46

# S T #

Bundesratsbeschluss über

das Zustandekommen des Volksbegehrens für Wehrsteuerabbau 1963/64 (Vom 24. Juni 1968)

Der Schweizerische B u n d e s r a t , gestutzt auf Artikel 22 des Geschäftsverkehrsgesetzes vom 23.März 1962, nach Peststellung, dass das Volksbegehren vom 27. Mai 1963 für Wehrsteuerabbau 1963/64 eine Teilrevision der Bundesverfassung erstrebt, die vorgeschriebene Zahl der gültigen Unterschriften aufweist und eine den gesetzlichen Anforderungen entsprechende Rückzugsklausel enthält, beschliesst :

Art. l 1

Das Volksbegehren vorn 27. Mai 1963 für Wehrsteuerabbau 1963/64 weist 85 660 gültige Unterschriften auf und wird als formell zustandegekommen erklärt.

2 Es hat folgenden Wortlaut : (Deutscher, für das Zustandekommen des Begehrens massgebender Text) Artikel 41ter, Absatz 3, Buchstabe e der Bundesverfassung Auf die für die Jahre 1963 und 1964 geschuldeten Wehrsteuerbetreffnisse wird ein Abzug von 20 Prozent gewährt. Steuerbetreffnisse, die nach Vornahme dieses Abzuges 20 Franken oder weniger betragen, werden nicht erhoben. Der Abzug findet auch Anwendung auf Wehrsteuerbetreffnisse, die vor Inkrafttreten dieser Bestimmung festgesetzt wurden. Zuviel entrichtete Beträge werden zurückerstattet.

(Französischer Text) Artide 41ter, alinea 3, lettre e Une réduction de 20 pour-cent est accordée sur les montants dus au titre de l'impôt pour la défense nationale des années 1963 et 1964. L'impôt ne sera pas perçu lorsque son montant net après réduction ne dépassera pas 20 francs. Sont

47

également sujets à réduction les montants dus au titre de l'impôt pour la défense nationale qui auraient été arrêtés avant l'entrée en vigueur de la présente disposition. Le trop perçu sera restitué au contribuable.

Art. 2 Der italienische Text, der nicht zur Unterzeichnung auflag, lautet wie folgt : Articolo 41ter, capoverso 3, lettera e Sulle somme dovute a titolo d'imposta per la difesa nazionale negli anni 1963 e 1964, è concessa una deduzione del 20 per cento. L'imposta non è riscossa, se, dopo la deduzione, la somma non supera 20 franchi. Alla deduzione sono soggette anche le somme d'imposta per la difesa nazionale stabilite prima dell'entrata in vigore della presente disposizione. La maggior somma riscossa sarà restituita al contribuente.

Bern, den 24. Juni 1963.

Im Namen des Schweizerischen Bundesrates, Der B u n d e s p r ä s i d e n t : Spühler Der Bundeskanzler : Ch. Oser

48

Ergebnis der Prüfung der Unterschriften Die durch das Eidgenössische Statistische Amt vorgenommene Prüfung der Unterschriften ergab folgendes Ergebnis : Eingelangte Unterschriften

Kantone

.

Zürich , Bern Luzern .

Uri .

, Schwyz Obwalden . . . ,.

Nidwaiden . . . ,.

.

Glarus .

Zug Freiburg . . . . .

Solothurn . . . .

Basel-Stadt. . . .

Basel-Land . . . ..

Schaffhausen . . .

Appenzell A. -Eh. ,.

Appenzell I.-Eh. ..

S t . Gallen . . . . .

Graubünden . . ,.

, Aargau .

Thurgau .

Tessin .

Waadt .

Wallis Neuenburg . . . ..

.

Genf

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

23014 11260 3837 225 1228 128 184 559 1238 1407 3439 5942 2931 1 292 707 98 5040 1323 4290 2187 305 8177 1151 3383 3129 86474

Ungültige Unterschriften

Gültige Unterschriften

430 103 66 -- -- -- 8

22584 11157 3771 225 1228 128 176 559 1214 1407 3434 5942 2931 1287 705 98 5007 1323 4229 2187 302 8166 1088 3383 3129

-- 24 -- 5 -- -- 5 2 -- 33 --.

61 -- 3 11 63 -- -- 814

Die ungültigen Unterschriften verteilen sich wie folgt : Von gleicher Hand Mit Anführungszeichen Ungenügende oder keine Beglaubigung . .

Ungültig aus einem ändern Grund Total der ungültigen Unterschriften 7050

85660

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

33 1 746 34 814

Schweizerisches Bundesarchiv, Digitale Amtsdruckschriften Archives fédérales suisses, Publications officielles numérisées Archivio federale svizzero, Pubblicazioni ufficiali digitali

Bundesratsbeschluss über das Zustandekommen des Volksbegehren für Wehrsteuerabbau 1963/64 (Vom 24. Juni 1963)

In

Bundesblatt

Dans

Feuille fédérale

In

Foglio federale

Jahr

1963

Année Anno Band

2

Volume Volume Heft

26

Cahier Numero Geschäftsnummer

---

Numéro d'affaire Numero dell'oggetto Datum

05.07.1963

Date Data Seite

46-48

Page Pagina Ref. No

10 042 167

Das Dokument wurde durch das Schweizerische Bundesarchiv digitalisiert.

Le document a été digitalisé par les. Archives Fédérales Suisses.

Il documento è stato digitalizzato dell'Archivio federale svizzero.