Mitteilung der Eidgenössischen Steuerverwaltung (ESTV) ­ Amtshilfe Gestützt auf Artikel 14a Absatz 6 des Bundesgesetzes vom 28. September 2012 über die internationale Amtshilfe in Steuersachen (StAhiG; SR 651.1) teilt die ESTV Folgendes mit: 1.

Mit Schreiben vom 19. März 2019 ersucht das Ministry of Finance, Israel Tax Authority, International Tax Division (nachfolgend: «Israel Tax Authority»), die ESTV um Amtshilfe gestützt auf Artikel 5 des Übereinkommens vom 25. Januar 1988 über die gegenseitige Amtshilfe in Steuersachen (Convention on Mutual Administrative Assistance in Tax Matters, MAC; SR 0.652.1).

Es wird um Informationen betreffend namentlich nicht bekannter natürlicher Personen ersucht, welche im Zeitraum vom 1. Januar 2014 bis zum 31. Dezember 2017 sämtliche der folgenden Kriterien erfüllen: a. Die Person war Kontoinhaber/in eines Kontos/mehrerer Konten bei der Bank Julius Bär & Co. AG; b. Der/die Kontoinhaber/in verfügte (gemäss bankinterner Dokumentation der Bank Julius Bär & Co. AG) über eine Domiziladresse in Israel; c. Die Bank Julius Bär & Co. AG hat dem/der Kontoinhaber/in ein Schreiben versandt, mit welchem diese/r dazu aufgefordert wurde, der Bank innert Frist seine Steuerkonformität mit dem Formular «Confirmation Form ­ Tax Compliance» oder seine Teilnahme am israelischen Programm zur freiwilligen Offenlegung (sog. Israeli Voluntary Disclosure Program [VDP]) zu bestätigen, andernfalls die Geschäftsbeziehung beendet werden müsse; d. Der/die Kontoinhaber/in hat der Bank Julius Bär & Co. AG trotz Versand des vorgenannten Schreibens keinen der Bank Julius Bär & Co.

AG genügenden Nachweis über die Steuerkonformität erbracht.

Von der Übermittlung ausgenommen sind Konten: a. für die der/die Kontoinhaber/in einen der folgenden Nachweise erbracht hat: ­ Nachweis, dass der/die Kontoinhaber/in gemäss einem «preruling» im Zusammenhang mit seiner Immigration nach Israel («Aliyah») für das Konto/die Konten steuerbefreit bzw. nicht deklarierungspflichtig war; oder ­ Nachweis der in Israel erfolgten Steuerdeklaration des Kontos/der Konten; oder ­ Nachweis, dass der/die Kontoinhaber/in das Konto/die Konten im Rahmen des israelischen Programms zur freiwilligen Offenlegung (sog. Voluntary Disclosure Program [VDP]) offengelegt hat;

4692

2019-2227

BBl 2019

a.

zu denen Informationen bereits im Rahmen eines vergangenen Amtshilfeverfahrens an die Israel Tax Authority übermittelt wurden.

2.

Mit Datum vom 12. Juni 2019 (BBl 2019 3885) wurden gestützt auf Artikel 14a Absatz 4 StAhiG die vom israelischen Amtshilfeersuchen betroffenen Personen ohne Namensnennung durch Publikation im Bundesblatt (a) über den Eingang und den Inhalt des Ersuchens, (b) über ihre Pflicht, der ESTV ihre aktuelle israelische oder Schweizer Adresse anzugeben, sofern sie ihren Sitz oder Wohnsitz in Israel oder in der Schweiz haben, oder eine zur Zustellung bevollmächtigte Person in der Schweiz zu bezeichnen, sofern sie ihren Wohnsitz (ausserhalb von Israel) im Ausland haben, (c) über das vereinfachte Verfahren nach Artikel 16 StAhiG, und (d) darüber informiert, dass eine Schlussverfügung für jede betroffene bzw. beschwerdeberechtigte Person erlassen wird, sofern diese nicht dem vereinfachten Verfahren zugestimmt hat. Diese Information erfolgte auch für jene beschwerdeberechtigten Personen, die Mitinhaber/innen eines unter Ziffer 1 fallenden Kontos sind, jedoch keine Domiziladresse in Israel aufweisen.

3.

Kann die ESTV eine Schlussverfügung den betroffenen und/oder beschwerdeberechtigten Personen nicht zustellen, so notifiziert sie diesen die Verfügung gemäss Artikel 14a Absatz 6 StAhiG ohne Namensnennung durch Mitteilung im Bundesblatt.

4.

Demgemäss teilt die ESTV mit: Mit heutigem Datum hat die ESTV eine Schlussverfügung betreffend all jener Personen erlassen, die trotz erfolgter Notifikation weder dem vereinfachten Verfahren nach Artikel 16 StAhiG zugestimmt noch der ESTV eine israelische oder Schweizer Adresse oder eine zur Zustellung bevollmächtigte Person in der Schweiz bezeichnet haben.

5.

Gegen die entsprechende Schlussverfügung kann innert 30 Tagen nach Eröffnung bzw. vorliegender Mitteilung beim Bundesverwaltungsgericht Beschwerde geführt werden (Art. 19 StAhiG i.V.m. Art. 44 ff. des Bundesgesetzes vom 20. Dezember 1968 über das Verwaltungsverfahren [VwVG; SR 172.021] i.V.m. Art. 31 ff. des Bundesgesetzes vom 17. Juni 2005 über das Bundesverwaltungsgericht [VGG; SR 173.32]). Die Beschwerde ist an folgende Adresse zu richten: Bundesverwaltungsgericht, Abteilung I/Kammer 2, Gruppenersuchen, Postfach, 9023 St. Gallen. Jede der Schlussverfügung vorangehende Verfügung kann zusammen mit der Schlussverfügung angefochten werden (Art. 19 Abs. 1 StAhiG). Die Beschwerdeschrift hat die Begehren, deren Begründung mit Angabe der Beweismittel und die Unterschrift der beschwerdeführenden Person oder ihrer Vertretung zu enthalten. Die angefochtene Verfügung und die Beweismittel sind, soweit sie die beschwerdeführende Partei in Händen hat, beizulegen (Art. 52 Abs. 1 VwVG). Die Bestimmungen über den Stillstand der Fristen gemäss Artikel 22a Absatz 1 VwVG sind nicht anwendbar (Art. 5 Abs. 2 StAhiG). Die Beschwerde hat aufschiebende Wirkung (Art. 19 Abs. 3 StAhiG).

6.

Die Beschwerdefrist beginnt am Tag nach der Notifikation im Bundesblatt zu laufen (Art. 14a Abs. 6 StAhiG).

4693

BBl 2019

7.

Die begründete Schlussverfügung kann bei der Eidgenössischen Steuerverwaltung, Eigerstrasse 65, 3003 Bern, eingesehen werden.

8.

Die vorliegende Mitteilung erfolgt auch in englischer Sprache gemäss Beilage.

9. Juli 2019

4694

Eidgenössische Steuerverwaltung

BBl 2019

Notice from the Federal Tax Administration (FTA) ­ administrative assistance Based on article 14a paragraph 6 of the Federal Act of 28 September 2012 on International Administrative Assistance in Tax Matters (TAAA, SR 651.1) the FTA makes the following announcement: 1.

By letter dated 19 March 2019 the Ministry of Finance, Israel Tax Authority, International Tax Division (in the following: «Israel Tax Authority»), requests the FTA for administrative assistance based on article 5 of the Multilateral Convention dated 25 January 1988 on Mutual Administrative Assistance in Tax Matters (MAC; SR 0.652.1).

Information is requested concerning natural persons, whose names are unknown and who fulfil all of the following criteria during the time period from 1 January 2014 to 31 December 2017: a. The person was an account holder of (an) account(s) with Bank Julius Baer & Co. Ltd; b. The account holder had a domicile address in Israel (according to the bank documentation of Bank Julius Baer & Co. Ltd.); c. The account holder was sent a letter in which Bank Julius Baer & Co. Ltd. requested the account holder to provide the bank within the set deadline with the form «Confirmation Form ­ Tax Compliance» or proof of his/her participation in the Israeli Voluntary Disclosure Program (VDP), otherwise the business relationship would need to be terminated; d. Despite of this letter the account holder did not provide Bank Julius Baer & Co. Ltd. with sufficient evidence of his/her tax compliance with regard to the account(s).

Exempt are the accounts: a. for which the account holder provided one of the following: ­ evidence that the account holder was tax-exempt and not subject to declaration for the account(s) in accordance with a «pre-ruling» in connection with his/her immigration to Israel («Aliyah»); or ­ evidence of a filed tax return declaring the account(s) in Israel; or ­ evidence that the account holder declared the account(s) within the Israeli Voluntary Disclosure Program (VDP); b. for which information has already been transmitted to the Israel Tax Authority in a previous administrative assistance procedure.

2.

By publication dated 12 June 2019 (BBl 2019 3885) the persons concerned by the Israeli request for administrative assistance were informed anonymously based on article 14a paragraph 4 TAAA (a) about the receipt and content of the request, (b) about the obligation to give the FTA their Israeli or Swiss address, if they are resident or domiciled in Israel or Switzerland, or to designate a person authorized to receive service in Switzerland, if they 4695

BBl 2019

are resident or domiciled abroad (outside of Israel), (c) about the simplified procedure in accordance with article 16 TAAA, and (d) that a final decree will be issued for each person concerned respectively entitled to appeal who has not consented to the simplified procedure. The same information was also given to the persons entitled to appeal, who are co-owners of an account covered by paragraph 1, but do not have a domicile address in Israel.

3.

If the FTA is unable to deliver a final decree to persons concerned and/or persons entitled to appeal, it shall notify them of such decree anonymously via a publication in the Federal Gazette in accordance with article 14a paragraph 6 TAAA.

4.

Accordingly, the FTA informs: Today the FTA has issued a final decree concerning each person who, despite notification, neither consented to the simplified procedure according to article 16 TAAA, nor provided the FTA with his/her address in Israel or Switzerland or designated a person authorized to receive service in Switzerland.

5.

The corresponding final decree can be appealed to the Swiss Federal Administrative Court within 30 days of its opening respectively of the present notification (Art. 19 TAAA in connection with Art. 44 ff. of the Federal Act of 20 December 1968 on Administrative Procedure [APA; SR 172.021] in connection with Art. 31 ff. of the Federal Act of 17 June 2005 on the Federal Administrative Court [SR 173.32]). The appeal is to be submitted to the following address: Bundesverwaltungsgericht, Abteilung I/Kammer 2, Gruppenersuchen, Postfach, 9023 St. Gallen. Any order that was issued prior to the final decree may be contested with the final decree (Art. 19 para. 1 TAAA). The appeal must contain the claims, the grounds of the appeal including details of any evidence and be signed by the appellant or his/her representative; a copy of the contested final decree as well as any documents cited as evidence must be attached, provided they are in the appellant's possession (Art. 52 para. 1 APA). Article 22a paragraph 1 of the APA on Statutory or Official Periods does not apply (Art. 5 para. 2 TAAA). The appeal has suspensive effect (Art. 19 para. 3 TAAA).

6.

The appeal period starts running on the day following this notification in the Federal Gazette (Art. 14a para. 6 TAAA).

7.

The issued final decree can be reviewed at the Federal Tax Administration at the following address: Eigerstrasse 65, 3003 Bern.

9 July 2019

4696

Federal Tax Administration