Eidgenössische Volksinitiative «Atomkraftwerke abschalten Verantwortung für die Umwelt übernehmen» Rätoromanische Übersetzung
Die Urheber der eidgenössischen Volksinitiative «Atomkraftwerke abschalten Verantwortung für die Umwelt übernehmen» haben gestützt auf die Artikel 70 Absatz 1 der Bundesverfassung und auf Artikel 23 Absatz 4 der Verordnung vom 24. Mai 1978 über die politischen Rechte eine amtliche Übersetzung des Initiativtextes ins Rätoromanische gewünscht, die hiermit im deutschsprachigen Bundesblatt veröffentlicht wird:
Iniziativa federala dal pievel «Serrar las ovras nuclearas surpigliar la responsabladad per l'ambient» L'iniziativa ha il suandant text: La Constituziun federala1 vegn midada sco suonda: Art. 90
Energia nucleara
Igl è scumandà da manar ovras nuclearas per producir electricitad u chalur. Igl è scumandà a persunas giuridicas svizras da dretg privat u public da construir ovras nuclearas a l'exteriur per la furniziun al martgà svizzer d'energia u da sa participar finanzialmain a la construcziun da talas.
1
La legislaziun executiva s'orientescha a l'artitgel 89 alineas 2 e 3; ella metta l'accent sin l'utilisaziun effizienta e spargnusa d'energia ed en spezial sin l'utilisaziun d'energias ord funtaunas regenerablas.
2
1
CS 101
2017-1214
3589
Iniziativa federala
BBl 2017
Art. 197 cifra 122 12. Disposiziun transitorica tar l'art. 90 (energia nucleara) Las ovras nuclearas existentas vegnan messas definitivamain ord funcziun sco suonda: 1
a.
ovra nucleara Gösgen 2024, ovra nucleara Leibstadt 2029;
b.
ovra nucleara Beznau 1, ovra nucleara Beznau 2, ovra nucleara Mühleberg: 1 onn suenter l'acceptaziun da l'artitgel 90 tras il pievel e tras ils chantuns.
Sche las ovras nuclearas na vegnan betg messas ord funcziun fin ils termins fixads tenor l'alinea 1, relascha il Cussegl federal las disposiziuns executivas respectivas mintgamai entaifer 1 onn en in'ordinaziun.
2
Resalvà resta il metter ord funcziun definitivamain in'ovra nucleara per motivs da segirezza.
3
2
La cifra definitiva da questa disposiziun transitorica vegn fixada da la Chanzlia federala suenter la votaziun dal pievel.
3590