Bundesgesetz über die Bereinigung und Aktualisierung der Totalrevision der Bundesrechtspflege

Entwurf

vom ...

Die Bundesversammlung der Schweizerischen Eidgenossenschaft, gestützt auf die Artikel 188­191c der Bundesverfassung1, nach Einsicht in die Botschaft des Bundesrates vom 1. März 20062, beschliesst: I Die nachstehenden Erlasse werden wie folgt geändert:

1. Bundesgerichtsgesetz vom 17. Juni 20053: Art. 25a (neu) Infrastruktur Für die Bereitstellung, die Bewirtschaftung und den Unterhalt der vom Bundesgericht benutzten Gebäude ist das Eidgenössische Finanzdepartement zuständig.

Dieses hat die Bedürfnisse des Bundesgerichts angemessen zu berücksichtigen.

1

Das Bundesgericht deckt seinen Bedarf an Gütern und Dienstleistungen im Bereich der Logistik selbständig.

2

Das Bundesgericht und der Bundesrat regeln die Einzelheiten der Zusammenarbeit zwischen dem Bundesgericht und dem Eidgenössischen Finanzdepartement in einer Vereinbarung. Darin kann die Zuweisung der Zuständigkeiten gemäss den vorherigen Absätzen in einzelnen Punkten anders geregelt werden.

3

Art. 130

Kantonale Ausführungsbestimmungen

Die Kantone erlassen bis zur Vereinheitlichung des Strafprozessrechts Ausführungsbestimmungen im Sinne der Artikel 80 Absatz 2 und 111 Absatz 3 über die Zuständigkeit, die Organisation und das Verfahren der Vorinstanzen in Strafsachen, einschliesslich der Bestimmungen, die zur Gewährleistung der Rechtsweggarantie nach Artikel 29a der Bundesverfassung erforderlich sind. Ist sechs Jahre nach Inkrafttreten dieses Gesetzes noch keine Schweizerische Strafprozessordnung in Kraft, so legt der Bundesrat die Frist zum Erlass der Ausführungsbestimmungen nach Anhörung der Kantone fest.

1

1 2 3

SR 101 BBl 2006 3067 SR ...; AS ... (BBl 2005 4045)

2006-0297

3081

Bereinigung und Aktualisierung der Totalrevision der Bundesrechtspflege. BG

Die Kantone erlassen bis zur Vereinheitlichung des Zivilprozessrechts Ausführungsbestimmungen im Sinne der Artikel 75 Absatz 2 und 111 Absatz 3 über die Zuständigkeit, die Organisation und das Verfahren der Vorinstanzen in Zivilsachen, einschliesslich der Bestimmungen, die zur Gewährleistung der Rechtsweggarantie nach Artikel 29a der Bundesverfassung erforderlich sind. Ist sechs Jahre nach Inkrafttreten dieses Gesetzes noch keine Schweizerische Zivilprozessordnung in Kraft, so legt der Bundesrat die Frist zum Erlass der Ausführungsbestimmungen nach Anhörung der Kantone fest.

2

Innert zwei Jahren nach Inkrafttreten dieses Gesetzes erlassen die Kantone Ausführungsbestimmungen im Sinne der Artikel 86 Absätze 2 und 3 und 88 Absatz 2 über die Zuständigkeit, die Organisation und das Verfahren der Vorinstanzen in öffentlich-rechtlichen Angelegenheiten, einschliesslich der Bestimmungen, die zur Gewährleistung der Rechtsweggarantie nach Artikel 29a der Bundesverfassung erforderlich sind.

3

Bis zum Erlass der Ausführungsgesetzgebung können die Kantone die Ausführungsbestimmungen in die Form nicht referendumspflichtiger Erlasse kleiden, soweit dies zur Einhaltung der Fristen nach den vorherigen Absätzen notwendig ist.

4

Art. 132 Abs. 3 (neu) und 4 (neu) Die Amtsdauer der ordentlichen und nebenamtlichen Bundesrichter und Bundesrichterinnen, die gestützt auf das Bundesrechtspflegegesetz vom 16. Dezember 19434 oder den Bundesbeschluss vom 23. März 19845 über die Erhöhung der Zahl der nebenamtlichen Richter des Bundesgerichts gewählt worden sind oder die in den Jahren 2007 und 2008 gewählt werden, endet am 31. Dezember 2008.

3

Die zahlenmässige Begrenzung der nebenamtlichen Bundesrichter und Bundesrichterinnen gemäss Artikel 1 Absatz 4 gilt erst ab 2009.

4

2. Strafgerichtsgesetz vom 4. Oktober 20026: Art. 23a (neu) Infrastruktur Für die Bereitstellung, die Bewirtschaftung und den Unterhalt der vom Bundesstrafgericht benutzten Gebäude ist das Eidgenössische Finanzdepartement zuständig.

Dieses hat die Bedürfnisse des Bundesstrafgerichts angemessen zu berücksichtigen.

1

Das Bundesstrafgericht deckt seinen Bedarf an Gütern und Dienstleistungen im Bereich der Logistik selbständig.

2

Für die Einzelheiten der Zusammenarbeit zwischen dem Bundesstrafgericht und dem Eidgenössischen Finanzdepartement gilt die Vereinbarung zwischen dem Bundesgericht und dem Bundesrat gemäss Artikel 25a Absatz 3 des Bundes-

3

4 5 6

BS 3 531 SR 173.110.1 SR 173.71

3082

Bereinigung und Aktualisierung der Totalrevision der Bundesrechtspflege. BG

gerichtsgesetzes vom 17. Juni 20057 sinngemäss. Vorbehalten bleibt der Abschluss einer anders lautenden Vereinbarung zwischen dem Bundesstrafgericht und dem Bundesrat.

3. Verwaltungsgerichtsgesetz vom 17. Juni 20058: Art. 27a (neu) Infrastruktur Für die Bereitstellung, die Bewirtschaftung und den Unterhalt der vom Bundesverwaltungsgericht benutzten Gebäude ist das Eidgenössische Finanzdepartement zuständig. Dieses hat die Bedürfnisse des Bundesverwaltungsgerichts angemessen zu berücksichtigen.

1

Das Bundesverwaltungsgericht deckt seinen Bedarf an Gütern und Dienstleistungen im Bereich der Logistik selbständig.

2

Für die Einzelheiten der Zusammenarbeit zwischen dem Bundesverwaltungsgericht und dem Eidgenössischen Finanzdepartement gilt die Vereinbarung zwischen dem Bundesgericht und dem Bundesrat gemäss Artikel 25a Absatz 3 des Bundesgerichtsgesetzes vom 17. Juni 20059 sinngemäss. Vorbehalten bleibt der Abschluss einer anders lautenden Vereinbarung zwischen dem Bundesverwaltungsgericht und dem Bundesrat.

3

II 1

Dieses Gesetz untersteht dem fakultativen Referendum.

2

Es tritt zusammen mit dem Bundesgerichtsgesetz vom 17. Juni 200510 in Kraft.

7 8 9 10

SR ...; AS ... (BBl 2005 4045) SR ...; AS ... (BBl 2005 4093) SR ...; AS ... (BBl 2005 4045) SR ...; AS ... (BBl 2005 4045)

3083

Bereinigung und Aktualisierung der Totalrevision der Bundesrechtspflege. BG

3084