596 # S T #

3191

Bericht des

Bundesrates an die Bundesversammlung über das Volksbegehren zum Schutze der Armee und gegen ausländische Spitzel.

(Vom 8. November 1934.)

Herr Präsident!

Sehr geehrte Herren!

Das Aktionskomitee für das Volksbegehren zum Schutze der Armee und gegen ausländische Spitzel in Zürich hat am 3. Oktober 1934 dieses Volksbegehren eingereicht. Es trug, nach seinen Angaben, die Unterschriften von 92,557 Schweizerbürgern. Anderseits erhielt die Bundeskanzlei von Chur aus 6 Bogen mit 108 weitern Unterschriften, so dass ihre Gesamtzahl, die Richtigkeit der Angaben des Komitees vorausgesetzt. 92.635 betrug.

Das Volksbegehren hat folgenden Wortlaut : Die unterzeichneten stimmberechtigten Schweizerbürger stellen hiemit, gestützt auf Art. 121 der Bundesverfassung, das B e g e h r e n : es seien die folgenden Artikel 22bls und 70Ms in die Bundesverfassung aufzunehmen.

Art. 22Ws.

Wer vor einer Versammlung oder Ansammlung von Personen, wer durch das Mittel der Druckerpresse oder in einer anderswie vervielfältigten Schrift oder Abbildimg, wer durch Bundspruch oder Schallplatten zum Ungehorsam gegen militärische Befehle, zu Dienstverletzung. zu Dienstverweigerung oder zum Ausreissen auffordert, wer auf die nämliche Weise wissentlich unwahre Behauptungen aufstellt oder verbreitet, die geeignet sind, die Armee verächtlich zu machen, wer einen Dienstpflichtigen zum Ungehorsam gegen militärische Befehle, zu Dienstverletzung, zu Dienstverweigerung oder zum Ausreissen verleitet, wird mit Gefängnis, in geringfügigen Fällen mit Busse bestraft.

Geht die Aufforderung auf Meuterei oder auf Vorbereitung einer Meuterei oder wird zur Meuterei oder zur Vorbereitung einer Meuterei verleitet, so ist die Strafe Zuchthaus oder Gefängnis.

597

Es finden die Militärstrafgerichtsordnung und die JVlilitärstrafgerichtsbarkeit Anwendung.

Art. 7QWS.

Wer ohne Bewilligung auf schweizerischem Gebiete Amtshandlungen im Kamen eines fremden Staates vornimmt, wer auf schweizerischem Gebiete im Interesse einer fremden Eegierung oder fremder Behörden Nachrichtendienst über die politische Tätigkeit von Personen oder Parteien betreibt, Aver für solche Dienste anwirbt oder ihnen Vorschub leistet, wird mit Gefängnis, in schweren Fällen mit Zuchthaus bestraft. Auslander sind überdies des Landes zu verweisen.

Als besonderer Strafer=.chv erungsgrund gilt es, wenn der Täter zu Handlungen aufreizt oder falsche Berichte erstattet, die geeignet sind, die innere oder ä,u»sere Sicherheit der Schweiz zu gefährden.

Die allgemeinen Bestimmungen des Bundesstrafrechts finden Anwendung.

Die strafbaren Handlungen sind durch das Bundesstrafgericht zu beurteilen, sofern der Bun lesrat die Untersuchung und Beurteilung nicht den kantonalen Behörden überträgt.

Conformément à l'article 121 de la constitution fédérale, le« citoyens suisses soussignés, ayant le droit Je vote, d e m a n d e n t d'introduire don- la constitution îédérale les articles 22bls et 70Ws que voici: Art. 22Ms.

Celui qui, soit devant une assemblée ou un rassemblement de personnes-, soit par la voie de la presse ou au moyen d'écrits ou d'images reproduits d'une autre manière, ou encore par la radiophonie ou le gramophone, aura provoqué à la désobéissance à un ordre militaire, à une violation des devoirs de service, au refus de servir ou à la désertion, celui qui, dans les mêmes conditions, aura lancé ou répandu des allégations qu'il sait être fausses et qui sont de nature à outrager l'armée, celui qui aura incité une personne astreinte au service personnel à la désobéissance à un ordre militaire, à une violation des devoirs de service, au refus de servir ou à la désertion, sera puni de l'emprisonnement et, dans les cas de peu de gravité, de l'amende.

La peine sera la réclusion ou l'emprisonnement si le délinquant a provoqué ou incité à la mutinerie ou au complot.

L'organisation judiciaire militaire et la juridiction des tribunaux militaires sont applicables.

598

Art. 7QWs.

Celui qui, sans y être autorisé, aura procédé sur le territoire siiisse à des actes officiels au nom d'un Etat étranger, celui qui aura pratiqué sur le territoire suisse, dans l'intérêt d'un gouvernement étranger ou d'une autorité étrangère, un service de renseignements relatif à l'activité politique clé personnes ou de partis, celui qui aura engagé autrui dans un tel service ou favorisé celui-ci, sera puni de l'emprisonnement ou, dans les cas graves, de la réclusion. Les étrangers seront en outre frappés de bannissement.

Sera en particulier considéré comme circonstance aggravante le fait d'avoir provoqué à des actes susceptibles de compromettre la sûreté intérieure ou extérieure de la Suisse ou d'avoir donné de fausses informations de cette nature.

Les dispositions générales du code pénal fédéral sont applicables.

Les actes punissables sont soumis à la juridiction de la cour pénale fédérale, en tant que le Conseil fédéral n'en délègue pas l'instruction et le jugement aux autorités cantonales.

Basandosi suh" art. 121 della Costituzione federale, i sottoscritti cittadini svizzeri, aventi diritto di voto, d o m a n d o n e che siano introdotti nella Costituzione federale i seguenti articoli 22Ms e 70Ws: Art. 22Ws.

Chiunque, sia davanti ad un' adunanza o ad un assembramento di persone, sia per mezzo della stampa o di scritti od immagini riprodotti in altro modo, oppure della radiofonia o del grammofono, provoca alla disobbedienza agli ordini militari, alla violazione dei doveri di servizio, al rifiuto del servizio o alla diserzione, chiunque, nelle medesime condizioni, lancia o divulga affermazioni ch'egli sa essere false e che sono tali da discreditare lo esercito, chiunque incita una persona obbligata al servizio personale, alla disobbedienza agli ordini militari, alla violazione dei doveri di servizio, al rifiuto del servizio o alla diserzione, è punito con la detenzione e, nei casi meno gravi, con la multa.

La pena è della reclusione o della detenzione se il colpevole abbia provocato o incitato alla sedizione o ad atti preparatori per la sedizione.

L'organizzazione giudiziaria militare e la giurisdizione dei tribunali militari sono applicabili.

Art. 70Ws.

Chiunque, senza esservi autorizzato, compie sul territorio svizzero atti ufficiali a nome di uno Stato estero, chiunque fa
sul territorio svizzero, neu" interesse di un governo estero o di autorità estere, un servizio d'informazioni relativo ali' attività politica di persone o di partiti,

599 chiunque arruola altre persone per un siffatto servizio o lo favoreggia, è punito con la deterzione o, in casi gravi, con la reclusione. Gli stranieri sono inoltre espulsi.

È in particolare considerato come circostanza aggravante l'avere incitato ad azioni atte a compromettere la sicurezza interna o esterna della Svizzera ovvero l'aver dato false informazioni di questa natura.

Le disposizioni generali del Codice penale federale sono applicabili.

I reati saranno giudicati dalla Corte penale federale in quanto il Consiglio federale non ne deferisca l'istruzione e il giudizio alle autorità cantonali.

Die im Auftrage des Bundesrates vom eidgenössischen statistischen Amt nach Massgabe des Bundesgesetzes vom 27. Januar 1892 über das Verfahren bei Volksbegehren und Abstimmungen betreffend Revision der Bundesverfassung vorgenommene Prüfung der Unterschriften hat folgendes Eesultat ergeben : Gültige Ungültige Eingelangte Kantone Unterschriften Unterschriften Unterschriften Zürich . . . .

20,836 20,800 36 3 Bern 3,202 . . . .

3,205 -- Luzern ' . . . . . . . .

201 201 . . . .

352 351 1 Uri -- Schwyz . . . .

145 145 -- 391 Obwalden . . . .

391 170 . . . .

170 Nidwalden -- 3,681 4 Glarus . . . .

3,685 -- . . . .

58 58 Zug Freiburg -- . . . .

227 227 o Solothurn . . . .

6,002 5,997 -- Basel-Stadt 6,798 . . . .

6,798 1 1,891 Basel-Land . . . .

1,892 -- 2,552 Schaffhausen . . . .

2,552 -- 1,235 . . . .

1,235 Appenzell A. -Rh . . . .

184 184 -- Appenzell I.-Rh 2 5,002 . . . .

5,004 St. Gallen 4,818 . . . .

4,865 47 Graubünden -- 1,660 . . . .

1,660 Aargau 13 8,080 . . . .

8,093 Thurgau 3,114 14 . . . .

3,128 Tessin 14,446 32 Waadt . . . .

14,478 3 Wallis . . . .

4,580 4,577 1,375 . . . .

1,375 Neuenburg -- 758 1 Genf . . . .

759 91,713 162 Total 91,875

600

Die ungültigen Unterschriften verteilen sich wie folgt: Ton gleicher Hand 65 Mit Anführungszeichen 24 Ungenügende oder keine Beglaubigung 46 Übrige (mehrmaliges Aufführen der gleichen Person, Firmenstempel, gänzlich unleserliche Schrift usw.)

27 Total "162 Aus obiger Zusammenstellung geht hervor, dass das Volksbegehren von 91.713 gültigen Unterschriften unterstützt und somit zustande gekommen ist.

Wir beehren uns, es Ihnen nebst den dazugehörigen Akten gema ss Art. 5 des Bundesgesetzes vom 27. Januar 1892 zuzustellen.

Genehmigen Sie, Herr Präsident, sehr geehrte Herren, die Versicherung unserer vollkommenen Hochachtung.

B e r n , den 8. November 1934.

Im Namen des Schweiz. Bundesrates Der Bundespräsident :

Pilet-Golaz.

Der Bundeskanzler: G. ßovet.

Schweizerisches Bundesarchiv, Digitale Amtsdruckschriften Archives fédérales suisses, Publications officielles numérisées Archivio federale svizzero, Pubblicazioni ufficiali digitali

Bericht des Bundesrates an die Bundesversammlung über das Volksbegehren zum Schutze der Armee und gegen ausländische Spitzel. (Vom 8. November 1934.)

In

Bundesblatt

Dans

Feuille fédérale

In

Foglio federale

Jahr

1934

Année Anno Band

3

Volume Volume Heft

46

Cahier Numero Geschäftsnummer

3191

Numéro d'affaire Numero dell'oggetto Datum

14.11.1934

Date Data Seite

596-600

Page Pagina Ref. No

10 032 474

Das Dokument wurde durch das Schweizerische Bundesarchiv digitalisiert.

Le document a été digitalisé par les. Archives Fédérales Suisses.

Il documento è stato digitalizzato dell'Archivio federale svizzero.