Ablauf der Referendumsfrist: 28. März 1990

Bundesgesetz über die Genehmigung kantonaler Erlasse durch den Bund # S T #

vom 15. Dezember 1989

Die Bundesversammlung der Schweizerischen Eidgenossenschaft, nach Einsicht in eine Botschaft des Bundesrates vom 25. Mai 1988 '), beschliesst: I

Das Verwaltungsorganisationsgesetz2) wird wie folgt geändert: Art. 7a Genehmigung von kantonalem und interkantonalem Recht 1 Gesetze und Verordnungen der Kantone sind dem Bund zur Genehmigung zu unterbreiten, soweit ein Bundesgesetz oder ein allgemeinverbindlicher Bundesbeschluss es vorsieht. Die Genehmigung ist Voraussetzung der Gültigkeit.

2 Die Departemente erteilen die Genehmigung. In streitigen Fällen entscheidet der Bundesrat; er kann auch eine Genehmigung mit Vorbehalt erteilen.

3 Zuständig zur Verweigerung der Genehmigung ist bei Gesetzen und Verordnungen der Bundesrat, bei Verträgen des interkantonalen Rechts die Bundesversammlung.

4 Der Bundesrat regelt das Verfahren.

II

Die nachstehenden Bundesgesetze werden wie folgt geändert:

O BB1 1988 II 1333 > SR 172.010

2

1989-822

1709

Genehmigung kantonaler Erlasse durch den Bund

I

Staat - Volk - Behörden

II

Bundesgesetz vom 26. März 1931 ^ über Aufenthalt und Niederlassung der Ausländer Art. 25 Abs. 3 zweiter Satz Aufgehoben

2

Privatrecht - Zmlrechtspflege -^ Vollstreckung

21

Schweizerisches Zivilgesetzbuch 2> Art. 40 Abs. 2 2 Die kantonalen Vorschriften, ausgenommen jene über die Ernennung und die Besoldung der Zivilstandsbeamten, bedürfen der Genehmigung des Bundes.

Art. 359 und 915 Abs. 2 Aufgehoben Art. 953 Abs. 2 2 Die kantonalen Vorschriften, ausgenommen jene über die Ernennung und die Besoldung der Beamten, bedürfen der Genehmigung des Bundes.

Schlusstitel: Anwendungs- und Ausführungsbestimmungen Art. 30 Abs. 2 2 Die Kantone können weitere Übergangsbestimmungen aufstellen.

Art. 33 Abs. 3 Aufgehoben Art. 52 Abs. 2, 3 und 4 2 Soweit das neue Recht zu seiner Ausführung notwendig der Ergänzung durch kantonale Anordnungen bedarf, sind die Kantone O SR 142.20 > SR 210

2

1710

Genehmigung kantonaler Erlasse durch den Bund

verpflichtet, solche aufzustellen, und können sie vorläufig auf dem Verordnungswege erlassen.

3 Die kantonalen Anordnungen zum Verwandtschafts-, Vormundschafts- und Registerrecht sowie über die Errichtung öffentlicher Urkunden bedürfen der Genehmigung des Bundes.

4 Kantonale Anordnungen zu den übrigen Bestimmungen des Zivilgesetzbuches bedürfen nur dann einer Genehmigung, wenn sie im Anschluss an eine Änderung des Bundesrechts erlassen werden.

22

Bundesgesetz vom 4. Dezember 1947') über die Schuldbetreibung gegen Gemeinden und andere Körperschaften des kantonalen öffentlichen Rechts Art. 3 Abs. 5 Aufgehoben

3

Öffentliche Werke - Energie - Verkehr

31

Bundesgesetz vom 22. Juni 18772) über die Wasserbaupolizei Art. 7 Abs. 3 Aufgehoben

32

Bundesgesetz vom 8. März 19603) über die Nationalstrassen Art. 61 Abs. 2 zweiter Satz Aufgehoben

33

Luftfahrtgesetz vom 21. Dezember 1948 4> An. 44bis und 83 Abs. 2 zweiter Halbsatz Aufgehoben

» SR 282.11 SR 721.10 SR 725.11 > SR 748.0

2 ) 3 > 4

1711

Genehmigung kantonaler Erlasse durch den Bund

4

Gesundheit - Arbeit - Soziale Sicherheit

401

Bundesgesetz vom 3. Oktober 1951 ') über die Betäubungsmittel

Art. 34 Abs. 2 1 Die Kantone bringen die Ausführungsvorschriften dem Eidgenössischen Departement des Innern zur Kenntnis.

402

Gewässerschutzgesetz vom 8. Oktober 19712) An. 5 Abs. 4 Aufgehoben

403

Giftgesetz vom 21. März 1969 3> Art. 21 Abs. l zweiter Satz, zweiter Halbsatz 1 ... sie erlassen die notwendigen organisatorischen Bestimmungen und bringen sie dem Eidgenössischen Departement des Innern zur Kenntnis.

404

Bundesgesetz vom 8. Dezember 1905 4> betreffend den Verkehr mit Lebensrnitteln und Gebrauchsgegenständen Art. 5 Abs. 2 erster Satz Streichen «unter Zustimmung des Bundesrates» Art. 8 Abs. l zweiter Satz Aufgehoben

Art. 56 Abs. 2 2 Die Kantone bringen die Ausführungsvorschriften dem Eidgenössischen Departement des Innern zur Kenntnis.

') ) 3 > ") 2

SR SR SR SR

1712

812.121 814.20 814.80 817.0

Genehmigung kantonaler Erlasse durch den Bund

405

Epidemiengesetz vom 18. Dezember 1970 ^ Art. 38 Abs. 2 zweiter Halbsatz Aufgehoben

406

Bundesgesetz vom 13. Juni 19282) betreffend Massnahmen gegen die Tuberkulose Art. 19 Abs. 3

Aufgehoben 407

Bundesgesetz vom 18. Juni 19143) betreffend die Arbeit in den Fabriken Art. 30 Abs. 2

Aufgehoben 408

Arbeitsgesetz4) Art. 73 Abs. 4 Aufgehoben

409

Bundesgesetz über die Alters- und Hinterlassenenversicherung5) Art. 85 Abs. 3 und 100

Aufgehoben 410

Bundesgesetz über die Invalidenversicherung 61 Art. 84

Aufgehoben

') SR 818.101 « SR 818.102 3 > SR 821.41

") SR 822.11 5) SR 831.10 *> SR 831.20

1713

Genehmigung kantonaler Erlasse durch den Bund

411

Bundesgesetz vom 25. Juni 19821) über die berufliche Alters-, Hinterlassenen- und Invalidenvorsorge

An. 97 Abs. 3 3 Die Kantone bringen die Ausführungsvorschriften dem Eidgenössischen Departement des Innern zur Kenntnis.

412

Bundesgesetz vom 13. Juni 19112) über die Krankenversicherung Schlussbestimmungen der Änderung vom 13. März 1964 Ziffer VI Aufgehoben

413

Bundesgesetz vom 20. März 19813) über die Unfallversicherung

Art. 108 Abs. 2 Aufgehoben 414

Bundesgesetz vom 20. September 1949 4> über die Militärversicherung Art. 56 Abs. 2 Aufgehoben

415

Bundesgesetz vom 19. März 19655) über Massnahmen zur Förderung des Wohnungsbaues Art. 20 Abs. 2 zweiter Satz und Abs. 6 Aufgehoben

'>2 > 3 > 4 ) 5 >

SR 831.40 SR 832.10 SR 832.20 SR 833.1 SR 842

1714

Genehmigung kantonaler Erlasse durch den Bund

416

Wohnbau- und Eigentumsförderungsgesetz vom 4. Oktober 1974 »

Art. 66 Abs. 2 Aufgehoben 417

Bundesgesetz vom 20. März 19702) über die Verbesserung der Wohnverhältnisse in Berggebieten Art. 22 Abs. 2 zweiter Satz 1

... Sie bringen sie dem Eidgenössischen Volkswirtschaftsdepartement zur Kenntnis.

5

Wirtschaft - Technische Zusammenarbeit

51

Landwirtschaftsgesetz3) Art. 118 Abs. 2 zweiter Satz 2

... Sie bringen sie dem Eidgenössischen Volkswirtschaftsdepartement zur Kenntnis.

52

Bundesgesetz vom 23. März 19624) über Investitionskredite und Betriebshilfe in der Landwirtschaft

Art. 56 Abs. 2 2 Die Kantone erlassen die nötigen Ausführungsvorschriften und bringen sie dem Eidgenössischen Volkswirtschaftsdepartement zur Kenntnis. Die Statuten, die Errichtungsurkunde und ein allfälliges Reglement der zuständigen kantonalen Stelle (Art. 2 und 26) müssen ebenfalls zur Kenntnis gebracht werden.

53

Tierseuchengesetz vom 1. Juli 19665)

Mitteilung

') > > 4 > 5 > 2 3

Art. 60 Die Kantone bringen die Ausführungsvorschriften dem Eidgenössischen Volkswirtschaftsdepartement zur Kenntnis.

SR 843 SR 844 SR 910.1 SR 914.1 SR 916.40

1715

Genehmigung kantonaler Erlasse durch den Bund

54

Sprengstoffgesetz vom 25. März 1977 ^ Art. 42 Abs. 2 zweiter Halbsatz Aufgehoben

55

Bundesgesetz über die Banken und Sparkassen21 Art. 16 Abs. 3 Aufgehoben

III

Der Ausdruck «Bundesrat» wird in allen Bestimmungen des Bundesrechts über die Genehmigung kantonaler Erlasse und von Verträgen des interkantonalen Rechts durch «Bund» ersetzt.

IV Referendum und Inkrafttreten 1 2

Dieses Gesetz untersteht dem fakultativen Referendum.

Der Bundesrat bestimmt das Inkrafttreten.

Ständerat, 15. Dezember 1989 Der Präsident: Cavelty Die Sekretärin: Huber

Nationalrat, 15. Dezember 1989 Der Präsident: Ruffy Der Protokollführer: Koehler

Datum der Veröffentlichung: 28. Dezember 19893) Ablauf der Referendumsfrist: 28. März 1990

2587

D SR 941.41 > SR 952.0 3 > BEI 1989 III 1709 2

1716

Schweizerisches Bundesarchiv, Digitale Amtsdruckschriften Archives fédérales suisses, Publications officielles numérisées Archivio federale svizzero, Pubblicazioni ufficiali digitali

Bundesgesetz über die Genehmigung kantonaler Erlasse durch den Bund vom 15.

Dezember 1989

In

Bundesblatt

Dans

Feuille fédérale

In

Foglio federale

Jahr

1989

Année Anno Band

3

Volume Volume Heft

51

Cahier Numero Geschäftsnummer

---

Numéro d'affaire Numero dell'oggetto Datum

28.12.1989

Date Data Seite

1709-1716

Page Pagina Ref. No

10 051 272

Das Dokument wurde durch das Schweizerische Bundesarchiv digitalisiert.

Le document a été digitalisé par les. Archives Fédérales Suisses.

Il documento è stato digitalizzato dell'Archivio federale svizzero.