353

Der Schweizerische Bundesrat beschliesst; Das vorstehende Bundesgesetz ist gemäss Artikel 89, Absatz 2 der Bundesverfassung und Artikel 3 des Bundesgesetzes vom 17. Juni l874 betreffend Volksabstimmung über Bundesgesetze und Bundesbeschlüsse zu veröffentlichen.

Bern, den 25. Juni 1965.

Im Auftrag des Schweizerischen Bundesrates, Der Bundeskanzler : Ch-Oser

8349

Datum der Veröffentlichung: 8. Juli 1965 Ablauf der Referendumsfrist: 6, Oktober 1965

Ablauf der Referenda msfrist: 6. Oktober 1965

Bundesgesetz betreffend Änderung des Bundesgesetzes über die Bundesstrafrechtspflege # S T #

(Vom 25. Juni 1965)

Die Bundesversammlung der Schweizerischen Eidgenossenschaft, nach Einsicht in eine Botschaft des Bundesrates vom 2. Oktober 19641), beschliesst: I Ms

Die Artikel 268 und 275 des Bundesgesetzes vom 15. Juni 1934 über die Bundesstrafrechtspflege12) werden aufgehoben und durch folgende Bestimmungen ersetzt: *) BB1 1964, II, 885.

*) BS 3, 303.

Bundesblatt117.Jahrg.Bd.II.

23

354

Art. 268 Die Nichtigkeitsbeschwerde an den Kassationshof des Bundesgerichtes ist zulässig: 1. gegen Urteile der Gerichte, die nicht durch ein kantonales Rechtsmitte] wegen Verletzung eidgenössischen Rechtes angefochten werden können. Ausgenommen sind Urteile unterer Gerichte, wenn diese als einzige kantonale Instanz entschieden haben; 2. gegen Einstellungsbeschlüsse letzter Instanz; 3. gegen die Straferkenntnisse der Verwaltungsbehörden, die nicht an die Gerichte weitergezogen werden können.

Art. 275bls 1

Beschwerden gegen die Verurteilung zu einer Busse von weniger als hundert Franken können von einem Ausschuss von drei Mitgliedern des Kassationshofes beurteilt werden.

3 Ebenso kann der Ausschuss bei Einstimmigkeit auf andere Beschwerden, die offensichtlich unzulässig sind, Nichteintreten beschliesscn oder Beschwerden, die er ohne irgendwelchen Zweifel als unbegründet erachtet, abweisen. In diesen Fällen ist die Entscheidung nur summarisch zu begründen.

3 Grundsatzliche Entscheide, insbesondere solche, die eine zukünftige Rechtsprechung begründen oder die bisherige Praxis ändern, bleiben dem Plenum des Kassationshofes vorbehalten.

II Der Bundesrat bestimmt den Zeitpunkt des Inkrafttretens dieses Gesetzes.

m Die Bestimmungen dieses Gesetzes finden nur auf solche Entscheide Anwendung, die nach dem Inkrafttreten dieses Gesetzes gemäss kantonalem Recht massgeblich eröffnet wurden (Art. 272, Abs. l BStP).

Also beschlossen vom Ständerat, Bern, den 25. Juni 1965.

Der Präsident: Müller Der Protokollführer: F.Weber Also beschlossen vom Nationalrat, Bern, den 25. Juni 1965.

Der Präsident: Kurmann Der Protokollführer: Ch.Oser

355

Der Schweizerische Bundesrat beschliesst: Das vorstehende Bundesgesetz ist gemäss Artikel 89, Absatz 2 der Bundesverfassung und Artikel 3 des Bundesgesetzes vom 17. Juni 1874 betreffend Volksabstimmung über Bundesgesetze und Bundesbeschlüsse zu veröffentlichen.

Bern, den 25. Juni 1965.

Im Auftrag des Schweizerischen Bundesrates, Der Bundeskanzler: Ch.Oser

7819

Datum der Veröffentlichung: 8. Juli 1965 Ablauf der Referendumsfrist: 6. Oktober 1965

Ablauf der Referendumsfrist 6. Oktober 1965

Bundesgesetz über die Errichtung von diplomatischen Vertretungen hl Malawi, Malta, Sambia und Gambia # S T #

(Vom 25. Juni 1965)

Die Bundesversammlung der Schweizerischen Eidgenossenschaft, gestützt auf Artikel 85, Ziffer 5, der Bundesverfassung, nach Einsicht in eine Botschaft des Bundesrates vom 27. November 1964*), Art. l

Der Bundesrat wird ermächtigt, in Malawi, Malta, Sambia und Gambia diplomatische Vertretungen zu errichten.

Art. 2

Der Bundesrat bestimmt den Zeitpunkt des Inkrafttretens dieses Gesetzes, *) BB1 1964, II, 1325.

Schweizerisches Bundesarchiv, Digitale Amtsdruckschriften Archives fédérales suisses, Publications officielles numérisées Archivio federale svizzero, Pubblicazioni ufficiali digitali

Bundesgesetz betreffend Änderung des Bundesgesetzes über die Bundesstrafrechtspflege (Vom 25. Juni 1965)

In

Bundesblatt

Dans

Feuille fédérale

In

Foglio federale

Jahr

1965

Année Anno Band

2

Volume Volume Heft

27

Cahier Numero Geschäftsnummer

---

Numéro d'affaire Numero dell'oggetto Datum

08.07.1965

Date Data Seite

353-355

Page Pagina Ref. No

10 042 940

Das Dokument wurde durch das Schweizerische Bundesarchiv digitalisiert.

Le document a été digitalisé par les. Archives Fédérales Suisses.

Il documento è stato digitalizzato dell'Archivio federale svizzero.