Decreto federale concernente l'iniziativa popolare «per una giusta imposizione del traffico pesante (tassa sul traffico pesante)» # S T #

del 20 giugno 1986

L'Assemblea federale della Confederazione Svizzera, esaminata l'iniziativa popolare «per una giusta imposizione del traffico pesante (tassa sul traffico pesante)», depositata il 28 ottobre 1982''; visto il messaggio del Consiglio federale del 26 giugno 19852), decreta:

Art. l 1 L'iniziativa popolare del 28 ottobre 1982 «per una giusta imposizione del traffico pesante (tassa sul traffico pesante)» è sottoposta al voto del popolo e dei Cantoni.

2 L'iniziativa ha il tenore seguente: La Costituzione federale è modificata come segue: Art. 36quater 1 La Confederazione riscuote sul traffico degli automezzi pesanti una tassa proporzionale alle loro prestazioni; la tassa è determinata secondo i costi cagionati ma non coperti da questo traffico, segnatamente secondo i costi per la manutenzione delle strade, per le misure di protezione contro i rumori e per la riparazione dei danni arrecati agli edifici.

2 La legge stabilisce i presupposti e l'ammontare delle quote cantonali al prodotto netto della tassa.

Disposizioni transitorie, art. 16 Fino all'entrata in vigore della legislazione d'esecuzione dell'articolo 36quater la tassa sul traffico pesante è disciplinata per ordinanza del Consiglio federale, osservati i principi seguenti: a. Per i veicoli svizzeri, la tassa è riscossa come importo forfettario annuo; per quelli esteri, come importo forfettario annuo o come importo forfettario per ogni passaggio del confine.

b. Sottostanno alla tassa, con riserva della lettera e, gli autocarri, i trattori a sella o gli autobus con un peso complessivo superiore a 3,5 t, come anche i rimorchi con un carico utile superiore a 2,5 t.

e. Sono esenti dalla tassa: - i veicoli dei servizi pubblici, - gli autobus del traffico pubblico di linea, "FF 1982 III 966 > FF 1985 II 619

2

478

1986 - 563

Iniziativa popolare

Art. 2 L'Assemblea federale raccomanda al popolo e ai Cantoni di respingere l'iniziativa.

Consiglio nazionale, 20 giugno 1986

Consiglio degli Stati, 20 giugno 1986

II presidente: Bundi II segretario: Anliker

II presidente: Gerber II segretario: Huber

258

479

Schweizerisches Bundesarchiv, Digitale Amtsdruckschriften Archives fédérales suisses, Publications officielles numérisées Archivio federale svizzero, Pubblicazioni ufficiali digitali

Decreto federale concernente l'iniziativa popolare «per una giusta imposizione del traffico pesante (tassa sul traffico pesante)» del 20 giugno 1986

In

Bundesblatt

Dans

Feuille fédérale

In

Foglio federale

Jahr

1986

Année Anno Band

2

Volume Volume Heft

25

Cahier Numero Geschäftsnummer

---

Numéro d'affaire Numero dell'oggetto Datum

01.07.1986

Date Data Seite

478-479

Page Pagina Ref. No

10 115 098

Das Dokument wurde durch das Schweizerische Bundesarchiv digitalisiert.

Le document a été digitalisé par les. Archives Fédérales Suisses.

Il documento è stato digitalizzato dell'Archivio federale svizzero.