1057 Ablauf der Referendumsfrist: 28. Juni 1976

Bundesgesetz über die internationale Entwicklungszusammenarbeit und humanitäre Hilfe # S T #

(Vom 19.März 1976)

Die Bundesversammlung der Schweizerischen Eidgenossenschaft, gestützt auf die Artikel 8, 85 Ziffer 5 und 6 und 102 Ziffer 8 und 9 der Bundesverfassung, nach Einsicht in eine Botschaft des Bundesrates vom 19. März 19731' und in seinen Bericht vom 22. Januar 19752>, beschliesst:

1. Kapitel: Allgemeines Art. l Gegenstand Der Bund trifft Massnahmen der internationalen Entwicklungszusammenarbeit und humanitären Hilfe.i

Art. 2 Grundsätze 1 Die internationale Entwicklungszusammenarbeit und humanitäre Hilfe sind Ausdruck der Solidarität, die eines der Prinzipien darstellt, nach denen die Schweiz ihr Verhältnis zur internationalen Gemeinschaft gestaltet und entsprechen der weltweiten Verflechtung. Sie beruhen auf der gegenseitigen Achtung der Rechte und Interessen der Partner.

2

Die Massnahmen nach diesem Gesetz berücksichtigen die Verhältnisse der Partnerländer und die Bedürfnisse der Bevölkerung, für die sie bestimmt sind.

» BB119731 869 2) BEI 1975 1487 1976-232

1058 3

Die Leistungen des Bundes erfolgen unentgeltlich oder zu Vorzugsbedingungen. Sie ergänzen in der Regel eigene Anstrengungen der Partner.

Art. 3 Vorgehen 1

Die Massnahmen nach diesem Gesetz werden bilateral oder multilateral, gegebenenfalls auch autonom durchgeführt.

2

Die bilateralen Massnahmen werden unmittelbar direkt von den beteiligten Regierungen oder durch Vermittlung öffentlicher oder privater Stellen durchgeführt.

3

Die multilateralen Massnahmen werden durch Vermittlung internationaler Institutionen durchgeführt.

4

Die autonomen Massnahmen werden einseitig vom Bund durchgeführt.

Art. 4 Koordination Der Bund koordiniert seine Massnahmen mit den Anstrengungen der Partner und nach Möglichkeit mit den gleichgerichteten Leistungen anderer nationaler und internationaler Herkunft.

2. Kapitel : Entwicklungszusammenarbeit Art. 5 Ziele 1

Die Entwicklungszusammenarbeit unterstützt die Entwicklungsländer im Bestreben, die Lebensbedingungen ihrer Bevölkerung zu verbessern. Sie soll dazu beitragen, dass diese Länder ihre Entwicklung aus eigener Kraft vorantreiben.

Langfristig erstrebt sie besser ausgewogene Verhältnisse in der Völkergemeinschaft.

2

Sie unterstützt in erster Linie die ärmeren Entwicklungsländer, Regionen und Bevölkerungsgruppen. Sie fördert namentlich a. die Entwicklung ländlicher Gebiete ; b. die Verbesserung der Ernährungslage, insbesondere durch die landwirtschaftliche Produktion zur Selbstversorgung; c. das Handwerk und die örtliche Kleinindustrie; d. die Schaffung von Arbeitsplätzen; e. die Herstellung und Wahrung des ökologischen und demografischen Gleichgewichts.

1059 Art. 6 Formen 1 Die Entwicklungszusammenarbeit kann folgende Formen annehmen : a. technische Zusammenarbeit, die im besonderen bezweckt, durch Vermittlung von Wissen und Erfahrung die Entfaltung der Menschen zu fördern und sie zu befähigen, ihre wirtschaftliche, soziale und kulturelle Entwicklung, innerhalb ihrer eigenen Gesellschaft, mitzugestalten; b. Finanzhilfe, die im besonderen zum Ausbau der wirtschaftlichen und sozialen Infrastruktur der Bestimmungsländer beiträgt; c. handelspolitische Massnahmen, die im besonderen bezwecken, die Entwicklungsländer besser am Welthandel zu beteiligen, damit sie aus ihm grösseren Nutzen ziehen können; d. Massnahmen zur Förderung des Einsatzes privatwirtschaftlicher Mittel, die die Entwicklung im Sinne des Artikels 5 begünstigen, namentlich von Investitionen ; e. jede andere Form, die den in Artikel 5 genannten Zielen dient.

2 Verschiedene Formen der Entwicklungszusammenarbeit können verbunden werden, namentlich technische Zusammenarbeit und Finanzhilfe bei der Verwirklichung von Entwicklungsprogrammen und -projekten.

3. Kapitel: Humanitäre Hilfe Art. 7 Ziele Die humanitäre Hilfe soll mit Vorbeugungs- und Nothilfemassnahmen zur Erhaltung gefährdeten menschlichen Lebens sowie zur Linderung von Leiden beitragen; sie ist namentlich für die von Naturkatastrophen oder bewaffneten Konflikten heimgesuchte Bevölkerung bestimmt.

Art. 8 Formen i Die humanitäre Hilfe kann folgende Formen annehmen: a. Sachleistungen, insbesondere Abgabe von Nahrungsmitteln; b. Geldbeitrage;

1060 c. Entsendung von Spezialisten und Einsatzgruppen, insbesondere im Katastrophenfall; d. jede andere Form, die den Zielen nach Artikel 7 dient.

2 Wo es angezeigt erscheint, weiden ein/eine Formen der humanitären Hilfe miteinander verbunden.

4.Kapitel: Finanzierung Art. 9 1 Die Mittel für die internationale Entwicklungszusammenarbeit und humanitäre Hilfe werden als Rahmenkredite für jeweils mehrere Jahre bewilligt.

2 Bei den Rahmenkreditvorlagen sind die Lage der schweizerischen Wirtschaft und der Bundesfinanzen sowie die Erfordernisse der benachteiligten Gebiete im Inland zu beachten.

3 Der Bundesrat wacht über die wirksame Verwendung der nach diesem Gesetz bewilligten Mittel. Er erstattet darüber der Bundesversammlung Bericht, wenn er einen neuen Rahmenkredit beantragt.

5. Kapitel : Vollzug Art. 10 Internationale Vereinbarungen Für die Verwendung der Gelder aus den Rahmenkrediten kann der Bundesrat internationale Vereinbarungen über Massnahmen nach diesem Gesetz abschliessen, unter Vorbehalt von Artikel 89 Absatz 4 der Bundesverfassung.

Art. 11 Private Bestrebungen Der Bundesrat kann Bestrebungen privater Institutionen, die den Grundsätzen und Zielen dieses Gesetzes entsprechen, mit den ihm zur Verfügung stehenden Mitteln unterstützen. Die Institutionen haben eine angemessene Eigenleistung zu erbringen.

Art. 12 Kantone, Gemeinden, öffentliche Institutionen Der Bundesrat kann mit Kantonen, Gemeinden und öffentlichen Institutionen bei Vorhaben der internationalen Entwicklungszusammenarbeit und humanitären Hilfe zusammenwirken und ihre Bestrebungen unterstützen.

1061 Art. 13 Bundesverwaltung Der Bundesrat sorgt für die verwaltungsinterne Koordination der internationalen Entwicklungszusammenarbeit und humanitären Hilfe. Er setzt ein interdépartementales Komitee ein.

Art. 14

Beratendes Organ 1

Der Bundesrat ernennt eine beratende Kommission für internationale Entwicklungszusammenarbeit.

2

Die Kommission prüft namentlich Ziele und Rangfolge der Massnahmen.

Fragen, die auch die Aussenwirtschaftspolitik berühren, werden an gemeinsamen Sitzungen mit der Konsultativen Kommission für die Handelspolitik beraten.

6.Kapitel: Schlussbestimmungen Art. 15 Ausführung Der Bundesrat erlàsst die Ausführungsbestimmungen.

Art. 16

Aufhebung bisherigen Rechts Der Bundesbeschluss vom 20. Dezember 1962D über den Abschluss von Vereinbarungen über die technische und wissenschaftliche Zusammenarbeit mit den Entwicklungsländern wird aufgehoben.

Art. 17 Referendum und Inkrafttreten 1

Dieses Gesetz untersteht dem fakultativen Referendum.

- Der Bundesrat bestimmt den Zeitpunkt des Inkrafttretens.

D AS 1963 371

Bundesblatt 128 Jahrg Bd I

1062 Also beschlossen vom Nationalrat Bern, den 19.Marz 1976 Der President: Etter Der Protokollfiihrer: Hufschmid Also beschlossen vom Standerat Bern, den 19.Marz 1976 Der President: Wenk Der Protokollfiihrer: Sauvant

Datum der Veroffentlichung: 29.Marz 1976» Ablauf der Referendumsfrist: 28. Juni 1976 4370

1) BB1197611057

Schweizerisches Bundesarchiv, Digitale Amtsdruckschriften Archives fédérales suisses, Publications officielles numérisées Archivio federale svizzero, Pubblicazioni ufficiali digitali

Bundesgesetz über die internationale Entwicklungszusammenarbeit und humanitäre Hilfe (Vom 19.März 1976)

In

Bundesblatt

Dans

Feuille fédérale

In

Foglio federale

Jahr

1976

Année Anno Band

1

Volume Volume Heft

12

Cahier Numero Geschäftsnummer

---

Numéro d'affaire Numero dell'oggetto Datum

29.03.1976

Date Data Seite

1057-1062

Page Pagina Ref. No

10 046 653

Das Dokument wurde durch das Schweizerische Bundesarchiv digitalisiert.

Le document a été digitalisé par les. Archives Fédérales Suisses.

Il documento è stato digitalizzato dell'Archivio federale svizzero.