Circolare del Consiglio federale ai Governi cantonali per la votazione popolare del 27 settembre 1998 # S T #

del 23 giugno 1998

Fedeli e cari Confederati 1

Ci onoriamo di comunicarvi che abbiamo stabilito per domenica 27 settembre 1998 e, nei limiti delle disposizioni di legge, per i giorni precedenti, la votazione popolare su - la legge federale del 19 dicembre 1997 concernente una tassa sul traffico pesante commisurata alle prestazioni (Legge sul traffico pesante, LTTP, FF 1997IV 1262); - l'iniziativa popolare del 17 giugno 1994 «per prodotti alimentari a buon mercato e aziende rurali di coltura ecologica» (FF 7997II 458); e - l'iniziativa popolare del 21 giugno 1995 «per la 10" revisione dell'AVS senza aumento dell'età di pensionamento» (FF 1997IV 1254).

2

Vogliate prendere ogni necessario provvedimento affinchè la votazione abbia luogo in conformità della legislazione federale; sono applicabili: la legge federale del 17 dicembre 1976 sui diritti politici (RS 161.1) e la relativa ordinanza del Consiglio federale del 24 maggio 1978 (RS 161.11); la legge federale del 19 dicembre 1975 sui diritti politici degli Svizzeri all'estero (RS 161.5) e la relativa ordinanza del Consiglio federale del 16 ottobre 1991 (RS 161.51), come anche la circolare del Dipartimento federale degli affari esteri del 16 ottobre 1991 (FF 1991 IV 460).

21 22

3 In particolare, vi invitiamo a provvedere affinchè: 31 i testi sottoposti a votazione siano consegnati agli elettori il più presto quattro settimane, ma il più tardi tre settimane prima del giorno della votazione; 32 i testi sottoposti a votazione siano spediti dai Comuni, se possibile in modo prioritario, agli elettori residenti all'estero; 33 i processi verbali siano stesi, in ogni Comune, nella forma prescritta o i moduli siano ordinati all'Ufficio centrale federale degli stampati e del materiale (EDMZ, 3000 Berna); 34 i processi verbali siano trasmessi alla Cancelleria federale entro dieci giorni dalla scadenza del termine di ricorso; 35 i risultati del vostro Cantone siano pubblicati il più presto possibile nel vostro Foglio ufficiale, con l'indicazione delle possibilità di ricorso. L'indicazione in parola può rivestire, ad esempio, la forma seguente: «In merito a questa votazione popolare è ammesso, entro 3 giorni, il ricorso al Consiglio di Stato» (art.

77 della legge federale del 17 dicembre 1976 sui diritti politici);

1998-362

2915

Votazione popolare

36 37

il Foglio ufficiale, in cui sono stati pubblicati i risultati della votazione, sia trasmesso immediatamente alla Cancelleria federale in tre esemplari; le schede siano conservate fino a che il risultato della votazione sarà stato omologato.

4

Riguardo al numero di esemplari dei testi in votazione e delle schede, ci atteniamo ai dati dell'ultima votazione. Se però aveste altri desideri, vi invitiamo a comunicarli immediatamente alla Cancelleria federale.

5

Vogliate incaricare le autorità dei Comuni, dei circoli o dei distretti, a ciò designati nel vostro Cantone, di far subito conoscere i risultati della votazione, per telefono o per telegrafo, alla vostra Cancelleria di Stato, o a qualsiasi altro ufficio centrale che sarà da voi incaricato, il quale, a sua volta, trasmetterà immediatamente alla Cancelleria federale, preferibilmente per telefax (031 322 37 06/07/08) o, se necessario, per telefono al più tardi entro le ore 18.00 (031 322 37 49 per i risultati e 031 322 37 63 per informazioni, la domenica dalle 14.00), il risultato complessivo del Cantone. L'uso del telefax ha il vantaggio di escludere qualsiasi errore di trasmissione.

6

Le domande figuranti sulla scheda per la votazione popolare hanno il tenore seguente, nell'ordine: 1. Volete accettare la legge federale del 19 dicembre 1997 concernente una tassa sul traffico pesante commisurata alle prestazioni!

2. Volete accettare l'iniziativa popolare «perprodotti alimentari a buon mercato e aziende rurali di coltura ecologica»?

3. Volete accettare l'iniziativa popolare «per la IV revisione dell'AVS senza aumento dell'età di pensionamento»

Profittiamo anche di questa occasione, fedeli e cari Confederati, per raccomandarvi con noi alla protezione divina.

23 giugno 1998

0464

2916

In nome del Consiglio federale svizzero: II presidente della Confederazione, Cotti II cancelliere della Confederazione, Couchepin

Schweizerisches Bundesarchiv, Digitale Amtsdruckschriften Archives fédérales suisses, Publications officielles numérisées Archivio federale svizzero, Pubblicazioni ufficiali digitali

Circolare del Consiglio federale ai Governi cantonali per la votazione popolare del 27 settembre 1998 del 23 giugno 1998

In

Bundesblatt

Dans

Feuille fédérale

In

Foglio federale

Jahr

1998

Année Anno Band

3

Volume Volume Heft

27

Cahier Numero Geschäftsnummer

---

Numéro d'affaire Numero dell'oggetto Datum

14.07.1998

Date Data Seite

2915-2916

Page Pagina Ref. No

10 119 377

Das Dokument wurde durch das Schweizerische Bundesarchiv digitalisiert.

Le document a été digitalisé par les. Archives Fédérales Suisses.

Il documento è stato digitalizzato dell'Archivio federale svizzero.