuali incongruenze derivano dagli arrotondamenti.

'* Senza i dazi sui carburanti e sul tabacco.

244

2530

Permessi concernenti la durata del lavoro rilasciati

Spostamento dei limiti del lavoro diurno Motivi: esecuzione d'ordinazioni urgenti, orario d'esercizio economicamente necessario (art. 10, cpv. 2, LL) - Noyfil SA, 6855 Stabìo filatura 2 u 5 luglio 1989 al 7 luglio 1990 - Typo-offset Aurora SA, 6904 Lugano diverse parti d'azienda 6 u 29 ottobre 1989 al 31 ottobre 1992 (rinnovamento) Lavoro diurno a due squadre Motivi: esecuzione d'ordinazioni urgenti, orario d'esercizio economicamente necessario (art. 23, cpv. 1, LL) - Premec SA, 6814 Lamone-Cadempino diverse parti d'azienda 74 u, 74 d 16 ottobre 1989 fino ad ulteriore avviso (rinnovamento) - Plastex SA, 6911 Manno stampaggio ed estrusione 14 u, 14 d 19 giugno 1989 al 14 aprile 1990 (modificazione) - Predir SA, 6814 Lamone-Cadempino diverse parti d'azienda 12 u, 12 d 16 ottobre 1989 fino ad ulteriore avviso (rinnovamento) Lavoro notturno o lavoro a tre squadre Motivi: orario d'esercizio tecnicamente o economicamente indispensabile (art. 17, cpv. 2, o art. 24, cpv. 2, LL) - Argor-Heraeus SA, 6830 Chiasso reparto affinazione oro 12 u 12 giugno 1989 al 4 gennaio 1992 (modificazione) - Premec SA, 6814 Lamone-Cadempino diverse parti d'azienda 37 u 16 ottobre 1989 fino ad ulteriore avviso (rinnovamento)

245

Chiunque è legittimato a ricorrere può, entro il termine di ricorso, prendere visione presso l'Ufficio federale dell'industria, delle arti e mestieri e del lavoro, Divisione della protezione dei lavoratori e del diritto del lavoro, Gurtengasse 3, 3003 Berna, dei permessi e della loro motivazione, previo accordo telefonico (tel. 031 61 29 45/28 58).

12 settembre 1989

Ufficio federale dell'industria, delle arti e mestieri e del lavoro Divisione della protezione dei lavoratori e del diritto del lavoro

246

Esecuzione della legge federale sulla formazione professionale Fondandosi sull'articolo 51 della legge federale del 19 aprile 1978 sulla formazione professionale (RS 412.10) e sull'articolo 45 capoverso 2 della relativa ordinanza d'esecuzione del 7 novembre 1979 (RS 412.101), l'Associazione svizzera per l'approvvigionamento e l'acquisto ha presentato un disegno di modificazione degli articoli 1, 17, 18 e 20 del regolamento concernente l'esame professionale superiore di acquirente.

L'Ufficio federale dell'industria, delle arti e mestieri e del lavoro, divisione della formazione professionale, Bundesgasse 8, 3003 Berna, tiene il disegno a disposizione degli interessati ed ha stabilito un termine d'opposizione di 30 giorni.

12 settembre 1989

Ufficio federale dell'industria, delle arti e mestieri e del lavoro: Divisione della formazione professionale

247

Domanda di concessione per una condotta di gas naturale nel Laufental e nel Canton Giura Conformemente all'articolo 2 della legge federale del 4 ottobre 1963 sugli impianti di trasporto in condotta (LITC; RS 746.1) la Gasversorgung Laufental/Thierstein AG (GLT) domanda che alla società di trasporto e di distribuzione di gas Gasverbund Mittelland AG (GVM) sia accordata una concessione per la costruzione e l'esercizio di quattro tronchi di gasdotto: Seewen (SO) Büsserach (SO), Büsserach - Delémont (JU), Büsserach - Zwingen (BE) e Hochwald (SO) - Grellingen (BE). La GLT domanda simultaneamente che sia conferito alla GVM il diritto d'espropriazione secondo la legge federale del 20 giugno 1930 sull'espropriazione (RS 711).

Richiedente La società Gasversorgung Laufental/Thierstein AG, la cui sede sociale è a Laufen e che è stata creata per estendere la rete nazionale di distribuzione del gas naturale alla regione di Laufen. La GLT collabora strettamente con la società Energie du Jura SA (EdJ), che intende condurre il gas naturale nel nuovo Cantone, e presenta, di comune accordo, la domanda di concessione per l'insieme dei tronchi summenzionati.

Concessionaria La Gasverbund Mittelland AG, la cui sede sociale è a Arlesheim e che eserciterà la condotta progettata.

Comuni toccati dal tracciato Canton Berna: Canton Basilea Campagna: Canton Soletta:

Canton Giura:

Brislach, Duggingen, Grellingen, Laufen, Wahlen e Zwingen Bretzwil Bärschwil, Breitenbach, Büsserach, Erschwil, Grindel, Hochwald, Meltingen, Nunningen, Seewen e Zullwill Corban, Courchapoix, Courroux, Delémont, Vicques

Tracciato generale Tratto Seewen - Büsserach Nel settore di Linkenberg (comune di Seewen), raccordo alla condotta esistente Arlesheim - Oberbuchsiten della GVM. Il gasdotto attraversa in seguito i comuni di: Rechtenberg - Stelli - Dietel - Engi - Oberkirch - Sennhus - Honig - Chilchberg - Guggelhof - Chesselgraben - Langmatt - Schlossguet (comune di Büsserach).

248

Tronco Büsserach - Delémont Schlossguet - Birgel - Gupf - Stierenberg - Nider Fringeli - La Prospère - Petit Val - En Val - Sur Genevert - Bellevie - La Viole (comune di Delémont, stazione regolatrice della pressione e di misurazione, SRPM).

Tronco Büsserach - Zwingen Schlossguet - Ziegelhütte - Galgenhurst - Leimacker - Müsch (SRPM) - Hofmatt - Usseri Goben - Ober Chleeboden - Unter Chleeboden - Zwingen (SRPM).

Tronco Hochwald - Grellingen Nel settore di Baslerholz (comune di Hochwald), raccordo alla condotta esistente Arlesheim - Oberbuchsiten della GVM, poi Falkenflue - Bergmatt Grellingen (SRPM).

Dati tecnici Lunghezza e diametro esterno delle condotte: Lunghezza

Tronco Seewen - Büsserach 12,5 km Tronco Büsserach - Delémont 15,1 km Tronco Büsserach - Zwingen 7,6 km Tronco Hochwald - Grellingen 2,5 km Pressione di servizio: 70 bar Costi: 22 milioni di franchi Inizio dei lavori: autunno 1990 Messa in servizio: inverno 1991

Diametro esterno

mass. 323,9 mm mass. 323,9 mm 168,3 mm 114,3 mm

In virtù dell'articolo 6 della legge sugli impianti di trasporto in condotta, chiunque si reputasse leso nei propri interessi dalla realizzazione del progetto può opporvisi entro un termine di 30 giorni indirizzandosi all'ufficio sottoscritto.

L'opposizione deve comportare la conclusione e i motivi.

Se conferirà la concessione, il Consiglio federale deciderà circa gli aspetti fondamentali del progetto - compreso il tracciato generale - come pure circa la domanda del diritto di espropriazione. La procedura d'approvazione dei piani farà seguito al conferimento della concessione e i progetti dettagliati verranno pubblicati. Sarà allora possibile opporsi ad essi come pure all'espropriazione di certi diritti.

La domanda di concessione può essere consultata presso l'ufficio sottoscritto, la sede della società richiedente e della concessionaria e i comuni interessati.

12 settembre 1989

Ufficio federale dell'energia: Kapellenstrasse 14, 3003 Berna

249

Schweizerisches Bundesarchiv, Digitale Amtsdruckschriften Archives fédérales suisses, Publications officielles numérisées Archivio federale svizzero, Pubblicazioni ufficiali digitali

Pubblicazioni dei dipartimenti e degli uffici

In

Bundesblatt

Dans

Feuille fédérale

In

Foglio federale

Jahr

1989

Année Anno Band

3

Volume Volume Heft

36

Cahier Numero Geschäftsnummer

---

Numéro d'affaire Numero dell'oggetto Datum

12.09.1989

Date Data Seite

238-249

Page Pagina Ref. No

10 116 089

Das Dokument wurde durch das Schweizerische Bundesarchiv digitalisiert.

Le document a été digitalisé par les. Archives Fédérales Suisses.

Il documento è stato digitalizzato dell'Archivio federale svizzero.