Schlussverfügung der Eidgenössischen Steuerverwaltung (ESTV) im Bereich der Amtshilfe 1.

Mit Schreiben vom 16. Februar 2017 ersucht das Bundesministerium für Finanzen, Central Liaison Office for International Cooperation, Österreich (nachfolgend: «C.L.O.»), die ESTV um Amtshilfe gestützt auf Artikel 26 des Abkommens vom 30. Januar 1974 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Republik Österreich zur Vermeidung der Doppelbesteuerung auf dem Gebiete der Steuern vom Einkommen und vom Vermögen (DBA CH-AT; SR 0.672.916.31).

Es wird um Informationen zu mutmasslich österreichischen Steuerpflichtigen ersucht, die anhand von Kontoreferenzen identifizierbar sind, denen von der UBS AG ein «Domizil»-Code für Österreich zugewiesen wurde. Die dem Ersuchen vom 16. Februar 2017 beigelegte Liste dieser Kontoreferenzen resultiert aus der Zusammenstellung von zwei Listen, die von der UBS AG in den Jahren 2006 und 2008 erstellt worden sind. Es besteht der Verdacht, dass die mit den angegebenen Kontoreferenzen in Verbindung stehenden Personen ihren steuerlichen Pflichten gemäss der österreichischen Gesetzgebung nicht nachgekommen sind.

Die vom Ersuchen betroffenen Personen sind die Personen, welche für den Zeitraum vom 1. Januar 2012 bis am 31. Dezember 2015 mit den in diesen Listen aufgeführten Kontoreferenzen in Verbindung standen als: (i) Kontoinhaberin(nen); (ii) wirtschaftlich berechtigte Person(en); (iii) Rechtsnachfolger der beiden letztgenannten Personen.

Diejenigen Personen, deren Kundenbeziehung mit der UBS AG vor dem 1. Januar 2012 beendet wurde, sind von diesem Ersuchen nicht betroffen.

Das C.L.O. ersucht für jede Kontoreferenz um folgende Informationen: ­ Vor- und Nachnamen, Geburtsdatum und letzte bekannte Domiziladresse gemäss den Bankunterlagen der unter (i) bis (iii) obengenannten Personen; ­ die Kontosalden auf den betreffenden Konten per 1. Januar 2012, 1. Januar 2013, 1. Januar 2014, 1. Januar 2015 und 31. Dezember 2015.

2.

2020-2487

Mit Datum vom 13. Juni 2017 (BBl 2017 3946) wurden die vom Amtshilfeersuchen betroffenen Personen ohne Namensnennung durch Publikation im Bundesblatt (a) über den Eingang und den Inhalt des Ersuchens, (b) über ihre Pflicht, der ESTV ihre Schweizer Adresse anzugeben, sofern sie ihren Sitz oder Wohnsitz in der Schweiz haben, oder eine zur Zustellung bevollmächtigte Person in der Schweiz zu bezeichnen, sofern sie ihren Sitz oder Wohnsitz im Ausland haben, (c) über das vereinfachte Verfahren nach Artikel 16 des Bundesgesetzes vom 28. September 2012 über die internationale 6663

BBl 2020

Amtshilfe in Steuersachen (StAhiG; SR 651.1), und (d) darüber informiert, dass eine Schlussverfügung für jede betroffene bzw. beschwerdeberechtigte Person erlassen wird, sofern diese nicht dem vereinfachten Verfahren zugestimmt hat.

3.

Mit heutigem Datum hat die ESTV eine Schlussverfügung betreffend all jener Personen erlassen, die trotz erfolgter Notifikation weder dem vereinfachten Verfahren nach Artikel 16 StAhiG zugestimmt noch der ESTV eine Schweizer Adresse oder eine zur Zustellung bevollmächtigte Person in der Schweiz bezeichnet haben. Die ESTV eröffnet diese Schlussverfügung durch die vorliegende Mitteilung.

4.

Gegen die entsprechende Schlussverfügung kann innert 30 Tagen nach Eröffnung bzw. vorliegender Mitteilung im Bundesblatt beim Bundesverwaltungsgericht Beschwerde geführt werden (Art. 19 StAhiG i.V.m. Art. 44 ff.

des Bundesgesetzes vom 20. Dezember 1968 über das Verwaltungsverfahren [VwVG; SR 172.021] i.V.m. Art. 31 ff. des Bundesgesetzes vom 17. Juni 2005 über das Bundesverwaltungsgericht [VGG; SR 173.32]). Die Beschwerde ist an folgende Adresse zu richten: Bundesverwaltungsgericht, Abteilung I/Kammer 2, Listenersuchen, Postfach, 9023 St. Gallen. Jede der Schlussverfügung vorangehende Verfügung kann zusammen mit der Schlussverfügung angefochten werden (Art. 19 Abs. 1 StAhiG). Die Beschwerdeschrift hat die Begehren, deren Begründung mit Angabe der Beweismittel und die Unterschrift der beschwerdeführenden Person oder ihrer Vertretung zu enthalten. Die angefochtene Verfügung und die Beweismittel sind, soweit sie die beschwerdeführende Partei in Händen hat, beizulegen (Art. 52 Abs. 1 VwVG). Die Bestimmungen über den Stillstand der Fristen gemäss Artikel 22a Abs. 1 VwVG sind nicht anwendbar (Art. 5 Abs. 2 StAhiG). Die Beschwerde hat aufschiebende Wirkung (Art. 19 Abs. 3 StAhiG).

5.

Die begründete Schlussverfügung kann bei der Eidgenössischen Steuerverwaltung, Eigerstrasse 65, 3003 Bern, eingeholt werden.

18. August 2020

6664

Eidgenössische Steuerverwaltung

BBl 2020

Notice from the Federal Tax Administration (FTA) ­ administrative assistance 1.

By letter dated 16 February 2017 the Bundesministerium für Finanzen, Central Liaison Office for International Cooperation, Austria (hereafter: «C.L.O.»), requests the FTA for administrative assistance based on Art. 26 of the Convention of 30 January 1974 between the Swiss Confederation and the Republic of Austria for the avoidance of double taxation with respect to taxes on income and on capital (DTA CH-AT; SR 0.672.916.31).

Information is requested concerning presumed Austrian taxpayers as identifiable based on bank account numbers each linked to a code «domicile: Austria» as assigned by the bank UBS AG. The list containing these bank account numbers, annexed to the request dated 16 February 2017, results from the compilation of two lists issued by UBS AG in 2006 and 2008. There is a suspicion that the persons connected with the indicated bank account numbers have not fulfilled their tax obligations according to Austrian law.

The persons concerned by the request for administrative assistance are persons, who were between 1 January 2012 and 31 December 2015 related to the bank account numbers figuring on the list as: (i) account holder(s); (ii) beneficial owner(s), or (iii) successor in interest of the persons mentioned under (i) and (ii).

Those persons, whose bank relationship with UBS AG was closed prior to 1 January 2012, are not concerned by this request.

The C.L.O. requests for each bank account number the following information: ­ last and first name(s), the date of birth and the most recent domicile address listed in the bank documents of the persons mentioned under (i) to (iii) as well as, ­ account balance as of 1 January 2012, 1 January 2013, 1 January 2014, 1 January 2015 and 31 December 2015.

2.

By publication dated 13 June 2017 (BBl 2017 3946) the persons concerned by the Austrian request for administrative assistance were informed anonymously (a) about the receipt and content of the request, (b) about the obligation to give the FTA their address in Switzerland if they are resident or domiciled in Switzerland or to designate a person authorized to receive service in Switzerland if they are resident or domiciled abroad, (c) about the simplified procedure in accordance with Art. 16 of the Federal Act of 28 September 2012 on International Administrative Assistance in Tax Matters (TAAA, SR 651.1), and (d) that a final decree will be issued for each person entitled to appeal who has not consented to the simplified procedure.

3.

The FTA issued with today's date a final decree concerning each person who, despite notification, neither consented to the simplified procedure 6665

BBl 2020

according to Art. 16 TAAA, nor provided the FTA with his/her address in Switzerland or designated a person authorized to receive service in Switzerland. By means of this publication, the said final decree is notified by the FTA.

4.

The corresponding final decree can be appealed to the Swiss Federal Administrative Court within 30 days of its opening respectively of the present notification (Art. 19 TAAA in connection with Art. 44 ff. of the Federal Act of 20 December 1968 on Administrative Procedure [APA; SR 172.021] in connection with Art. 31 ff. of the Federal Act of 17 June 2005 on the Federal Administrative Court [SR 173.32]). The appeal is to be submitted to the following address: Bundesverwaltungsgericht, Abteilung I/Kammer 2, Listenersuchen, Postfach, 9023 St. Gallen. Any order that was issued prior to the final decree may be contested with the final decree (Art. 19 para. 1 TAAA).

The appeal must contain the claims, the grounds of the appeal including details of any evidence and be signed by the appellant or his/her representative; a copy of the contested final decree as well as any documents cited as evidence must be attached, provided they are in the appellant's possession (Art. 52 para. 1 APA). Art. 22a para. 1 of the APA on Statutory or Official Periods does not apply (Art. 5 para. 2 TAAA). The appeal has suspensive effect (Art. 19 para. 3 TAAA).

5.

The issued final decree can be reviewed at the Federal Tax Administration at the following address: Eigerstrasse 65, 3003 Bern.

18 August 2020

6666

Federal Tax Administration