# S T #

Pubblicazioni dei dipartimenti e degli uffici

Approvazione di tariffe d'istituti d'assicurazione privati (art. 46 cpv. 3 della legge del 23 giugno 1978 sulla sorveglianza degli assicuratori [RS 961.01}, LSA) L'Ufficio federale delle assicurazioni private ha approvato la tariffa seguente, che concerne contratti d'assicurazione in corso: Decisioni del 13 luglio 1992 Tariffa sottoposta dalla «Winterthur» Società Svizzera d'Assicurazioni a Winterthur, per l'assicurazione della responsabilità civile professionale Tariffa sottoposta da Elvia Società Svizzera di Assicurazioni a Zurigo, per l'assicurazione della responsabilità civile professionale.

Indicazione concernente i rimedi giuridici Questa comunicazione vale per gli assicurati come notificazione della decisione.

Gli assicurati che hanno diritto di ricorrere in virtù dell'articolo 48 della legge federale del 20 dicembre 1968 sulla procedura amministrativa (RS 172.021) possono impugnare le decisioni d'approvazione delle tariffe mediante ricorso presentato al Dipartimento federale di giustizia e polizia, 3003 Berna. Il ricorso deve essere proposto in due esemplari entro trenta giorni dalla presente pubblicazione e deve contenere le conclusioni nonché i motivi. Durante questo termine, la decisione d'approvazione della tariffa può essere consultata presso l'Ufficio federale delle assicurazioni private, Gutenbergstrasse 50, 3003 Berna.

11 agosto 1992

3068

1330

Ufficio federale delle assicurazioni private

Ammissione alla verificazione di contatori di energia termica e di contatori di acqua calda

dell" 11 agosto 1992

In virtù dell'articolo 17 della legge federale del 9 giugno 1977 sulla metrologia e conformemente all'articolo 10 dell'ordinanza del 17 dicembre 1984 sulla qualificazione degli strumenti di misura (ordinanza sulle verificazioni), abbiamo ammesso alla verificazione il seguente modello. Contro la presente ammissione ordinaria l'interessato può, entro 30 giorni dalla presente notificazione, fare opposizione scritta presso l'Ufficio federale di metrologia, 3084 Wabern.

Fabbricante

Sontex SA, Sonceboz (CH) Calcolatore di calore, tipo Supercal 430, 433 e 436 con sensori di temperatura a resistenza PtlOO corrispondenti come componente parziale di un contatore di energia termica.

Captatore idraulico addizionale ammesso: numero di sistema ZW117.

4" aggiunta

Classe 4

Fabbricante

Contrée Systems Pty. Ltd., Richmond (AUS) Calcolatore di calore, tipo Mesitherm MT con sensori di temperatura a resistenza PtlOO corrispondenti come componente parziale di un contatore di energia termica.

Captatori idraulici ammessi: numeri di sistema ZW 101, ZW115 e ZW117.

Classe 4

11 agosto 1992

1992 - 435

Ufficio federale di metrologia: II direttore, Piller

1331

Ammissione alla verificazione di strumenti di misura dei gas di scarico dei motori ad accensione comandata

dell'I 1 agosto 1992

In virtù dell'articolo 17 della legge federale del 9 giugno 1977 sulla metrologia conformemente all'articolo 10 dell'ordinanza del 17 dicembre 1984 sulla qualificazione degli strumenti di misura (ordinanza sulle verificazioni) e conformemente all'articolo 2 dell'ordinanza del 15 maggio 1985 sugli strumenti misuratori di gas di scarico, abbiamo ammesso alla verificazione il seguente modello.

Fabbricante

VLT Diagnostik AG, Fribourg (CH) Strumento di misura dei gas di scarico per CO, Co2 e HC, tipo VLT 3000-L/K.

l a aggiunta

11 agosto 1992

4911

1332

Ufficio federale di metrologia: II direttore, Piller

Ammissione alla verificazione di strumenti di misura dei gas di scarico dei motori ad accensione comandata

dell'11 agosto 1992

In virtù dell'articolo 17 della legge federale del 9 giugno 1977 sulla metrologia, conformemente all'articolo 10 dell'ordinanza del 17 dicembre 1984 sulla qualificazione degli strumenti di misura (ordinanza sulle verificazioni) e conformemente all'articolo 2 dell'ordinanza del 15 maggio 1985 sugli strumenti misuratori di gas di scarico, abbiamo ammesso alla verificazione il seguente modello.

Contro questa ammissione ordinaria l'interessato può, entro trenta giorni dalla presente notificazione, fare opposizione scritta presso l'Ufficio federale di metrologia, 3084 Wabern.

Fabbricante

Allen Testproducts Division, Kalamazoo, Michigan (USA) Strumento di misura dei gas di scarico dei motori ad accensione comandata per CO, Co2 e HC, tipo SEA 62-491 / 62-491-V.

2a aggiunta

11 agosto 1992

Ufficio federale di metrologia: II direttore, Piller

1333

Assegnazione di sussidi federali a bonifiche fondiarie e costruzioni rurali

Decisioni dell'Ufficio federale delle bonifiche fondiarie - Comune di Quinto TI, razionalizzazione di edificio rurale Altanca, progetto n. TI3301 Vie di ricorso In virtù dell'articolo 68 dell'ordinanza sulle bonifiche fondiarie (RS 913.1). 44segg. della legge federale sulla procedura amministrativa (RS 172.0211, 12 della legge federale sulla protezione della natura e del paesaggio (RS 4511 e 14 della legge federale sui percorsi pedonali ed i sentieri (RS 7041, contro la presente decisione è dato ricorso amministrativo al dipartimento federale dell'economia pubblica entro 30 giorni dalla pubblicazione nel Foglio federale. Il ricorso, se del caso, dovrà contenere le conclusioni e la loro motivazione, come anche l'indicazione dei mezzi di prova e la firma del ricorrente o del suo rappresentante. Esso deve essere presentato in duplice esemplare, corredato della decisione impugnata.

Colui, il quale ha diritto di ricorrere, è autorizzato, entro il termine di ricorso e previo preavviso telefonico (tel. 031 61 26 55), a prendere visione delle decisioni e della documentazione relativa al progetto, presso l'Ufficio federale delle bonifiche fondiarie, Mattenhofstrasse 5, 3003 Berna.

11 agosto 1992

1334

Ufficio federale delle bonifiche fondiarie

Schweizerisches Bundesarchiv, Digitale Amtsdruckschriften Archives fédérales suisses, Publications officielles numérisées Archivio federale svizzero, Pubblicazioni ufficiali digitali

Pubblicazioni dei dipartimenti e degli uffici

In

Bundesblatt

Dans

Feuille fédérale

In

Foglio federale

Jahr

1992

Année Anno Band

3

Volume Volume Heft

31

Cahier Numero Geschäftsnummer

---

Numéro d'affaire Numero dell'oggetto Datum

11.08.1992

Date Data Seite

1330-1334

Page Pagina Ref. No

10 117 139

Das Dokument wurde durch das Schweizerische Bundesarchiv digitalisiert.

Le document a été digitalisé par les. Archives Fédérales Suisses.

Il documento è stato digitalizzato dell'Archivio federale svizzero.