Decisione concernente una modifica temporanea della struttura dello spazio aereo svizzero per gli addestramenti e le esibizioni aeronautiche del team PC-7 e della Patrouille Suisse del 24 giugno 2011

Autorità di decisione:

Ufficio federale dell'aviazione civile (UFAC), 3003 Berna

Oggetto

Gli spazi aerei elencati nell'allegato alla presente decisione sono temporaneamente riclassificati in zone regolamentate (Restricted Area) con, di fatto, interdizione al volo. All'interno delle zone regolamentate, negli spazi aerei previsti per le esibizioni del team PC-7 e della Patrouille Suisse, durante gli orari indicati sono vietati i voli con aeromobili civili (per quanto riguarda le eccezioni, cfr. contenuto della decisione).

Basi giuridiche:

Secondo l'articolo 8a della legge sulla navigazione aerea (LNA; RS 748.0) e l'articolo 2 capoverso 1 dell'ordinanza concernente il servizio della sicurezza aerea (OSA; RS 748.132.1), l'UFAC definisce la struttura e le classi dello spazio aereo. In virtù dell'articolo 13a dell'ordinanza concernente le norme di circolazione per aeromobili (ONCA; RS 748.121.11), l'UFAC può designare delle zone regolamentate e delle zone pericolose, per garantire la sicurezza aerea. Una zona regolamentata è uno spazio aereo di dimensioni definite, al di sopra del territorio o delle acque territoriali di uno Stato, entro i cui limiti il volo degli aeromobili è subordinato a determinate condizioni.

Conformemente all'articolo 55 capoverso 2 della legge federale sulla procedura amministrativa (PA; RS 172.021), a un ricorso può essere tolto l'effetto sospensivo. Se quest'ultimo venisse accordato, sarebbe impossibile garantire uno svolgimento ordinato e sicuro dei voli di addestramento e delle esibizioni acrobatiche del team PC-7 e della Patrouille Suisse. L'UFAC toglie pertanto l'effetto sospensivo ai ricorsi contro la presente decisione.

2011-1709

5813

Contenuto della decisione: 1. Gli spazi aerei elencati nella tabella allegata sono riclassificati temporaneamente in zone regolamentate.

2. Inoltre vengono fissati i seguenti vincoli: 2.1 All'interno delle zone regolamentate attive sono proibiti i voli con aeromobili civili. Queste zone possono essere attivate esclusivamente alle date e negli orari indicati al n. 1. Le zone sono attivate durante le esibizioni aeronautiche. Al termine di queste ultime, i responsabili del team addetto alle esibizioni possono disattivarle. Una volta disattivata, una zona non può più essere riattivata.

2.2 I voli di ricerca e salvataggio e i voli di aeroambulanza urgenti (HEMS) sono ammessi a condizione che sia rispettata la procedura indicata nel Manuale d'informazione aeronautica (AIP), capitolo ENR 5.1­4.

2.3 Fanno eccezione nella zona di «Zugo» i voli da e per il campo d'aviazione privato di «Hausen am Albis» (LSZN), a nord della linea Baar­Steinhausen­Hagendorn, a un'altitudine massima di 3500 ft s.l.m., al fine di effettuare i circuiti di pista.

3. Le relative annotazioni nel Manuale d'informazione aeronautica (AIP) vengono adeguate conformemente al n. 1 e sono parte integrante della presente decisione.

4. Ad eventuali ricorsi contro la presente decisione è tolto l'effetto sospensivo.

5. La presente decisione deve essere notificata alle Forze aeree e a Skyguide, oltre a essere pubblicata nel Foglio federale in tedesco, francese e italiano.

Destinatari

La presente modifica temporanea dello spazio aereo della Svizzera interessa tutti coloro che, in qualche modo, utilizzano questo spazio aereo o che vi svolgono attività suscettibili d'influire sullo stesso e, in tal modo, sulla sicurezza del traffico aereo.

Procedura

La procedura è conforme alle disposizioni della PA.

Deposito pubblico:

La decisione viene notificata tramite pubblicazione nel Foglio federale in tedesco, francese e italiano. Inoltre può essere richiesta per scritto all'UFAC, Divisione Sicurezza delle Infrastrutture.

5814

Rimedi giuridici:

Contro la presente decisione o parti di essa può essere interposto ricorso entro 30 giorni presso il Tribunale amministrativo federale, Casella postale, 3000 Berna 14.

Il termine di ricorso inizia il giorno successivo alla notifica in caso di notifica personale alle parti e il giorno successivo alla pubblicazione in caso di pubblicazione su un bollettino ufficiale.

Il ricorso deve essere redatto in una lingua ufficiale e deve contenere le conclusioni, i motivi, l'indicazione dei mezzi di prova e la firma del ricorrente. Devono essere allegati la decisione impugnata e i documenti indicati come mezzi di prova, se sono in possesso del ricorrente.

23 agosto 2011

Ufficio federale dell'aviazione civile: Il direttore, Peter Müller

5815

Allegato alla decisione del 24.6.2011 relativo alle zone regolamentate temporanee riservate al team PC-7 delle Forze aeree e alla Patrouille Suisse N. di rif.

Data

Ora locale

Limiti verticali

Raggio*

Luogo

Coordinate del centro (WGS84)

Osservazioni

32

ven, 1.7.2011

17.45 ­ 18.45

suolo ­ FL 100

7 km cfr. osservazioni

Morat

46°55'58"N 007°07'25"E

PC7T

33

sab, 2.7.2011

20.15 ­ 21.15

suolo ­ FL 100

7 km

Morat

46°55'58"N 007°07'25"E

Idem n. 32

34

ven, 8.7.2011

09.45 ­ 10.45

suolo ­ 7000 ft AMSL

10 km

Losanna (centro della località)

46°31'02"N 006°37'46"E

Patrouille Suisse

suolo ­ FL 130

10 km

Mollis

47°04'45"N 009°03'54"E

35

ven, 8.7.2011

13.30 ­ 16.00

Zona semicircolare verso nord dal punto N 46°34'22"/E 006°30'33" al punto N 46°28'58"/ E 006°44'06" «Zigermeet» Transito a nord dell'autostrada A3 possibile al di sotto di un'altitudine di 800 ft

36

sab, 9.7.2011

10.00 ­ 17.00

suolo ­ FL 130

10 km

Mollis

47°04'45"N 009°03'54"E

«Zigermeet» Transito a nord dell'autostrada A3 possibile al di sotto di un'altitudine di 800 ft

37

38

dom, 10.7.2011

ven, 22.7.2011

17.45 ­ 18.45

10.15 ­ 11.15

Losanna (centro della località)

46°31'02"N 006°37'46"E

7 km

Zugo

47°10'15"N 008°31'13"E

PC7T

suolo ­ 7000 ft AMSL

10 km

suolo 1) ­ FL 80

Patrouille Suisse Zona semicircolare verso nord dal punto N 46°34'22"/E 006°30'33" al punto N 46°28'58"/ E 006°44'06"

  1. a nord di una linea

Steinhausen­Baar a partire da 3500 ft AMSL 39

sab, 23.7.2011

17.00 ­ 18.15

Idem n. 38

7 km

Zugo

47°10'15"N 008°31'13"E

PC7T

40

sab, 30.7.2011

11.15 ­ 12.15

suolo ­ FL 100

7 km

Gstaad

46°28'30"N 007°17'00"E

PC7T

Idem n. 38

5816

N. di rif.

Data

Ora locale

Limiti verticali

Raggio*

Luogo

Coordinate del centro (WGS84)

Osservazioni

41

sab, 30.7.2011

14.15 ­ 15.15

suolo ­ FL 75

7 km

Vevey

47°27'49"N 006°50'23"E

PC7T Zona circolare di 2 NM in direzione nord e al di sopra del lago Lemano Zona limitata al territorio svizzero.

42

dom, 31.7.2011

10.15 ­ 11.15

suolo ­ FL 100

7 km

Gstaad

46°28'30"N 007°17'00"E

PC7T

43

dom, 31.7.2011

11.00 ­ 12.00

suolo ­ FL 75

7 km

Vevey

47°27'49"N 006°50'23"E

PC7T Zona circolare di 2 NM in direzione nord e al di sopra del lago Lemano Zona limitata al territorio svizzero.

44

mar, 2.8.2011

10.00-11.00

suolo ­ FL 100

10 km

Wangen­ Lachen

47°12'17"N 008°52'03"E

Patrouille Suisse

45

ven, 5.8.2011

18.15 ­ 19.15

suolo ­ FL 100

10 km

Romanshorn

47°33'52"N 009°22'44"E

Patrouille Suisse

46

sab, 6.8.2011

18.15 ­ 19.15

suolo ­ FL 100

10 km

Romanshorn

47°33'52"N 009°22'44"E

Patrouille Suisse

47

ven, 12.8.2011

18.00 ­ 19.00

suolo ­ FL 100

10 km

Lachen (centro della località)

47°11'39"N 008°51'02"E

Patrouille Suisse

Lachen (centro della località)

47°11'39"N 008°51'02"E

Idem n. 45

48

sab, 13.8.2011

18.00 ­ 19.00

suolo ­ FL 100

10 km

Seenachtsfest Patrouille Suisse Seenachtsfest

49

ven, 19.8.2011

cfr. NOTAM

suolo ­ FL 100

10 km

Dittingen

47°26'19"N 007°29'29"E

Patrouille Suisse

50

sab, 20.8.2011

cfr. NOTAM

suolo ­ FL 100

10 km

Dittingen

47°26'19"N 007°29'29"E

Patrouille Suisse

51

ven, 26.8.2011

09.45 ­ 10.451)

suolo ­ FL 75

7 km

Losanna

46°32'43"N 006°37'00"E 1)

Zona limitata al territorio svizzero Zona limitata al territorio svizzero 18.45 ­ 19.452)

5817

PC7T Esclusa la TMA Ginevra, settore 2

46°30'14"N

  1. Blécherette

006°37'22"E 2)

2) Promenade, zona circolare di 2NM in direzione nord e al di sopra del lago Lemano

N. di rif.

Data

Ora locale

Limiti verticali

Raggio*

Luogo

Coordinate del centro (WGS84)

Osservazioni

52

sab, 27.8.2011

11.15 ­ 12.15

suolo ­ FL 75

7 km

Losanna (Blécherette)

46°32'43"N 006°37'00"E

PC7T

53

ven, 2.9.2011

cfr. NOTAM

suolo ­ FL 130

10 km

Môtiers

46°55'00"N 006°36'54"E

Patrouille Suisse

54

sab, 3.9.2011

cfr. NOTAM

suolo ­ FL 130

10 km

Môtiers

46°55'00"N 006°36'54"E

Patrouille Suisse

55

lun, 5.9.2011

10.00­ 11.00

suolo ­ FL 130

10 km

Buochs

46°58'28"N 008°23'49"E

Patrouile Suisse

56

lun, 12.9.2011

10.00 ­ 11.00

suolo ­ FL 130

10 km

Mollis

47°04'45"N 009°03'54"E

Patrouille Suisse

Esclusa la TMA Ginevra, settore 2

CTR estesa a sud Transito a nord dell'autostrada A3 possibile al di sotto di un'altitudine di 800 ft 57

ven, 23.9.2011

cfr. NOTAM

suolo ­ FL 100

10 km

Neuchâtel

46°59'42"N 006°55'33"E

Patrouille Suisse Zona semicircolare al di sopra del lago di Neuchâtel

58

sab, 24.9.2011

cfr. NOTAM

suolo ­ FL 100

10 km

Neuchâtel

46°59'42"N 006°55'33"E

Patrouille Suisse Zona semicircolare al di sopra del lago di Neuchâtel

59

gio, 15.12.2011

cfr. NOTAM

PS

5818

Svizzera centrale ev. Thun

luogo da definire