1624

# S T #

Bekanntmachungen der Departemente und Abteilungen

Änderungen im diplomatischen Korps vom 2. bis S. Juli 1969 Aufnahme der dienstlichen Tätigkeit Afghanistan Herr Mohammad Shafi Babori, Erster Sekretär.

Herr Mohammad Akbar Hanifi, Zweiter Sekretär.

Herr Mohammad Salim Issaq, Kulturattache.

Argentinien Herr José Vallega, Landwirtschaftsrat.

Burundi Herr Didace Mawru, Erster Sekretär.

Frankreich S. Exz. Herr Jacques Joseph Louis Roux, Botschafter.

Jordanien Herr Jamal Khutat, Erster Sekretär.

Kongo (Brazzaville) Herr Ekondy-Akala, Wirtschaftsrat.

Frau Ekondy-Akala, Kulturattache.

Herr Jean-Baptiste Lounda, Botschaftsrat (Politische Angelegenheiten).

Herr Victor Oko, Sekretär.

Malta Herr Istvan Moskovits, Botschaftsrat (Landwirtschaft).

Marokko Herr Mohamed Al-Arbi Khattabi, Botschaftsrat.

Spanien Herr Antonio Fernandez y Gonzalez, Landwirtschaftsattache.

Thailand Herr Meti S. Ananda, Dritter Sekretär.

1625 Türkei Herr Mehmet Selâhattin Birkan, Sozialrat.

Vereinigte Staaten von Amerika Herr Harris Carl Greene, Erster Sekretär.

Beendigung der dienstlichen Tätigkeit Griechenland S. Exz. Herr Jean Liberopoulos, Botschafter.

Madagaskar Herr Antoine Maro, Botschaftsrat.

Mali S. Exz. Herr Amadou Diadié Ba, Botschafter.

Spanien Herr Francisco-Javier Garcia-Ramos, Landwirtschaftsattache.

Beförderungen Libyen Herr Ali Shamis, Erster Sekretär, m den Rang eines Botschaftsrates.

y er einigte Staaten von Amerika Herr James N.Leaken, Zweiter Sekretär, in den Rang eines Ersten Sekretärs.

Herr Louis Albert Kunzig III, Dritter Sekretär, in den Rang eines Zweiten Sekretärs.

Hinschied Argentinien Herr Antonio Fulvio, Landwirtschaftsattache.

1626

Zulassung eines Gasmessersystems zur amtlichen Prüfung und Stempelung Auf Grund des Artikels 25 des Bundesgesetzes vom 24, Juni 1909 über Mass und Gewicht und gemäss Artikel 2 der Vollziehungsverordnung vom 27. November 1951 betreffend die amtliche Prüfung und Stempelung von Gasmessern hat die Eidgenössische Mass- und Gewichtskommission das nachstehende Gasmessersystem zur amtlichen Prüfung und Stempelung zugelassen und ihm das beifolgende Systemzeichen erteilt: Fabrikant: Pintsch - Bamag A. G.

Butzbach/Hessen - Deutschland.

Drehkolben - Gaszähler Type 66 Q n = 100m3/h; Q max.

Qn = 150m3/h; Qmax.

Qn - 200 m3/h; Q max.

Q n = 300m3/h; Qmax.

Q n = 500m3/h; Qmax.

Q n = 700m3/h; Qmax.

Q n = 1000 m a /h; Qmax.

Qn = 1500m3/h; Qmax.

Type 67 Qn = 2000m3/h; Qn = 3000 m3/h; Qn = 5000 m3/h; Q n = 7000 m3/h; Qn = 10000 m3/h;

Q max.

Qmax.

Qmax.

Qmax.

Qmax.

120 m3/h 180m3/h

240 m3/h 360 m3/h

600 m3/h 840 ms/h 1200 m3/h 1800m3/h 2400 m3/h 3600 ms/h 6000m3/h 8400 m3/h 12000 ma/h

Wabern, den 24. Juni 1969 Der Präsident der Eidgenössischen Mass- und Gewichtskommission : Prof.E-Amstutz

470 - 0913

1627 Notifikation

wird hiermit eröffnet: Das Eidgenössische Finanz- und Zolldepartement verurteilte Sie am 19, Juni 1969 gestützt auf das am 4. Juli 1967 gegen Sie aufgenommene Strafprotokoll - in Anwendung der Artikel 74 Ziffer 3, 75 und 91 des Zollgesetzes sowie der Artikel 52 und 53 des Bundesratsbeschlusses über die Warenumsatzsteuer wegen Zollübertretung in Verbindung mit Hinterziehung der Umsatzsteuer auf der Wareneinfuhr zu einer Busse von 64562,40 Franken und auferlegte Ihnen die Kosten des Verfahrens von 135.90 Franken.

Gegen diese Verfügung können Sie innert 20 Tagen bei der Zollkreisdirektion Basel Einsprache erheben und gerichtliche Beurteilung verlangen.

Falls Sie sich - bei Verzicht auf die Einsprache - binnen 14 Tagen der Strafverfügung förmlich und unbedingt unterziehen, wird Ihnen ein Viertel der Busse erlassen, womit sich diese auf 48421.80 Franken ermässigt. Auch wenn Sie sich unterziehen, bleibt Ihnen das Recht gewahrt, die Höhe der Busse innert 30 Tagen seit Erscheinen der vorliegenden Notifikation durch Beschwerde beim Schweizerischen Bundesrat in Bern anzufechten.

Nach unbenutztem Ablauf der Einsprache- oder Beschwerdefrist wird die Strafverfügung rechtskräftig und vollstreckbar. Sie werden hiermit aufgefordert, innert 14 Tagen nach Eintritt der Vollstreckbarkeit den Betrag der Busse und die Kosten an die Zollkreisdirektion Basel zu zahlen. Erfolgt keine Zahlung, so wird die Busse gemäss Artikel 98 Absatz 2 des Zollgesetzes undArtikel 317 des Bundesgesetzes über die Bundesstrafrechtspflege in Haft umgewandelt.

Bern, 9. Juli 1969.

Eidgenössische Oberzolldirektion

Schweizerisches Bundesarchiv, Digitale Amtsdruckschriften Archives fédérales suisses, Publications officielles numérisées Archivio federale svizzero, Pubblicazioni ufficiali digitali

Bekanntmachungen der Departemente und Abteilungen

In

Bundesblatt

Dans

Feuille fédérale

In

Foglio federale

Jahr

1969

Année Anno Band

1

Volume Volume Heft

28

Cahier Numero Geschäftsnummer

---

Numéro d'affaire Numero dell'oggetto Datum

18.07.1969

Date Data Seite

1624-1627

Page Pagina Ref. No

10 044 408

Das Dokument wurde durch das Schweizerische Bundesarchiv digitalisiert.

Le document a été digitalisé par les. Archives Fédérales Suisses.

Il documento è stato digitalizzato dell'Archivio federale svizzero.